Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „humorvoll“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Befreiend wirkt aber nicht nur die Weite des Blicks, sondern auch ein genussvolles Bad, bei dem man sich die zuvor sorgfältig aufgetragenen Cremes wieder fröhlich vom Körper wäscht.

Trotz dieser humorvollen (selbst-)ironischen Wende und einem wissenden Augenzwinkern am Ende wird in der charmanten Miniatur aber an keiner Stelle geleugnet, dass man der Kosmetikindustrie und deren Versprechen vom Altern in Schönheit nicht auch in dieser Welt komplett erlegen ist.

(Christa Benzer)

www.sixpackfilm.com

Liberation is not only effected by the expansive view, but also by a pleasurable bath that joyously washes away the painstakingly applied creams.

Despite this humorous, (self-) ironic transition and knowing wink, in the end vom Gröller’s charming miniature never denies that in this world one is completely victim to the cosmetic industry and vulnerable to its promise of aging with beauty.

(Christa Benzer) Translation:

www.sixpackfilm.com

Wird nicht bereits gelacht und gespielt, noch bevor wir lernen zu sprechen ?

Im Raum zwischen Erwartung und Vollzug, zwischen der Vorstellung und dem, was sich vorstellt, entfalten sich mittels performativer Elemente wie Gesten, Verfremdung, Überraschung, Diskontinuität und Modulation von Zeit zwei sehr vielschichtige, subtile und humorvolle Inszenierungen von Körper in Bewegung.

www.lichter-filmfest.de

Do we not laugh and play already before we even learn to speak ?

In the space between expectation and execution, between imagination and what presents itself, two very complex, subtle and humorous productions of bodies in motion unfold by means of performative elements such as gestures, alienation, surprise, discontinuity and modulation of time.

www.lichter-filmfest.de

Dadurch ergibt sich ein Repertoire von klassischem Burlesque-Tanz bis äußerst trashigen Nummern, aber immer mit einem zwinkernden Auge.

Wie auch bei den Ur-Vorbildern des Burlesque geht es den â€ËœTeaserettes’ nicht um die Darstellung von perfekten Körpern und plumpen Sex, sondern um das karikieren gängiger Klischees (Männer und Frauen) und um das Zeigen selbstbewusster humorvoller Erotik ohne erhobenen Zeigefinger.

Share it now!

zoe-delay.de

This results in a repertoire of classic burlesque dance to extremely trashy numbers, but always with a twinkle in the eye.

As with the original models of Burlesque it is the à ¢ € ËœTeaserettes’ not the representation of perfect bodies and plump sex, but the caricature of popular stereotypes (Men and women) and self-conscious about showing humorous eroticism without pointing the finger.

Share it now!

zoe-delay.de

Er fragte sich, welche der Bewegungen Rattles eine leitende Funktion für die Musiker und welche eher spielerischen Charakter haben.

Ergebnis seiner Beschäftigung mit dem Tanz des Dirigenten ist eine präzise und humorvolle Studie des Verhältnisses von Musik und Bewegung und eine Reflexion über die Macht und Ohnmacht des Dirigenten im Spiel mit der Musik.

Xavier Le Roy - "Self-Unfinished"

www.impulstanz.com

He asked himself which of Rattle ’s movements had a conducting function for the musicians and which had a rather playful nature to them.

The result of his analysing the conductor’s dance is a precise and humorous study of the relationship between music and movement and a reflection on the conductor’s power(lessness) while playing the game of music.

Xavier Le Roy - "Self-Unfinished"

www.impulstanz.com

DeSt Serhat Köksal / Gerwald Rockenschaub Freitag, 25. Januar 2008, 19-02 Uhr Der türkische Künstler Serhat Köksal ( * 1968 ) gründete 1986 in Istanbul sein Multimedia-Projekt 2 / 5 BZ, das er kontinuierlich in unterschiedlichsten Formaten weiterentwickelt, von Video-Collagen über Tapes, CD-ROMs und Audio-CDs bis hin zu fotokopierten Heftchen und Live-Performances. Köksals Performances sind opulente Montagen aus traditioneller Musik, experimentellen elektronischen Sounds und Bildern aus Fernsehen und B-Movies, vereint in einer dadaistischen Konfrontation von Pop, Orientalismus, Kitsch, Comic und Folklore.

