Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Gespräche“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Ge·spräch <-[e]s, -e> [gəˈʃprɛ:ç] SUBST nt

2. Gespräch (Vorstellungsgespräch):

3. Gespräch Pl (Verhandlungen):

talks Pl
die Gespräche haben sich festgefahren
Gespräche aufnehmen
Gespräche abbrechen

5. Gespräch (Gesprächsstoff):

Ost-West-Ge·sprä·che SUBST Pl

R-Ge·spräch [ˈɛr-] SUBST nt

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

Gespräche abbrechen
Gespräche aufnehmen
in Gespräche eintreten

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

By tigerstaffel

Nach einem Jahr Pause wurde die Tigerstaffel heuer wieder eingeladen beim Flugplatzfest Innsbruck am 26. Oktober in Form eines Static-Displays mitzuwirken und somit auch der Bevölkerung aus den westlichen Teilen Österreichs die Möglichkeit eines Einblickes in die österreichische Militärjetfliegerei zu bieten sowie ein direktes Gespräch mit Pilot oder Techniker zu ermöglichen.

www.tigerstaffel.at

By tigerstaffel

After one year break, the Austrian Tiger squadron was again invited this year to the Innsbruck Airport Festival on 26th October to establish a static display to offer the population of the western parts of Austria the possibility of an insight into the Austrian military-jet-aviation and to allow a direct conversation with the pilot and the technician.

www.tigerstaffel.at

Die Ausstellung zeigt auch Werke aus der Khalid Shoman Sammlung von Abdul Hay Mosallam, Ahlam Shibli, Ahmad Nawash, Akram Zaatari, Amal Kenawy, Emily Jacir, Etel Adnan, Fahrelnissa Zeid, Hrair Sarkissian, Mona Hatoum, Mona Saudi, Mounir Fatmi, Nicola Saig, Rachid Koraïchi und Walid Raad.

HIWAR (was in Arabisch Gespräch bedeutet) ist aus der Notwendigkeit entstanden, den Austausch zwischen Künstlern von den Rändern zu fördern, und das nicht nur durch die Gegenüberstellung ihrer Werke in einer Ausstellung oder Publikation, sondern auch indem ihnen die Möglichkeit gegeben wird, von den Arbeitsweisen und Erfahrungen der Kolleginnen und Kollegen zu lernen.

universes-in-universe.org

The exhibition also features works from The Khalid Shoman Collection by Abdul Hay Mosallam, Ahlam Shibli, Ahmad Nawash, Akram Zaatari, Amal Kenawy, Emily Jacir, Etel Adnan, Fahrelnissa Zeid, Hrair Sarkissian, Mona Hatoum, Mona Saudi, Mounir Fatmi, Nicola Saig, Rachid Koraïchi, and Walid Raad.

HIWAR (meaning conversation in Arabic) is born out of the necessity to promote exchanges between artists from the margins, not solely by juxtaposing their works in an exhibition or publication format, but also by giving them the possibility to learn from each other's practices and experiences.

universes-in-universe.org

Mit einem fantastischen Ausblick über die Isar-Metropole und die Alpen im Hintergrund empfängt Sie die neu gestaltete Club Lounge, hoch oben im 22. Stock Ihres Sheraton München Arabellapark Hotels.

Ob Sie Geschäftspartner zum Frühstück treffen, einen romantischen Aperitif mit Blick über München genießen oder einfach nur in einer ruhigen Sitzecke Ihre Lieblingszeitung lesen – unsere Club Lounge ist mit ihrer behaglichen Atmosphäre und dem aufmerksamen Service der ideale Ort für glückliche Momente und gute Gespräche.

Erst die Arbeit, dann das Vergnügen?

www.sheratonarabellapark.com

With a fantastic view over Munich and the Alps in the background, the newly designed Club Lounge is located on the 22nd floor of the Sheraton Munich Arabellapark Hotel.

Whether you are meeting a business partner for breakfast, enjoying a romantic aperitif and the view over Munich, or simply reading your favourite newspaper in a quiet corner, our Club Lounge, with its cosy atmosphere and courteous service, is the ideal place for happy moments and good conversations.

First work, then enjoy?

www.sheratonarabellapark.com

Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet.

Er/sie kann ohne Vorbereitung an Gesprächen über Themen teilnehmen, die ihm/ihr vertraut sind, die ihn/sie persönlich interessieren oder die sich auf Themen des Alltags wie Familie, Hobbys, Arbeit, Reisen, aktuelle Ereignisse beziehen.

