Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „gymnasium“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

gym·na·sium <pl -s [or -sia]> [ʤɪmˈneɪziəm, pl -ziə] SUBST

Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „gymnasium“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Saxon newspaper of the 4.04.09 Of Sven Görner

The last rehearsals on Friday in the Boxdorfer gymnasium are going on well.

Also thanks to the small Handtackers which, music teacher Heiko Vogel over always carries at the 100 dancing girls and boys again.

www.sn.schule.de

Sächsische Zeitung vom 4.04.09 Von Sven Görner

Die letzten Proben am Freitag in der Boxdorfer Turnhalle laufen gut.

Auch dank des kleinen Handtackers, den Musiklehrer Heiko Vogel immer mal wieder an den 100 tanzenden Mädchen und Jungen vorbei trägt.

www.sn.schule.de

2002 / 03

Demolition of 549 apartments, of a day-care centre, a school with gymnasium in housing complex 8, in-depth removal of rubble, road demolition, change of land into a forest area, application of topsoil, reforestation, fencing in of the site, completion maintenance 5 years

2003 / 04 / 05

www.werkstatt-stadt.de

2002 / 03

Abriss von 549 Wohnungen, einer KITA, einer Schule mit Turnhalle im Wohnkomplex 8, Tiefenenttrümmerung, Straßenrückbau, Umwidmung zur Forstfläche, Aufbringen von Mutterboden, Aufforstung, Einzäunen des Gebiets, Fertigstellungspflege 5 Jahre

2003 / 04 / 05

www.werkstatt-stadt.de

In order to meet the requirements of a modern school, reconstruction and extension measures of the monastic grammar school in Melk are necessary.

The reconstruction works concern rehabilitation measures in the old building part and the erection of a new gymnasium.

01.07.2007 - 00:00 // Project of the month

www.fcp.at

Um den Anspruch an einen modernen Schulbetrieb gerecht zu werden, sind Um- und Zubaumaßnahmen des Stiftsgymnasiums Melk erforderlich.

Die Umbauarbeiten betreffen Sanierungsmaßnahmen im Altbau und die Errichtung einer neuen 3-fach Turnhalle.

01.07.2007 - 00:00 // Projekt des Monats

www.fcp.at

There are 14 theatres, 65 museums and monuments, 56 permanent cinemas, 99 galleries and exhibition halls, 688 public libraries and other facilities in the region.

60 sheltered as well as open stadiums, 362 gymnasiums and more than 870 playgrounds offer numerous opportunities for enjoyment sports and physical activities.

There are also 13 indoor as well as 145 open-air swimming pools, 20 ice-stadiums (sheltered and open) and more than 350 other sports facilities.

www.kraj-jihocesky.cz

Im Bezirk stehen 14 Theater, 65 Museen und Denkmäler, 56 ständige Kinos, 99 Galerien und Ausstellungräume, 688 öffentliche Bibliotheken und eine ganze Reihe weiterer Einrichtungen zur Verfügung.

Eine sportliche Betätigung ist in 60 Sport- und Hallenstadien, 362 Turnhallen, auf mehr als 870 Sportplätzen möglich.

Zur Verfügung stehen auch 13 Hallenbäder, 145 Freibäder, 20 Winterstadien (in Hallen oder draußen) und mehr als 350 weitere Sporteinrichtungen.

www.kraj-jihocesky.cz

200 “ learning partners ” ( pupils ) have been attending the kindergarten and elementary school at Freie Schule Anne-Sophie since the beginning of the new school year 2008 / 2009, while 150 learning partners are currently filling the ranks in the junior high school ( grades 7- 10 ), which constitutes a single-grade middle school and a parallel-grade junior high.

The official inauguration ceremony took place in the school’s festively decorated gymnasium on September 19 in the presence of 1,200 invited guests.

