Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „demnächst“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

dem·nächst [de:mˈnɛ:çst] ADV

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Ergänzend möchte die chilenische Regierung die Nutzung der Solarenergie fördern.

Solarenergie wird vermutlich demnächst in bestimmten Wirtschaftssektoren gegenüber konventionellen Energieträgern wettbewerbsfähig angeboten werden können.

Erste Solarkraftwerke wurden im Norden des Landes errichtet und einige Dächer sind mit Solarkollektoren ausgestattet.

www.giz.de

Now, the Chilean Government wishes to supplement that by promoting the use of solar energy.

Soon, solar energy can be expected to become available in certain sectors of the economy at prices that can compete with those of conventional energy sources.

A number of solar power plants have been installed in the northern part of the country, and a small number of roofs now carry solar collectors.

www.giz.de

Webnachricht 17 Januar 2008

Das Wissenschaftliche Gremium der EFSA für Lebensmittelzusatzstoffe, Aromastoffe, Verarbeitungshilfsstoffe und Materialien, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen (AFC-Gremium) wird demnächst in zwei getrennte Gremien aufgegliedert, um den Bestand an Fachwissen der EFSA weiter zu steigern und die Verfahren in einem Bereich zu beschleunigen, in dem besonders viele Dienstleistungen erbracht werden.

Die EFSA erwartet, dass die neuen Gremien bis Mitte 2008 ihre Arbeit aufnehmen.

www.efsa.europa.eu

News Story 17 January 2008

EFSA’s Scientific Panel on food additives, flavourings, processing aids and materials in contact with food (AFC Panel) will soon branch into two separate Panels, in order to increase further EFSA’s pool of expertise and to accelerate processes in a field where output is particularly high.

EFSA expects the new Panels to begin operating by mid 2008.

www.efsa.europa.eu

Dazu will Bringmann symbolisch einige Bücher überreichen.

Diese Fachbücher, zumeist aus dem Bereich von Chemie und Biowissenschaften, wie auch die Glas- und Laborgeräte passen gut zu den Plänen der ULPGL, demnächst eine neue Fakultät zu gründen:

Neben den vorhandenen sechs Fakultäten soll nun eine Medizinische Fakultät eingerichtet werden.

www-organik.chemie.uni-wuerzburg.de

G. Bringmann will symbolically hand over some books to the Rector of ULPGL.

These reference books, mostly from the fields of chemistry and biosciences, as well as the glass and laboratory equipment fit with the plans of the ULPGL to found a new faculty soon:

Besides the existing six faculties, a faculty of medicine is planned to be established.

www-organik.chemie.uni-wuerzburg.de

Bergung einer Schildkröte auf Sedimentblock, Südbulgarien ( 2010 )

Azmaka 2, Bergung eines Stoßzahnes von Choerolophodon pentelici (2009, demnächst im Museum zu sehen)

Staniantsi, Unterkiefer eines Bibers (2011)

www.paleo.uni-tuebingen.de

Recovery of a turtle on a slab, South Bulgaria ( 2010 )

Azmaka 2, recovery of a tusk of Choerolophodon pentelici (2009, soon presented in the museum)

Staniantsi, lower jaw of a beaver (2011)

www.paleo.uni-tuebingen.de

Ich möchte auch nicht schliessen ohne auf positive Nachrichten einzugehen.

Dies betrifft die Rückkehr in unsere Reihen vom Iran und von Ungarn, sowie eben erwähnt, die Hoffnung dass demnächst Marokko, Moldawien wie auch Australien offiziell einen Beitrittsantrag stellen werden.

Meinen Dank geht an diejenigen unter uns die sich für die neuen Bewerbungen stark gemacht haben, wie Fred Graber in Marokko, Serge Michel in Australien, Emil Mateias für Moldawien ohne jedoch Horst Hubbauer zu vergessen der die Rückkehr Ungarns ermöglicht hat sowie auch Hans Schober für seinen Einsatz in punkto Iran.

www.unica-web.com

I do not wish to close without mentioning some positive news.

This refers to the return to our ranks of Iran and Hungary, as well as (just mentioned) the hope that soon Morocco, Moldova, as well as Australia will officially apply for membership.

My thanks go to those who have been campaigning for new applications, such as Fred Graber in Morocco, Serge Michel in Australia, Emil Mateias for Moldova, but without forgetting Horst Hubbauer who made possible the return of Hungary as well as Hans Schober for his role in terms of Iran.

www.unica-web.com

Im Oktober wird die Initiative dann in weiteren Ländern und voraussichtlich im Januar 2013 weltweit eingeführt.

Weitere Informationen finden Sie demnächst auf puma.com/bringmeback.

about.puma.com

The program will roll out to a handful of additional markets in October 2012, with a full global roll-out slated for January 2013.