Er/sie kann in einfachen zusammenhängenden Sätzen sprechen, um Erfahrungen und Ereignisse oder seine/ihre Träume, Hoffnungen und Ziele zu beschreiben.

www1.fh-koeln.de

I can understand the description of events, feelings and wishes in personal letters I can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken.

I can enter unprepared into conversation on topics that are familiar, of personal interest or pertinent to everyday life (e.g. family, hobbies, work, travel and current events). I can write personal letters describing experiences and impressions.

I can connect phrases in a simple way in order to describe experiences and events, my dreams, hopes & ambitions.

www1.fh-koeln.de

Im Zentrum von balance stehen Ewa, Magda und Andrea, die in kurzen Szenen auf ihren Streifzügen zwischen den Häuserblocks, entlang der Donau und inmitten der Freizeitparks vom Erwachsen-Werden, ihrer Beziehung untereinander und dem Aufbau einer eigenen Existenz erzählen.

Die Ausschnitte aus den Gesprächen kombiniert mit cliphaften Sequenzen, in denen Mädchen eigens komponierte HipHop Nummern vor der Kamera performen, sowie Aufnahmen einer Vielzahl anderer Teenagerinnen beim Skaten, Basketball spielen, Flanieren oder Reden, bringen Momente des Einpendelns weiblicher Subjekte in eine Gesellschaft, das eigene Leben und einen öffentlichen Bewegungsraum zur Sprache.

www.sixpackfilm.com

This complex is home to the daughters of immigrant parents whom Ruth Kaaserer and her camera accompanied through the urban space for six months. balance focuses on Ewa, Magda and Andrea, who talk about growing up, their friendship and their plans for independence in short scenes which show them walking through the apartment complex, along the Danube River and at various parks.

Excerpts from these conversations are juxtaposed with clips in which the girls perform their own hip-hop numbers for the camera and shots of other female teenagers skating, playing basketball, strolling or talking; these scenes address the topic of how female subjects adapt to society, their private lives and public spaces.

www.sixpackfilm.com

In Tashkeel beschäftigen wir uns zum größten Teil mit dem Schaffensprozess selbst.

Gegenüber dem schnellen Tempo des Kunstmarkts, bei dem das Ziel im Kaufen und Verkaufen besteht, sind wir vor allem daran interessiert, den mit der Kunst verbundenen Dialog, die Gespräche und die Bildung zu fördern, die mit ihr zu tun haben.

H&B:

universes-in-universe.org

At Tashkeel we are involved greatly in the process of creation.

Unlike the fast pace of the art market, where the goal is to buy and sell art, we are more interested in encouraging the dialog behind the art and the conversations and education that emerges from it.

H&B:

universes-in-universe.org

„ Das ist ein großartiger Schritt für mich “, sagte Mario Balotelli über die neue Partnerschaft mit PUMA.

„Seit Beginn der Gespräche mit PUMA war klar, dass sie mich, meine Persönlichkeit und meinen Ehrgeiz verstehen.

PUMA hat sehr spannende Produkt- und Marketingpläne entwickelt, für die ich mich voller Stolz engagieren werde.

about.puma.com

“ This is a great move for me.

From the early conversations I had with PUMA it was clear that they understand me, my personality and my ambition.

The product and marketing plans they have developed are very exciting and I will be proud to be associated with everything I have seen.

about.puma.com

an dem Abend auch im Ständehaus rezipiert werden.

Es handelt sich um eine Collage aus Notizen, Reflexionen, Beobachtungen und Auszügen aus Gesprächen, die ihren Ausgang bei einer Betrachtung Breitenaus als historischer Besserungsanstalt und ihrer institutionellen Geschichte und Entwicklung als Gedenkstätte, Museum und Archiv genommen haben.

Die Audioarbeit bezieht sich auf eine Auswahl an Dokumenten, Objekten, fotografischen und Text- beziehungsweise literarischen Materialien, Filmen, Dokumentationen und Kunstwerken ebenso wie Gesprächen mit Gunnar Richter, Dietfrid Krause-Vilmar, Mechthild Bereswill und Karen Wagels, Ines Schaber und Avery F. Gordon, Bernhard Lauer, Clemens von Wedemeyer und Péter György.

d13.documenta.de

To Be Corrected – Abstracts for a Hörspiel, is a radio play by Lívia Páldi ’s about Breitenau, that will be broadcast on July 22 and presented at a “ public listening ” at the Ständehaus.

It is a collage of notes, reflections, observations, and excerpts of conversations that departs both from looking at Breitenau as a historical site of correction, and its institutional history and development as a memorial, museum, and archive.