Bettina Würth, Chairwoman of the Advisory Board of the Würth Group and the school’s initiator, particularly welcomed the opening:

www.wuerth.com

Seit Beginn des neuen Schuljahres 2008 / 2009 besuchen 200 Lernpartner / innen ( Schüler / innen ) die Vorschule und Grundschule der Freien Schule Anne-Sophie und 150 Lernpartner / innen die Klassen 5 bis 8 mit einer einzügigen Hauptschule und einer zweizügigen Realschule.

Am 19. September fand im Beisein 1.200 geladener Gäste die offizielle Einweihungsfeier in der festlich geschmückten Turnhalle der Schule statt.

Bettina Würth, Vorsitzende des Beirats der Würth-Gruppe und Initiatorin der Schule, freute sich ganz besonders über die Eröffnung:

www.wuerth.com

Social benefits for employees were important to MAN.

At the Augsburg works, a sports ground with a gymnasium was constructed in 1927.

The photo shows in-house sporting activity in the Nuremberg works gymnasium in 1938.

www.corporate.man.eu

Soziale Leistungen für die Mitarbeiter waren für MAN wichtig.

Im Werk Augsburg wurde 1927 ein Sportplatz mit Turnhalle angelegt.

Das Bild zeigt den Betriebssport in der Nürnberger Werkturnhalle im Jahr 1938.

www.corporate.man.eu

The former « Goldiwil Ob dem Wald » is the sun parlour of the City of Thun.

Its landmarks include, among others, the gymnasium with the sloping football pitch as a work of art on its roof, the former Hotel Jungfrau and the Goldiwiler Egg – the highest point of Thun at 1,172 metres above sea level.

www.thun.ch

Das ehemalige « Goldiwil Ob dem Wald » ist die Sonnenstube der Stadt Thun.

Kennzeichen sind unter anderem die Turnhalle mit dem schrägen Fussballplatz als Kunstwerk auf dem Dach, das ehemalige Hotel Jungfrau und der mit 1'172 M.ü.M. höchste Punkt von Thun - das Goldiwiler Egg.

www.thun.ch

Through the sensible transfer of risk, long-term planning security, and by reducing and adhering to the budget, we support public partners in performing their duties and as a result, reduce investment backlogs.

Buildings from preschools to retirement homes, from schools to universities, from gymnasiums to hospitals to government buildings or major projects, particularly in the food and pharmaceutical industries, are all covered by our range of services.

We make enhancements to tried and tested processes, draw up economical, high-quality plans, consider a property's entire life cycle, and ensure that all tasks are implemented successfully.

vinci-facilities.de

Mit dem sinnvollen Übertragen der Risiken, langfristiger Planungssicherheit, Reduzierung und Einhaltung der Kostenrahmen unterstützen wir den öffentlichen Partner bei der Pflichterfüllung seiner Aufgaben und verringern damit den Investitionsstau.

Gebäude vom Kindergarten bis zur Seniorenresidenz, von der Schule bis zur Universität, von der Turnhalle über Krankenhäuser bis hin zu Verwaltungsgebäuden oder Großprojekten, insbesondere der Nahrungs- und Pharmazeutischen Industrie gehören zu unserem Leistungsspektrum.

Wir entwickeln erprobte Arbeitsprozesse weiter, planen wirtschaftlich in hoher Qualität, betrachten den gesamten Lebenszyklus einer Liegenschaft und sorgen für eine erfolgreiche Umsetzung.

vinci-facilities.de

Starting in the middle of the 80th only active ranging sensors have been applied in this project.

The project goal has been reached with the development of test vehicle MOBOT-IV, which can be employed in office buildings, hospitals, gymnasiums, etc.

ALBATROSS:

ag-vp-www.informatik.uni-kl.de

Im Rahmen dieses seit Mitte der 80er Jahre laufenden Projektes werden ausschließlich aktive, entfernungsmessende Sensoren verwendet.

Mit der Realisierung des Testfahrzeugs MOBOT-IV, das in Verwaltungs- und Bürogebäuden, Krankenhäusern, Sporthallen usw. eingesetzt werden kann, wurde mittlerweile das Projektziel erreicht.