Jenseits von Exotismen oder Ethnozismen und mit Hilfe von eigenen Aufzeichnungen, Samples und Found Footage erforscht er kulturelle Klischees, Remakes und copy cultures sowie deren Effekte auf die ökonomische und politische Situation von Individuen und leistet damit einen Beitrag zur kritischen und humorvollen Wiederverwertung von Massenkultur.

www.secession.at

Köksal ’ s performances are opulent montages of traditional music, experimental electronic sounds, and images from television and B-movies, brought together in a Dadaistic confrontation of pop, orientalism, kitsch, comics, and folklore.

Beyond exoticism or ethnocentricity, and with the help of his own recordings, samples, and found footage, he investigates cultural clichés, remakes, and copy cultures, as well as their impact on the economic and political situation of individuals, thus contributing to a critical and humorous reuse of mass culture.

www.secession.at

Österreich, 18.04.2008 ( Life is Not a Picnic )

Ironisch, humorvoll, einfallsreich, und intelligent ist diese Produktion, nicht zu vergessen die hervorragenden Kompositionen und Klangideen des Musikers Oliver Stotz, die die Performance im richtigen Moment noch verdichten.

Susanne Zellinger, Oberösterreichische Nachrichten, 18.04.2008 (Life is Not a Picnic) Mit kuriosen Bewegungsabläufen verdeutlichten die Tänzer von „cieLaroque“ die humoristische Kritik an unserer Gesellschaft, ausgeübt von der preisgekrönten Salzburger Choreographin Helene Weinzierl.

www.cielaroque.at

Österreich, 18.04.2008 ( Life is Not a Picnic )

Ironic, humorous, inventive and intelligent is this production, not to forget the outstanding composition and soundideas of musician Oliver Stotz, which intensify the performance at the right moments even more.

Susanne Zellinger, Oberösterreichische Nachrichten, 18.04.2008 (Life is Not a Picnic) With quaint movements the dancers of “cieLaroque” exemplify the humorous critique of our society, presented by awardwinning Salzburg choreographer Helene Weinzierl.

www.cielaroque.at

Mit dieser Frage und in der sprachlosen Trauer um den unlängst verlorenen Vater macht sich die Zürcher Filmemacherin auf den Weg, Türen zu öffnen in eine unvorstellbare Welt auf der anderen Seite.

Angeleitet vom humorvollen schottischen Medium Bill Coller und im ständigen Gespräch mit ihrer Mutter, findet sie eindrückliche Bilder und Töne für die bereichernde Einsicht, dass der Tod lebendiger und beredter ist als es zunächst den Anschein macht.

Open / CloseCredits

www.swissfilms.ch

With this question at the back of her mind and her mute sorrow for her recently deceased father, the filmmaker embarks on a journey to open up the doors to the unknown world beyond.

Guided by the humorous Scottish medium Bill Coller and in ongoing discussions with her mother she produces impressive images and sounds, and so manages to give an enriching insight: death is livelier and more talkative than it might seem.

Open / CloseCredits

www.swissfilms.ch

Mit Jackpots von 40,000 im Hauptspiel und seinen oben beschriebenen Großgewinnen während der Freidrehungen kann Karate Pig tatsächlich lukrativ sein.

Sind Sie also in der Stimmung für ein wirklich unterhaltsames, humorvolles und amüsantes Automatenspiel mit den zusätzlichen Vorteilen großzügiger Gewinne, dann testen Sie Karate Pig jetzt im Ruby Fortune Online Casino.

www.casinotestreports.com

With jackpots of 40,000 in the base game and the possibility of huge wins in the Free Spins as mentioned above, it can definitely be very lucrative.

So if you re in the mood for a truly entertaining, humorous and amusing slot with the added benefits of generous rewards, then check out Karate Pig at Ruby Fortune Online Casino now.

www.casinotestreports.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"humorvoll" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文