Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „formal“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

II . for·mal [fɔrˈma:l] ADV

1. formal (der äußeren Gestaltung nach):

formal

2. formal (nach den Vorschriften):

formal
formal
Englisch » Deutsch

for·mal [ˈfɔ:məl, Am ˈfɔ:r-] ADJ

6. formal form (of artistic form):

formal

formal boundary

formal region

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Die Bewältigung dieser Herausforderungen ist ein wesentlicher Beitrag zur Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele und des Ziels Bildung für Alle.

Neue bildungs- und arbeitspolitische Strategien müssen darauf gerichtet sein, den Bedarf der Wirtschaft an qualifizierten Arbeitskräften zu decken, technologische Entwicklung und Strukturwandel durch gezielte Weiterbildung zu unterstützen und die Integration Arbeitssuchender in formale und informelle Arbeitsmärkte zu fördern.

Kontakt

www.giz.de

Meeting these challenges is an important contribution in achieving the Millennium Develop-ment Goals and the objectives of “ Education for All ”.

In order for new education and labour strategies to be successful, they first must meet an economy’s demand for skilled labour, sup-port technological development and structural change through selective further training, and promote the integration of job-seekers into the formal and informal labour markets.

Contact

www.giz.de

Niedriges Schul- und Ausbildungsniveau Das Schul- und Ausbildungsniveau ist niedrig.

Auch wenn in manchen Ländern auch Schul- und Hochschulabsolventen zumindest zeitweise eine Beschäftigung in der informellen Wirtschaft annehmen müssen, verfügen in den ärmsten Ländern viele Arbeitskräfte nur über eine geringe schulische Grundbildung und über keine oder nur eine geringe formale berufliche Ausbildung.

Ihre Kenntnisse und Fähigkeiten entwickeln sie meistens informell (learning by doing) oder in der traditionellen Lehrlingsausbildung.

www.giz.de

Education and training levels are low

Although qualified school leavers and graduates in many countries are forced to accept work in the informal sector, at least for a period, many workers in the poorest countries have only low levels of basic education and no or only very poor formal vocational education and training.

They acquire their knowledge and skills mostly informally, through learning by doing, or in a traditional apprenticeship.

www.giz.de

In Äthiopien haben laut einer Umfrage nicht einmal 0,1 Prozent der Beschäftigten des informellen Sektors eine formale Berufsbildung abgeschlossen ( Central Statistical Authority of the Federal Democratic Republic of Ethiopia 2004 ).

Schließlich sind Curricula und Lehrmethoden in den Berufsbildungseinrichtungen des formalen Bildungssystems in der Regel nicht auf den Bedarf der informellen Wirtschaft ausgerichtet.

Zahlreiche Studien zum Einfluss eines formalen Berufsbildungsabschlusses auf Beschäftigung und Einkommen in Entwicklungsländern sind zu widersprüchlichen Ergebnissen gelangt.

www.giz.de

According to one survey, less than 0.1 per cent of those working in Ethiopia ’s informal sector had completed formal vocational education and training ( Central Statistical Authority of the Federal Democratic Republic of Ethiopia 2004 ).

Finally, curricula and teaching methods in vocational education and training institutions within the formal education system are not generally geared to the needs of the informal economy.

Numerous studies have been carried out into the influence of formal vocational qualifications on employment and income in developing countries, with contradictory findings.

www.giz.de

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

A recent debate on the relationship between formal and informal apprenticeship in India ( Smith, 2012 ) revived the debate on the dilemma between reform and formalisation :

would it be better to improve gradually the existing informal apprenticeship or to transform it as soon as possible into a formal training scheme?

The best conclusion on this debate would seem to be the position prepared by the ILO at the G20 in 2012:

www.giz.de

Die jüngsten Diskussionen über die Beziehung zwischen formeller und informeller Lehrlingsausbildung in Indien ( Smith, 2012 ) haben die Debatte über das Dilemma zwischen Reform und Formalisierung neu angefacht :

Dabei geht es um die Frage, ob es besser ist, die vorhandene informelle Lehrlingsausbildung schrittweise zu verbessern oder ob diese so schnell wie möglich in ein formelles Ausbildungssystem überführt werden sollte.

Die 2012 von der ILO und den G20 entwickelte Position scheint die besten Schlussfolgerungen aus dieser Debatte zu ziehen:

www.giz.de

Accordingly, the concept of informal sector activities should be distinguished from the concept of activities in the hidden or underground economy.

This enterprise-based definition of employment in the informal sector excludes those employees who, for example, work informally for employers within the formal sector.

As a result, in 2003, the ILO adopted a further definition of informal employment.

www.giz.de

Dementsprechend ist der Begriff der informellen Tätigkeit von dem Konzept der Schatten- beziehungsweise Untergrundwirtschaft zu unterscheiden.

Diese unternehmensbasierte Konzeption der Beschäftigung im informellen Sektor lässt diejenigen Beschäftigten außer Acht, die beispielsweise in informellen Arbeitsverhältnissen für Arbeitgeber aus dem formellen Sektor tätig sind.

Die ILO hat dementsprechend 2003 als Ergänzung eine Definition der informellen Beschäftigung beschlossen.

www.giz.de

Using data from Thailand and the Philippines, they distinguish between the ‘ traditional ’ or ’ stagnant ’ sector of the informal economy and the ‘ modernising ’ or ‘ dynamic ’ sector.