More information can be obtained on the soon to be launched website www.puma.com/bringmeback.

about.puma.com

Darüber hinaus kann man ihn mit Orchestern wie den Berliner Philharmonikern, dem Cleveland Orchestra, dem Symphonieorchester des BR oder dem Concentus musicus Wien mit Werken von Bach, Haydn, Mendelssohn, Humperdinck, Orff oder Mahler hören, wobei diese Aufzählungen unvollständig sind.

Vor allem wichtig ist ihm die Musik Robert Schumanns – sowohl Das Paradies und die Peri und besonders seine Szenen aus Goethes Faust liegen als CDs bei Sony, RCO live und demnächst dem BR Klassik Label vor.

Im Januar 2014 wurde ihm der Ehrenpreis „Nachtigall 2014“ der deutschen Schallplattenkritik verliehen.

www.ks-gasteig.de

Furthermore, Christian Gerhaher can be heard on CDs with orchestras such as the Berlin Philharmonic, the Cleveland Orchestra, the Bavarian Radio Symphony Orchestra and the Concentus Musicus Wien in works by Bach, Haydn, Mendelssohn, Humperdinck, Orff and Mahler, whereby this list is far from complete.

Of primary importance to Christian Gerhaher is the music of Robert Schumann – both Paradies und die Peri and in particular his interpretation of Scenes from Goethe’s Faust were recorded live and are available on CDs issued by Sony and RCO live, and will also be issued very soon on the BR Klassik Label.

In January 2014 Christian Gerhaher received the German record critics’ honorary prize Nachtigall 2014.

www.ks-gasteig.de

1997 beschlossene Version 6 des Internet Protocoll ( IP ), die zum Beispiel wesentlich mehr Adressen vergeben kann als IPv4.

IP-Adresse (2009) Die Internetprotokolladresse ist eine ursprünglich aus 4 Bytes ("IPv4") und demnächst überwiegend aus 16 Bytes ("IPv6") bestehende Netzwerkadresse, die für jedes Gerät in einem Netzwerk nur einmal vergeben werden darf,…

de.mimi.hu

Agreed to in 1997 version 6 of the Internet Protocol l ( IP ), for example, can forgive a lot more addresses than IPv4.

IP address (2009) The Internet is a native to 4 bytes ("IPv4") and soon predominantly of 16 bytes ("IPv6") existing network address that can be assigned for each device in a network only once .. protocol address .

de.mimi.hu

2 ) Vergütung bei der österlichen Beichte und Kommunion der Kranken und Schwachen in Merlsheim habe er nicht für sich, sondern nur für den Küster verlangt.

3) Wenn die nachgesuchte Erlaubnis zum Lesen von Messen in der Merlsheimer Kapelle wirklich demnächst erteilt werde, so müsse die Merlsheimer Gemeinde einen eigenen Kelch anschaffen, da man von ihm nicht verlangen könne, „einen Kelch unter dem Arme zu tragen von Pömbsen nach Merlsheim.“

4) Monatliche Christenlehre in Merlsheim sei nicht angängig, da in Pömbsen allgemeine Christenlehre für alle Orte der Pfarrei stattfinde;

www.merlsheim.de

2 ) He does not have require the remuneration of the easter confession and holy communion for the patients and weak in Merlsheim for himself, but only for the sexton.

3) If the permission for reading divine services in the chapel of Merlsheim is given really shortly, then the municipality of Merlsheim must purchase its own cup, since it cannot required for him “to carry a cup under the arm from Poembsen to Merlsheim.”

4) The monthly christian teachings in Merlsheim are not possible, because in Poembsen general christian teachings for all villages of the parish take place;

www.merlsheim.de

Die fachliche Kompetenz der Regulierungsbehörde EgyptERA wurde verbessert.

EgyptERA hat ein auf den ägyptischen Markt zugeschnittenes Einspeisetarifsystem für kleine Windparks ausgearbeitet, dessen Verabschiedung durch das Kabinett demnächst erwartet wird.

Durch ein Training zum Thema Einspeisetarifgestaltung für die Mitgliedsstaaten des Regionalen Zentrums für erneuerbare Energien und Energieeffizienz ( RCREEE ) hat EgyptERA Einkommen durch Beratungsleistung generiert.

www.giz.de

The level of expertise in the regulatory authority – EgyptERA – has been improved.

EgyptERA has elaborated a feed-in tariff system for small wind farms that is tailored to the Egyptian market and that the cabinet is expected to adopt shortly.