ALBATROSS:

ag-vp-www.informatik.uni-kl.de

However, years passed and more and more players of the Torpedo team graduated from Martinsschule and left to continue their education at other schools.

For that reason, the training location was changed to a gymnasium in Wieblingen, in order to let other wheelchair drivers have a chance to play electric wheelchair hockey.

Some new players joined the team, others left for personal reasons.

www.torpedo-hockey.de

Doch nach einigen Jahren verließen immer mehr Torpedo-Spieler die Martinsschule, um eine weiterführende Schule zu besuchen.

Aus diesem Grund trainierte man fortan in einer Sporthalle in Wieblingen, um auch anderen E-Rollstuhlfahrern die Chance zu geben, Elektro-Rollstuhl-Hockey zu spielen.

Einige Spieler kamen hinzu, andere verließen die Mannschaft aus persönlichen Gründen.

www.torpedo-hockey.de

All rooms are equipped with an emergency call device.

There are suitable rooms and spaces for one-to-one and group activities and / or individual and group therapy, functional diagnosis, physiotherapy and exercise therapy, therapeutic pedagogy and arts and crafts therapy, gymnasium, swimming pool, sauna and solarium, as well as the clinic? s own school.

In the years 2001 / 2002 the house was completely converted, renovated and enlarged.

www.klinikschoensicht.de

Alle Zimmer sind mit einer Notrufanlage ausgestattet.

Es bestehen geeignete Räumlichkeiten für Einzel- und Gruppenaktivitäten bzw. Einzel- und Gruppentherapie, Funktionsdiagnostik, Physiotherapie, Heilpädagogik und Gestaltungstherapie, Krankengymnastik und Bewegungstherapie. Sporthalle, Schwimmbad, Sauna und Solarium sind vorhanden. Eigene Klinikschule.

In den Jahren 2001 / 2002 wurde das Haus komplett umgebaut, renoviert und erweitert.

www.klinikschoensicht.de

Philipp Koch ( Division manager ) said that 18 of 20 schools in Minden are full-time schools.

The result is that gymnasiums are occupied till late afternoon and that students have no time for organised sport.

www.scmi.de

Bereits jetzt, so der Fachbereichsleiter Philipp Koch, seien von den 20 Schulen im Stadtgebiet 18 solche mit faktischem Ganztagsbetrieb.

In der Folge sind Sporthallen bis in den späten Nachmittag belegt und Schüler haben weniger Zeit für Vereinssport.

www.scmi.de

There are rooms and spaces available for one-to-one and group activities, i.e. individual and group therapy, function diagnosis, physiotherapy and arts and crafts therapy, exercise therapy.

The clinic has a gymnasium, swimming pool, sauna and solarium, as well as a school of its own.

Klinik Schönsicht Kälbersteinstrasse Oberkälberstein 83471 Berchtesgaden

www.klinikschoensicht.de

Es bestehen geeignete Räumlichkeiten für Einzel- und Gruppenaktivitäten bzw. Einzel- und Gruppentherapie, Funktionsdiagnostik, Physiotherapie, Heilpädagogik und Gestaltungstherapie, Krankengymnastik und Bewegungstherapie.

Sporthalle, Schwimmbad, Sauna und Solarium sind vorhanden. Eigene Klinikschule.

Klinik Schönsicht Kälbersteinstrasse Oberkälberstein 83471 Berchtesgaden

www.klinikschoensicht.de

Menü öffnen

Examinations in the gymnasium / sports hall " Feuervogel " in Harburg

www.tuhh.de

Menü öffnen

Prüfungen in der Sporthalle des Bürgerzentrums " Feuervogel " Harburg

www.tuhh.de

Therefore, you are requested to use public transport system.

The exact location of the gymnasium can be found on the map below.

Link auf PDF-Dokument

www.tuhh.de

Sie müssen daher auf öffentliche Verkehrsmittel ausweichen.

