With the surrogate mother ’s repeated reassurance and encouragement, the ape baby successfully mastered its confrontation with the unknown.
On the basement level, Guillaume Pilet also presents Learning to Love (2013), a series of documentary-style photographs in which the artist imitates experiments from research literature that show, as in Harlow’s case, man and animal—affectionately instructed, dominated, chained up, and playing around in nature.
In the second space, Pilet also provides an insight into his archive, transforming it into a fictional presentation of an obsessive collection, titled Learning from Aping – The Mind Map (2014).
www.kunsthausglarus.chMit wiederholter Bestätigung und Motivation der „ Ersatzmutter “ schaffte das Affenbaby die Konfrontation mit dem Unbekannten.
Im Untergeschoss zeigt Guillaume Pilet zudem die Serie Learning to Love (2013), eine Reihe von in dokumentarischer Manier gehaltener Fotografien, in denen Pilet Experimentalanordnungen aus der Forschungsliteratur imitiert, die wie bei Harlow, Mensch und Tier – freundschaftlich anleitend und herrschaftlich dominiert, angekettet und verspielt in freier Natur - zeigen.
Zudem gibt Pilet im zweiten Raum mit Learning from Aping – The Mind Map (2014) Einblicke in sein Archiv und verarbeitet dieses zu einer fiktiven, obsessiven Sammlungspräsentation.
www.kunsthausglarus.ch( Carmelite Rule, 1 ).
This was the first recognition by the Church of this group of men who left everything to live worshipping Jesus Christ, imitating the sublime examples of the Blessed Virgin Mary and the Prophet Elijah.
The canonical process ended with several amendments, followed in 1247 by the approval of the Rule by my Predecessor, Pope Innocent IV.
www.vatican.vaAnlaß ist der 800. Jahrestag der Übergabe durch den hl. Albert, Patriarch von Jerusalem ( 1205 – 1214 ), der » formula vitae «, an der sich die lateinischen Eremiten orientierten, die sich » beim Brunnen auf dem Berg Karmel « ( Karmelregel, 1 ) niederließen.
Von seiten der Kirche war das die erste Anerkennung dieser Gruppe von Männern, die alles verlassen hatten, um in der Nachfolge Jesu Christi zu leben und die erhabenen Vorbilder der allerseligsten Jungfrau Maria und des Propheten Elija nachzuahmen.
Der kirchenrechtliche Weg wurde durch einige Revisionen abgeschlossen, auf die im Jahre 1247 die Approbation der Regel durch meinen Vorgänger, Papst Innozenz IV., erfolgte.
www.vatican.vaThere are two larger windows at the front, while the decoration beneath the roof cornice was built as an array of hanging arches.
The high, peaked belfry rises from the middle of the front, and on each side of the belfry, there are two small spires which imitate it.
St Zeno was built between 1859 and 1861 at the location of the similar older church which some sources date back to 1480.
www.coloursofistria.comAn der Vorderseite sind zwei größere Fenster, während die Dekoration unterhalb des Dachkranzes als eine Reihe von hängenden Bögen ausgeführt wurde.
Aus der Mitte des Portals erhebt sich ein hoher, spitzer Glockenturm und an jeder seiner Seite noch zwei kleine Türme, welche ihn nachahmen.
Hl. Zenon wurde zwischen 1859 und 1861 am Ort der gleichnamigen älteren Kirche gebaut, welche vereinzelte Quellen in das Jahr 1480 datieren.
www.coloursofistria.comHow ’s that ?
For instance if someone has sentences in different languages whispered in their ear, they are like a megaphone, they pass on what they hear, imitate the sounds without understanding what they’re saying: they don’t think, the language flows through them.
www.goethe.deWie das ?
Etwa wenn einer Sätze in verschiedenen Sprachen ins Ohr geflüstert bekommt, er ist wie ein Sprachrohr, gibt weiter, was er hört, imitiert die Laute, ohne zu verstehen, was er da sagt: Er denkt nicht, die Sprache fließt durch ihn hindurch.
www.goethe.deThis is because macromolecules containing carbohydrates, known as glycoproteins and glycolipids, control immune responses, cell growth, and cell death on the cell surface.