The audio work references a selection of documents, objects, photographic, textual/literary materials, films, documentaries, and artworks, as well as talks with Gunnar Richter, Dietfried Krause-Vilmar, Mechthild Bereswill and Karen Wagels, Ines Schaber and Avery F. Gordon, Bernhard Lauer, Clemens von Wedemeyer, and Péter György.

d13.documenta.de

die Klasse war zu dem Fest zu spät gekommen, weil sich auf der Fahrt von Wörgl nach Wien mehrere Verzögerungen ergeben hatten.

Beim abschließende Buffet konnten sich alle von den Anstrengungen erholen, und viele von uns genossen nicht nur Speis und Trank sondern auch ein gutes Gespräch unter Kollegen und Freunden.

© Dr. Susanne Pratscher

webs.schule.at

Ironically, the class had been late to the Festival for a whole hour, as their trip had been delayed twice.

Finally, everybody was hungry and thirsty, and we all enjoyed the delicious buffet and a good chat with colleagues many of us had so far only known via e-mail.

© Dr. Susanne Pratscher

webs.schule.at

Cornelia Rieg, Tel. 0921 7930260 Yae Tanaka-Bachfischer, Tel. 0921 851517 Unser Gästetreff ist eine gute Möglichkeit, andere Gäste der Universität und ihre Familien kennen zu lernen.

Wir freuen uns auf Ihren Besuch und die Gespräche bei einer Tasse Tee oder Kaffee.

XILOGRAFIA ITALIANA

www.internationaler-club.uni-bayreuth.de

Cornelia Rieg, phone ( 0921 ) 7930260 Yae Tanaka-Bachfischer, phone ( 0921 ) 851517 Our get-together is a good opportunity to get to know other guests of the university and their families.

We look forward to meeting you and having a friendly chat over a cup of tea or coffee.

XILOGRAFIA ITALIANA

www.internationaler-club.uni-bayreuth.de

Es gab ständig nicht zu viele Besucher im Ausstellungsbereich so dass wir in der Lage waren, mit den interessierten eine Zeit lang zu reden.

Oft gab es keinen Druck das Gespräch zu beenden, um den nächsten Besucher zu bedienen.

Joey

www.debian.org

t too many visitors in the exhibition area all the time so that we were able to talk with the interested ones for a while.

Often there was no pressure to end the chat in order to handle the next visitor.

Joey

www.debian.org

Ready set go by TheFrenchyElement

Wie üblich haben wir ein kurzes Gespräch, diesmal mit Sebastien, geführt, um ein Feedback in Bezug auf seinen Track und seine Produktion zu erhalten.

Du hast den MAGIX Music Maker verwendet, um dein Projekt zu erstellen.

magazine.magix.com

Ready set go by TheFrenchyElement

As usual, we had a quick chat with Sebastien to get some feedback on the track and his production.

You used MAGIX Music Maker to create your project.

magazine.magix.com

Präsentiert werden mit viel Liebe und Leidenschaft für nordisches Design ausgewählte Einrichtungsgegenstände namhafter Hersteller aus dem Norden.

An der feinen Theke im Shop können Sie Getränke und kleine Köstlichkeiten erstehen und bei einem entspannten Gespräch genießen oder in aufliegender inspirierender Fachliteratur gustieren.

|

www.7tm.at

The shop showcases a carefully selected range of furniture by well-known manufactures from the North.

At the counter you can enjoy drinks small delicacies during a relaxed chat or browse the available specialist literature.

|

www.7tm.at

Kontrapoet – Vinyl by Kontrapoet

Wie immer hatten wir ein kurzes Gespräch mit dem Macher hinter dem Track, um etwas Feedback zum Stück und seiner Produktion zu bekommen.

Du hast MAGIX Music Maker benutzt für dein Projekt.

magazine.magix.com

Kontrapoet – Vinyl by Kontrapoet

As usual, we had a quick chat with Kontrapoet to get some feedback on the track and his production.

You used MAGIX Music Maker to create your project.

magazine.magix.com

Den krönenden Abschluss stellte der Empfang durch Gemeinderat Fröhlich im Rathaus dar, wo auch ein köstliches Buffet angeboten wurde.

Die gemütliche Atmosphäre beim Get-together nutzten die Teilnehmer für interessante Gespräche und um die herbstliche Tour Revue passieren zu lassen.

Opens external link in new window

de.cint.at

The culmination was the reception by councilman Fröhlich in the town hall, where also a delicious buffet was offered.

The cozy atmosphere during this get-together was used for interesting chats and to recall the autumnal tour.