Aus dem unten beigefügten Lageplan können Sie den genauen Ort der Sporthalle entnehmen.

Link auf PDF-Dokument

www.tuhh.de

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Ein weiterer Grundstock stammt aus der Gymnasialbibliothek, die auf die Sammlung des Jesuitenkollegs, das 1773 aufgehoben wurde, zurückgeht.

In der Zeit der französischen Besatzung kam nach 1794 Buchbesitz zahlreicher Kölner Klöster und der alten Kölner Gymnasien hinzu.

Die Bibliothek wurde als Dauerdepositum des Gymnasial- und Stiftungsfonds an die Stadtbibliothek Köln übergeben und kam mit dieser 1920 an die USB Köln.

www.ub.uni-koeln.de

Another important source came from the Grammar School Library, which dates back to a collection of the Jesuit College, which was abolished in 1773.

During the French occupation, the collections of numerous Cologne monasteries and the old Cologne grammar schools were added after 1794.

As the permanent depository of the grammar school and endowment fund, the library was incorporated into the City Library of Cologne and therefore became part of the USB in 1920.

www.ub.uni-koeln.de

Es gewinnt sein besonderes Profil durch die konsequente Betonung empirischer Forschungsprogramme, eine Akzentuierung des Wissenstransfers in der Forschung sowie mittlerweile eine thematische Fokussierung auf den Kinder- und Jugendsport.

Zurzeit werden am ISSW Studiengänge für das Lehramt an Gymnasien sowie für berufliche Schulen ( Wahlfach ) angeboten.

Magisterstudiengänge für Sportwissenschaft sowie für " Sport in Prävention und Rehabilitation " ( Nebenfach ) und seit 2007 ein Bachelorstudiengang für Sportwissenschaft ergänzen wesentlich das Lehrprofil.

www.issw.uni-heidelberg.de

s and youth sports.

Currently, the ISSW offers teaching certificate courses for grammar schools, as well as for vocational schools ( optional subject ).

Furthermore, its academic profile is complemented substantially by Masters degrees in Sports Science as well as in " Sports in Prevention and Rehabilitation " ( minor subject ) and a Bachelor degree in Sports Science offered since 2007.

www.issw.uni-heidelberg.de

Gerd Altmann / pixelio.de )

Seit etlichen Jahren gibt es an Gymnasien in Bayern und Baden-Württemberg spezielle Klassen für hochbegabte Schüler.

Ob sie die in sie gesetzten Erwartungen erfüllen, haben Wissenschaftler aus Würzburg, Trier und Erlangen untersucht.

www.uni-wuerzburg.de

Gerd Altmann / pixelio.de )

For quite a few years now, special classes for gifted students have been implemented at grammar schools in the German states of Bavaria and Baden-Württemberg.

Researchers from Würzburg, Trier and Erlangen have studied them to determine whether they live up to expectations.

www.uni-wuerzburg.de

„ Halle ist selbst wichtiger Teil der Aufklärungsgeschichte und besitzt heute Forschungseinrichtungen, die für diesen Bereich sehr fruchtbar sind.

Wegen ihrer zwei Kinder, die das Französische Gymnasium in Berlin besuchen werden, wird sich ihre Familie allerdings nicht komplett in Halle niederlassen.

Eine Wohnung in Halle wird es für Elisabeth Décultot trotzdem geben.

www.magazin.uni-halle.de

“ The city itself is integral to the history of the Enlightenment and has research institutions that are very seminal for this field . ”

Because her two children will attend a French grammar school in Berlin, she won’t completely settle the family in Halle.

However Elisabeth Décultot will maintain an apartment here.

www.magazin.uni-halle.de

verwirklichen könne.

1650 wurde das Anwesen an die Koblenzer Jesuiten verkauft und es gelangte 1773 in den Besitz des Gymnasiums von Koblenz.