Tumors and bacteria, and also viruses, imitate and exploit the natural recognition process and infect human cells.
The Würzburg scientists are hoping that their new method will provide deeper insight into such biological happenings.
www-organik.chemie.uni-wuerzburg.deDenn kohlenhydrathaltige Makromoleküle, sogenannte Glycoproteine und Glycolipide, steuern auf der Zelloberfläche Immunantworten, Zellwachstum und Zellsterben.
Tumore und Bakterien, aber auch Viren imitieren und nutzen den natürlichen Erkennungsprozess und infizieren die menschlichen Zellen.
Die Würzburger Wissenschaftler erhoffen sich von ihrer neuen Methode tiefere Einblicke in solche biologischen Ereignisse.
www-organik.chemie.uni-wuerzburg.desays Eva-Maria Elmenhorst.
With four hours of sleep between midnight and 04:00 am, the researchers are seeking to imitate the ' early start ' facing pilots when they begin work in the early hours of the morning.
www.dlr.de, schätzt Wissenschaftlerin Eva-Maria Elmenhorst.
Mit dem Vier-Stunden-Schlaf zwischen Mitternacht und 4 Uhr morgens imitieren die Forscher den " Early start ", bei dem Piloten ihre Arbeit am frühen Morgen aufnehmen.
www.dlr.deSpecial compounds with further additives can improve the plastic for UV protection, flame resistance, electrical conductivity etc..
Looks like stone, wood, terracotta, metal etc. can be imitated by special color mixtures.
Maus GmbH Rotationsgiessformen Am Viehweg 9 D-76229 Karlsruhe Rufen Sie uns an:
www.maus-gmbh.deGezielte Beimischungen von weiteren Additiven können UV-Schutz, Flammbeständigkeit, elektrische Leitfähigkeit und andere Eigenschaften des Kunststoffes verbessern.
Mit speziellen Farbmischungen können Optiken wie Stein, Holz, Terrakotta, Metall, etc. imitiert werden.
Maus GmbH Rotationsgiessformen Am Viehweg 9 D-76229 Karlsruhe Rufen Sie uns an:
www.maus-gmbh.deThe search for a moment in which something new occurred.
It is less about attempting to imitate what others have already achieved, than about remembering a moment of actual change.
Part 1:
www.mousonturm.deEs ist die Suche nach einem Moment, in dem etwas Neues passierte.
Dabei geht es nicht um den Versuch zu imitieren, was andere bereits erreicht haben, es geht vielmehr um die Erinnerung an einen Moment tatsächlicher Veränderung.
Part 1 Untitled (Based on the work of Anne Teresa De Keersmaeker):
www.mousonturm.deUm die langwierige und ineffiziente Produktion der Hydrogenasen zu umgehen, bauten Chemiker den katalytisch aktiven Bestandteil der Enzyme nach.
Das gelang zwar, aber die chemischen Imitate, Mimics genannt, produzieren nur sehr geringe Mengen Wasserstoff (H2).
Da es schwierig ist, aktive Hydrogenasen aus Lebewesen zu gewinnen, schlug Thomas Happes Team eine Verbesserung des Verfahrens vor, das die Bochumer mit ihren Kooperationspartnern im Juni 2013 in „Nature“ berichtet hatten.
aktuell.ruhr-uni-bochum.deIn order to skip the tedious and inefficient process of hydrogenase production, chemists have recreated the enzyme component that is catalytically active.
Even though the reproduction was successful, these so-called mimics – chemical imitations – only generate small volumes of hydrogen (H2).
Due to the difficulty of extracting active hydrogenases from living organisms, Thomas Happe's team suggested an optimisation of the method that had been reported by the research team from Bochum and their collaboration partners in “Nature” in June 2013 (German press release:
aktuell.ruhr-uni-bochum.deWer es sich leisten konnte ließ sich seine Taschen, Hüte und / oder Schuhe speziell aufeinander abgestimmt anfertigen.Weniger Betuchte griffen auf die Angebote der großen Versand- und Kaufhäuser zurück, die bisweilen auch komplett aufeinander abgestimmte Ensembles anboten.