Opens external link in new window

de.cint.at

Kaminzimmer

Am Abend bietet das Kaminzimmer mit gemütlichen Sitzgelegenheiten, Bibliothek und Holzkassettendecke die richtige Kulisse für anregende Gespräche bei einem erlesenen Tropfen aus dem Weinkeller des Patrons, eine entspannende Zigarre, einen Edelbrand oder einen rauchigen Whiskey an der Bar.

www.hotel-hirschen-bregenzerwald.at

Fireplace Lounge

In the evening, the fireplace lounge with comfortable seating, library, and coffered wooden ceiling offers the perfecting setting for a pleasant chat with a glass of fine wine from the host's cellar, a relaxing cigar, a brandy, or a whiskey at the bar.

www.hotel-hirschen-bregenzerwald.at

Im Haus befinden sich eine eigene Abteilung für ergänzende Diagnostik, die nötigen physikalischen und balneologischen Therapiemöglichkeiten, Sporthalle sowie Schwimmbad, das zusammen mit Whirlpool und Sauna einen lichtdurchfluteten, auch in der Freizeit zu nutzenden Wellnessbereich bildet.

Für Gespräch, Sport, Spaß und Spiel stehen gemütliche und einladende Räume zur Verfügung.

Die Patienten der Paul-Ehrlich-Klinik werden in 165 Einzelzimmern untergebracht oder in Doppelzimmern, wenn der Partner mitkommen möchte.

www.bad-homburg-tourismus.de

Together with the whirlpool and sauna, the latter provides a wellness area that is flooded with light and can also be used for leisure purposes.

Cozy, inviting rooms are available for chats, sports, and fun and games.

Patients at Paul-Ehrlich Clinic are housed in 165 single rooms or double rooms, if their partners wish to accompany them.

www.bad-homburg-tourismus.de

Diesen Umstand macht Dagegen muss ich etwas tun sich zunutze :

Die Interviews, die Brigitte Halbmayr vor zehn Jahren für das „Videoarchiv Ravensbrück“ mit Hilde Zimmermann geführt hat, ergänzt Tina Leisch um Gespräche mit dem Ehemann, dem Bruder, der besten Freundin.

www.sixpackfilm.com

I Have to Do Something about That makes effective use of this fact :

Tina Leisch added conversations with Hilde Zimmermann’s husband, brother and best friend to the interviews conducted by Brigitte Halbmayr ten years ago for the Ravensbrück video archive.

www.sixpackfilm.com

Auch die fitness- und wellnessorientierte Nutzung beträgt nur 16 Prozent.

Fast die Waage halten sich die Aktivitäten Intim werden und Lesen ( 68 / 65 % ), knapp die Hälfte der Befragten führt im Schlafzimmer Gespräche mit dem Partner und den Kindern.

Um sich auszuruhen und zu entspannen, ziehen sich 43 Prozent auch tagsüber in ihr Schlafgemach zurück.

www.interluebke.de

Fitness and wellness-orientated use also amounts to only 16 percent.

As activities, intimacy and reading draw almost level ( 68 / 65 % ), with just under half of the respondents holding conversations with their partners and children in the bedroom.

43 percent also withdraw to their bed chamber during the day to rest and relax.

www.interluebke.de

Die HOTOUR konnte zwei grundsätzliche geeignete gesundheits-orientierte Konzepte ausfindig machen, die unterschiedliche Ansätze verfolgen ( sportmedizinischer Ansatz bzw. präventivmedizinischer Ansatz ) und teils auf die regional vorhandenen medizinischen Kompetenzen aufbauen.

Zur möglichen Umsetzung der Konzepte wurden weitere Gespräche mit den verantwortlichen Personen geführt.

Zudem wurden in einer „Bottom-Up / Top-Down“ Analyse die mit einem Hotel mit ent-sprechendem Alleinstellungsmerkmal möglichen Umsätze und die anhand der Investitionskosten nötigen Umsätze gegenübergestellt.

www.hotour.de

HOTOUR revealed two basic suitable concepts oriented toward health that pursued different approaches ( a sports-medical approach or a preventive-medical approach ) and that were partially constructed on the basis of the medical competences within the regional level.

Other conversations were conducted with the persons responsible regarding the possible implementation of the concepts.

In addition, a "Bottom-Up/Top-Down" analysis of the potential revenues and the revenues required on the basis of the capital outlay was conducted on a hotel with a similar unique selling position.

www.hotour.de

Projekt, auf dessen Initiative diese in Zusammenarbeit mit der transmediale realisierte Ausstellung zurückgeht.

Eine anschließende Diskussion bietet die Möglichkeit mit allen Beteiligten direkt ins Gespräch zu kommen.

www.supermarkt-berlin.net

Representatives of the Goethe institutes Athens, Ankara and Sofia inform about the ArtUP ! project on whose initiative this exhibition was realised in cooperation with transmediale.