Der Pächter des nunmehr rein landwirtschaftlich genutzten Gutes, Ferdinand Sommer, kaufte 1891 den Jakobsberger Gutshof, der sich seit dieser Zeit in Privatbesitz befindet.

de.jakobsberg.de

.

In 1650, the property was sold to the Jesuits of Koblenz, and in 1773 it came into the possession of the grammar school of Koblenz.

In 1891, the leaseholder of the now exclusively agriculturally used property bought the Jakobsberg estate, which since then has been privately owned.

de.jakobsberg.de

Hintergrund und Idee

Die Grundidee dieses Projektes besteht darin, dass Studierende allein, oder zusammen mit ein bis zwei Kommilitonen, ein Thema für eine außerhalb des normalen Schulunterrichtes stattfindende AG an einem Gymnasium anbieten, an der Schülerinnen und Schüler auf freiwilliger Basis teilnehmen.

Die Ziele des Projekts:

wwwmath.uni-muenster.de

Background and Idea

The main idea of this project is that students, alone or together with one or two fellow students, offer a topic which takes place outside the normal school lessons at a high school and may be attended by pupils on a voluntary basis.

Aim of the Project

wwwmath.uni-muenster.de

Studis an die Schulen

Die Grundidee dieses Projektes besteht darin, dass Studierende allein, oder zusammen mit ein bis zwei Kommilitonen, ein Thema für eine außerhalb des normalen Schulunterrichtes stattfindende AG an einem Gymnasium anbieten, an der Schülerinnen und Schüler auf freiwilliger Basis teilnehmen.

Hintergrund und Idee

wwwmath.uni-muenster.de

Students to school

The main idea of this project is that students, alone or together with one or two fellow students, offer a topic which takes place outside the normal school lessons at a high school for pupils on a voluntary basis.

Background and Idea

wwwmath.uni-muenster.de

Das Delian Quartett war reif für die Insel !

Im Gymnasium Nonnenwerth zeigten die unterschiedlichen Seiten des Streichquartetts, berichteten aus Ihrem Leben als Berufsmusiker und beantworteten die Fragen der Schüler, die sich nicht immer nur um den Beruf drehten.

(Konzert:

www.beethovenfest.de

The Delian Quartet was ready for a break !

At the Nonnenwerth high school, they demonstrated the different aspects of string quartets, told of their lives as professional musicians and answered the students’ questions, which weren’t always just about their job.

(Concert:

www.beethovenfest.de

Im Jahre 1591 erlangte er die philosophische Magisterwürde, 1594 beendete er sein Studium in Tübingen.

Noch bevor er sein Studium beendet hatte, war sein Ruf schon so weit gelangt, dass er aus Graz ein Angebot bekam, am dortigen Gymnasium als Professor für Mathematik zu lehren und gleichzeitig die Stelle des Landschaftsmathematikers der Steiermark zu übernehmen.

Nachdem er dieses Angebot angenommen und nach Graz übergesiedelt war, fand er hier ausreichend Zeit, sich auch seinen privaten Forschungen zuzuwenden und brachte 1596 sein Erstlingswerk " Mysterium Cosmographicum " heraus.

www.merke.ch

In 1591 he obtained a Masters from the philosophical, 1594, he finished his studies in Tübingen.

Before he had finished his studies, his reputation had reached such an extent that he got an offer from Graz, at the local high school teaching as a professor of mathematics at the same time take the place of the landscape mathematician Styria.

After he had accepted this offer and moved to Graz, he found enough time to turn even his private investigations in 1596 and took his first work, Mysterium Cosmo-out ".

www.merke.ch

Ein besonderer Fokus liegt dabei auf der Kommunikation, der Fachsprache sowie der Verwendung multipler externer Repräsentationen ( MER ) im Biologie- und Chemieunterricht.

Zum anderen fokussiert sie sich auf die Entwicklung und Evaluation von Konzepten für eine fächerübergreifende Naturwissenschaftsdidaktik mit Bezug zur Sekundarstufe I und II als Beitrag einer innovativen Hochschuldidaktik für angehende Lehrkräfte des Gymnasiums und der beruflichen Schulen.