The former produces simple goods and services for low-income consumers, has few, if any, links with the formal economy, generates only very low incomes, has little, if any, capital, requires only low-level skills, and is staffed primarily by individuals and family members.

The ‘modernising‘ sector, by contrast, includes small enterprises with up to ten employees and produces more complex and more capital-intensive goods and services for the middle and upper classes and for customers within the formal economy.

www.giz.de

Diese unterscheiden am Beispiel Thailands und der Philippinen zwischen einem „ traditionellen “ oder auch „ stagnierenden “ Teil der informellen Wirtschaft und einem „ modernisierenden “ oder „ dynamischen “ Teil.

Ersterer produziert einfache Produkte und Dienstleistungen für einkommensschwache Verbraucher, unterhält kaum Beziehungen zur formellen Wirtschaft, generiert nur sehr niedrige Einkommen, verfügt kaum über Kapital, setzt nur geringe Kompetenzen voraus und beschäftigt vor allem Einzelne und Familienmitglieder.

Im Gegensatz dazu umfasst der modernisierende Teil der informellen Wirtschaft kleine Betriebe mit bis zu 10 Beschäftigten, die komplexere und kapitalintensivere Güter und Dienstleistungen für die Mittel- und Oberschicht beziehungsweise für Kunden aus der formellen Wirtschaft produzieren.

www.giz.de

A large proportion of the urban population makes a living from casual labour, the majority of the rural population from subsistence farming.

The labour market in the formal and informal sector can only absorb a fraction of the new job seekers arriving each year.

Despite major efforts to improve literacy, the illiteracy rate among the Lao population between 1993 and 1997 was estimated to be around 40 per cent.

www.giz.de

Ein großer Teil der Bevölkerung in den Städten lebt von Gelegenheitsarbeiten, die Mehrheit der ländlichen Bevölkerung von der Subsistenzwirtschaft.

Der Arbeitsmarkt im formellen und informellen Sektor konnte und kann nur einen kleinen Teil der jährlich neu hinzukommenden Arbeitsuchenden aufnehmen.

Trotz großer Anstrengungen bei der Alphabetisierung wird der Anteil der Analphabeten in der laotischen Bevölkerung in den Jahren 1993 bis 1997 auf circa 40 Prozent geschätzt.

www.giz.de

Although the subsistence economy accounts for a substantial part of the informal economy, the sector also includes innovative small businesses with considerable potential for growth.

The priority is to support these businesses with appropriate further training provision and gradually to bring them into line with the formal economy while at the same time bringing down the cost of transition into the formal economy.

UNESCO’s 2012 ‘Education for All Global Monitoring Report’, the World Bank’s 2013 ‘World Development Report’ and the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ)’s position paper all underline the key importance for wider social development of vocational education and training as well as employment in the informal economy.

www.giz.de

Wenngleich die Subsistenzwirtschaft einen erheblichen Teil der informellen Wirtschaft ausmacht, so findet man dort auch innovative Kleinunternehmen mit starkem Wachstumspotenzial.

Diese gilt es durch adäquate Weiterbildungsangebote und Begleitung zu stärken und, bei einer gleichzeitigen Reduzierung der Kosten des Übergangs in die formelle Wirtschaft, schrittweise an diese anzunähern.

Der Weltbildungsbericht 2012 der UNESCO, der Weltentwicklungsbericht 2013 der Weltbank und das Positionspapier Berufliche Bildung des Bundesministeriums für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ) weisen auf die hohe Bedeutung der Berufsbildung und der Beschäftigung in der informellen Wirtschaft für die gesamtgesellschaftliche Entwicklung hin.

www.giz.de

Almost half of the country ’s present population is younger than 15.

The majority of women give birth outside the formal health care system under inadequate conditions.

At 866 deaths per 100,000 live births, maternal mortality is alarmingly high.

www.giz.de

Fast die Hälfte der Burundier ist heute jünger als 15 Jahre.

Die Mehrheit der Frauen entbindet außerhalb des formellen Gesundheitssystems unter unzureichenden Bedingungen.

Mit 866 Todesfällen pro 100.000 Lebendgeburten ist die Müttersterblichkeit bedenklich hoch.

www.giz.de

Research conducted in individual countries shows that these workers have often developed their skills on the job or, at most, benefited from traditional apprenticeships or brief training courses offered by private or public-benefit providers.

In Tanzania, for example, 17 per cent of employees in the formal economy have a secondary school-leaving certificate or higher-level qualification compared with just 8 per cent in the informal sector and a mere 2 per cent in the agricultural industry.

31 per cent of agricultural workers have never attended school.

www.giz.de

Untersuchungen in einzelnen Ländern zeigen, dass sie ihr Können häufig aus der eigenen Tätigkeit heraus entwickelt haben und nur im besten Fall von einer traditionellen Lehre oder kürzeren Trainingsmaßnahmen bei gemeinnützigen oder privaten Bildungsanbietern profitiert haben.

In Tansania haben zum Beispiel 17 Prozent der Beschäftigten in der formellen Wirtschaft mindestens einen Sekundarschulabschluss. Im informellen Sektor sind es nur 8 Prozent, in der Landwirtschaft lediglich 2 Prozent.

In der Landwirtschaft haben 31 Prozent der Beschäftigten überhaupt keine Schule besucht.

www.giz.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"formal" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文