A following discussion offers the opportunity to get into conversation with all participants.

www.supermarkt-berlin.net

von Girmeler am Fluss entlang- Der Fluss kreuzt sich mit Flussbett von Kemer.

Wir reiten in einem sehr grossen weiten Flussbett - links und rechts vom Fluss befinden sich die Felder der Dorfbewohner und wir kommen ins Gespräch mit den Bauern über die Baumwollernte, Sesam, frische saftige Bohnen, unendlich große Maisfeslder.

www.isam-atbinicilik.de

Local breakfast-homemade olives and simply Food, of Girmeler crossing the river with the river bed of Kemer.

We ride in a very large wide river bed on the left and right of the river there are the fields of the villagers and we get into conversation with the farmer about the cotton crop, sesame, fresh succulent beans, infinitely large Cornfields.

www.isam-atbinicilik.de

Genießen Sie einen Milchkaffee im modernen Bistro, dem beliebten Treffpunkt des Hauses.

Hier bereiten Sie Ausflüge vor und kommen Sie mit anderen Gästen ins Gespräch.

Sie brauchen noch Hilfe bei der Planung?

duesseldorf.jugendherberge.de

Enjoy a latte in the modern bistro, a popular meeting place in the hostel.

Here you can prepare trips and get into conversation with other guests.

Do you still need help with planning?

duesseldorf.jugendherberge.de

Besucher der Internet World treffen die dotSource GmbH am 19. und 20. März 2013 im ICM in München, Halle 2, Stand G157.

Auch zur Exceed in Berlin haben Besucher die Gelegenheit mit der dotSource ins Gespräch zu kommen.

Zum wiederholten Mal übernimmt die Agentur das Sponsoring für die besucherstärkste E-Commerce Veranstaltung in Deutschland.

www.dotsource.de

Visitors of the Internet World meet dotSource on March, 19th and 20th 2013 in hall 2, booth G157.

Also during the Exceed visitors can get into conversation with professionals of dotSource.

Yet again dotSource is sponsor of the e-commerce conference in Berlin.

www.dotsource.de

IKARUS-Präsenz auf Messen und Konferenzen

IKARUS Security Software GmbH freut sich darauf mit Ihnen persönlich ins Gespräch zu kommen.

Wir sind auf den unten angeführten Events präsent um über das Neueste zu den Themen IT-Security und Privatsphäre zu sprechen.

www.ikarus.at

IKARUS participation in fairs and conferences

IKARUS Security Software GmbH is looking forward to get into personal conversation with you!

We are present at the venues listed below to talk to you about the newest developments in IT-security and privacy.

www.ikarus.at

Im Rahmen von Folkwang Alumni bauen wir ein Netzwerk aller ehemaligen Folkwängler auf.

So wollen wir ehemaligen Folkwang Studierenden in aller Welt die Gelegenheit bieten, miteinander und mit uns im Gespräch zu bleiben oder Kontakte zu KommilitonInnen, ProfessorInnen und der Hochschule neu zu beleben.

www.folkwang-uni.de

We are building up a network of former Folkwangers as part of our Folkwang Alumni program.

The program is meant to bring together former Folkwang students from around the globe to give them an opportunity to stay in touch with each other and with us, and to reactivate old contacts with classmates, teachers and the university.

www.folkwang-uni.de

Mir war nicht klar, wie viel würde gerne fotografieren Hochzeiten, und ich fühle, dass ein Teil von den wichtigsten Tag eines Paares ist ein solches Privileg und eine wunderbare Rolle zu spielen.

Ich nehme ein photojournalistic Ansatz zur Dokumentation von Hochzeiten, was bedeutet, dass ich nicht von den besonderen Momenten geschieht, während Sie Ihre Hochzeit, wie unterbrechen Gespräche oder die Aufmerksamkeit auf die Kamera beeinträchtigen versuchen.

Es ist meine persönliche Mission zu dokumentieren Tag der Hochzeit so genau wie möglich in den Zusammensetzungen und Farben und Bilder, die Emotionen und Aufregung, dass Sie beide das Gefühl, an diesem Tag erinnern zu erfassen.

www.wpja.com

Read Mor …

I take a photojournalistic approach to documenting weddings, which means that I try not to detract from the special moments happening during your wedding, like interrupting conversations or drawing attention to the camera.

It is my personal mission to document the wedding day as accurately as possible in the compositions and colors, and to capture images that evoke the emotions and excitement that you both felt that day.

www.wpja.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文