Prof. Nerdel studierte Biologie, Chemie und Mathematik in Kiel und promovierte 2003 am IPN in der Biologiedidaktik.

www.professoren.tum.de

A particular focus of this research is on communication, specialized terminology and the use of multiple external representation ( MER ) in biology and chemistry teaching.

Her other area of expertise is the development and evaluation of concepts for a cross-disciplinary didactics of science at lower and upper secondary school level as a contribution to an innovative university didactics for trainee high school and vocational school teachers.

Professor Nerdel studied biology, chemistry and mathematics in Kiel and earned her doctoral degree in 2003 at the Leibniz Institute for Science Education (IPN) for her work on didactics of biology.

www.professoren.tum.de

Ebenso ist es uns leider nicht möglich, individuelle Praktika für Schüler anzubieten.

Die Bayerischen Chemieverbände laden jedes Jahr Schülerinnen und Schüler der bayerischen Gymnasien sowie Chemielehrkräfte an mehreren Terminen zu den Schülertage Chemie an einer bayerischen Universität ein.

drucken

www.cup.uni-muenchen.de

Lab courses for individual high school students are also not available.

The Bavarian Chemical Society (Bayerische Chemieverbände) offers students and chemistry teachers from Bavarian high schools an introduction to chemistry programs ( Schülertage Chemie ) several times a year at a Bavarian university.

drucken

www.cup.uni-muenchen.de

In Butembo schließlich wurden Stipendiaten und neue Kandidaten von gleich fünf Einrichtungen evaluiert :

von der Université Catholique du Graben (UCG), die bereits seit 2010 bei BEBUC mitmacht, der Université Officielle de Ruwenzori (UOR), der ULPGL-Butembo, dem Gymnasium Institut Kambali und der Grundschule Nyuki.

Auftakt der Stipendien-Zeremonie war eine Schweigeminute für Professor Axel Rethwilm von der Universität Würzburg, der kürzlich verstorben ist.

www-organik.chemie.uni-wuerzburg.de

In Butembo finally, scholars and new candidates from even five institutions were examined :

from the Université Catholique du Graben (UCG), which has already been participating in BEBUC since 2010, the Université Officielle de Ruwenzori (UOR), the ULPGL Butembo, the high school Institut Kambali, and the primary school Nyuki.

The scholarship ceremony started with a minute of silence for Professor Axel Rethwilm from the University of Würzburg, who has passed away recently.

www-organik.chemie.uni-wuerzburg.de

Prenzlauer Berg bietet drei Waldorfkindergärten, was bezeichnend ist für die “ geisige Haltung ” im Prenzlauer Berg, und auf so engem Raum seines Gleichen sucht.

Es existieren ferner 16 Grundschulen, davon zwei private Schulen, eine Hauptschule, drei öffentliche Realschulen und eine private Realschule, drei Gymnasien und zwei Gesamtschulen.

Des weiteren existieren zwei Sonderschulen und 14, weitestgehend private, künstlerische Schulen, Sprachenschulen, Wirtschafts- und Verwaltungsschulen und Berufsschulen.

www.prenzlauerberg.de

Prenzlauer Berg has three kindergartens, which is indicative of the “ Geisig attitude ” in Prenzlauer Berg, and studied in such a small room of his peers.

There are also 16 Primary schools, including two private schools, a primary school, three public high schools and one private secondary school, three high schools and two comprehensive schools.

Furthermore, there are two special schools and 14, largely private, art schools, Sprachenschulen, Economic- and management schools and vocational schools.

www.prenzlauerberg.de

1977-1989

Grundschule/Gymnasium in Sömmerda, Abitur 1989

09/1989-08/1990

www.pharmtech.uni-halle.de

1977-1989

school and high school in Sömmerda

09/1989-08/1990

www.pharmtech.uni-halle.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文