Durch die steigende Verwendung von Imitaten und Kunststoffen konnten man dort oft besonders günstig einkaufen.
www.return2style.deLess talented or busier individuals relied on the offerings of the large mail-order and department stores, which sometimes sold coordinated ensembles.
Despite the depression years, one could still reasonably afford matching accessories because imitation materials and plastics allowed favorable prices...
www.return2style.deIcon EN
Aufgrund von relative wenigen Imitaten von Weißweinen auf dem Markt halten die Chinesen den Weißwein für fälschungsfrei (Foto:
Vinexpo Aisa Pacific)
www.yoopress.comC.SIEGEL
Due to the very few amounts of white wine imitations on the market, China believes them to be the better option (Photo:
Vinexpo Aisa Pacific)
www.yoopress.comROLICURE ® Markenschutz
Optische Sicherheitselemente für den Markenschutz Mit den Rolicure®-Produkten bietet Rolic allen Kunden einen hohen Wiedererkennungswert ihrer Produkte und gleichzeitig die Gewähr, dass Imitate/Plagiate eindeutig als solche erkennbar sind.
Rolic bietet eine bedarfsgerechte, preisoptimierte Lösung mit erkennbaren oder versteckten Sicherheitselementen.
www.rolic.comROLICURE ® Brand Protection
Optical security elements for trademark protection With its Rolicure® range, Rolic offers customers seeking to achieve a high recognition value for their products the assurance that imitations and counterfeits can clearly be identified as such.
Rolic offers a tailor-made, price-optimized solution incorporating security elements that can be apparent or covert.
www.rolic.comAha, genau wie bei uns im damaligen sowjetischen Lettland !
Die einen haben tolle Importwaren – Kaugummis und echte Sneakers –, und die anderen, solche wie ich, traurige Imitate ohne die richtige Federung und das echte Weiß.
www.goethe.deLater, when I thought about it, even I grasped it – aha, just like us – in Soviet Latvia !
Some German children have great imported goods – chewing gum and real sneakers – but the others, like me, had sad imitations without the right springiness or real whiteness.
www.goethe.deStarb der Amulettbesitzer, vererbte er den Alraun an seinen Sohn, der dafür ein Stück Brot und ein geldstück in den Sarg des Vaters legen musste.
Eine grosse Begehrlichkeit dieses Wurzelamulettes ab dem 16. / 17. Jahrhundert löste einen regen Handel mit Imitaten aus anderen Wurzeln aus.
Noch Anfang des 20. Jahrhunderts bot das berliner Kaufhaus Wertheim so genannte Glücksalraune an, die aus Wurzeln von Allermannsharnisch ( Allium victorialis ) geschnitzt waren.
www.dr.hauschka-med.deWhen the owner of the mandrake amulet died he left it to his son, who in return was required to place a piece of bread and a coin in his father ’ s coffin.
Beginning in the 16th / 17th century, the great demand for these root amulets led to a vigorous trade in imitations made from other types of root.
Right up until the 20th century the Wertheim department store in Berlin sold so-called lucky mandrake, which was actually carved from the roots of Alpine leek ( Allium victorialis ).
www.dr.hauschka-med.deSegment Ärmel
Unisex Ärmel, hergestellt aus teilen von PVC und Imitat Leder.
Des Ärmel wird mit druck knöpfe um die hals und brust geschlossen.
www.cyberesque.deSegment sleeve
Unisex sleeve, made out of parts of PVC and imitation leather.
It closes around the neck and around the chest with black pressing buttons.
www.cyberesque.deShort circuit Ärmel
Hergestellt aus Lycra, und ein kante aus Imitat Leder.
An der obere Seiten schwarzen Feder, und Ösen an die Innenseiten.
www.cyberesque.deShort circuit sleeves
Made out of lycra, and at the top imitation leather.
At the top some black feathers, and closing at the inside with lace.
www.cyberesque.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.