A training course on Shaping Feed-in Tariffs for the member states of the Regional Centre for Renewable Energies and Energy Efficiency ( RCREEE ) led to the generation of income through the provision of advisory services.

www.giz.de

Zutaten :

* Ein Kurs mit angehenden AkademikerInnen, welche Mathematik demnächst brauchen (für Studien der Volkswirtschaft, Informatik etc.) * Eine erste Fremdsprache als Sprache des Studienlandes (in diesem Fall:

Niederländisch) * Eine zweite Fremdsprache, die für das Studium relevant ist (in diesem Fall:

archive.ecml.at

Ingredients :

* A course for future university graduates, who will shortly require mathematics (for such courses as economics, and computer science) * The language of the country of study as a first foreign language (in this case:

Dutch) * A second foreign language which is relevant to the programme of study (in this case:

archive.ecml.at

( Anmerkung der Redaktion :

Dieses Buch werden wir unseren Lesern demnächst vorstellen.)

Ein rechtzeitiger Beitrag zu den Feiern der gewaltlosen Jaina im Jahre 2001, wenn sich die Geburt Mahaviras, ihres letzten Propheten des gegenwärtigen Zeitalters, zum 2600sten Male jährt.

www.here-now4u.de

s note :

We will be presenting this book to our readers shortly.)

This is a fitting contribution to the festivities of the non-violent Jaina which will take place in the year 2001, on the 2600th aniversary of the birth of Mahavira, their last prophet of the present age.

www.here-now4u.de

Gemeinsam mit seinem Trainer John Gannon, einem Jiu-Jitsu-Fachmann, Ernährungsexperten, der auch als Surfer nicht zu verachten ist, bleibt Taj einer der wichtigsten Surfer der Szene.

Demnächst wird er 36 und ist damit der zweitälteste Surfer auf der Tour – wobei das nicht viel bedeutet, wenn die Nummer eins sechseinhalb Jahre älter ist.

www.redbull.com

Together with trainer John Gannon, a jiu-jitsu expert, nutritionist and surfer with some flare, Taj remains the most relevant of surfers.

Thirty-six shortly, the second oldest surfer on tour, as if that means anything when the frontrunner is six-and-a-half years older.

www.redbull.com

Wählen Sie Ihre active4life-Erlebnisse aus unserem Angebot aus und weisen Sie Ihre aktuelle Versichertenkarte an der Kasse beim jeweiligen Veranstalter vor.

Weitere Angebote sind in Planung und werden demnächst hier veröffentlicht.

Gesundheitsvorsorge, Grippe, Arztwahl, Dermatologie, Ernährung, Fitness, Gesundheitsberatung, Gynäkologie, Hausarzt, Impfberatung, Hilfe bei Krankheit, Gruppenpraxis, Gesundheitsratgeber, ärztliche Beratung, Care Management

www.swica.ch

Choose your active4life experiences from our range of special offers and show your current insurance card at the ticket office of the event organizer.

Further offers are planned and will be posted here shortly.

Gesundheitsvorsorge, Grippe, Arztwahl, Dermatologie, Ernährung, Fitness, Gesundheitsberatung, Gynäkologie, Hausarzt, Impfberatung, Hilfe bei Krankheit, Gruppenpraxis, Gesundheitsratgeber

www.swica.ch

Bild :

Die 100. Speedmaster 74 DI produziert demnächst in Japan bei Loyal Digital Planning in Tokio.

Am Standort Wiesloch nahm Yutaka Matsuura (2. von links) gemeinsam mit seiner Frau die Maschine von den Heidelberg Vertretern Gotthard Schmid (ganz links), Dr. Klaus Spiegel und Kohei Yamamoto entgegen.

www.heidelberg.com

Image :

The 100th Speedmaster 74 DI is shortly set to go into production at Loyal Digital Planning in Tokyo, Japan.

Yutaka Matsuura (2nd from left) and his wife received the press from Heidelberg representatives Gotthard Schmid (far left), Dr. Klaus Spiegel and Kohei Yamamoto at the Wiesloch site.

www.heidelberg.com

„ Bereits im Mai 2006 konnte monochrom erste Einspielergebnisse durch Teilüberlassung des Logos an den US-amerikanischen Softdrinkhersteller The Coca Cola Company erzielen und aus diesen Mitteln Übernahmeverhandlungen mit weiteren Kunst- und Kulturorganismen bestreiten, um somit ihrer Vision einer ökonomischen Restrukturierung der so genannten österreichischen „ Kunstszene “ zuzuarbeiten.

Die Ergebnisse werden demnächst offiziell bekannt gegeben.

www.monochrom.at

From these funds it was possible to enter into takeover negotiations with additional art and cultural organizations, thus furthering the group ’ s vision of working toward an economic restructuring of the so-called Austrian “ art scene ”.

The results will be officially announced shortly.

www.monochrom.at

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"demnächst" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文