Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „listener“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

lis·ten·er [ˈlɪsənəʳ, Am -ɚ] SUBST

1. listener (in a conversation):

listener
Zuhörer(in) m (f)
to be a good listener

2. listener:

listener (to lecture, concert)
Hörer(in) m (f)
listener (to radio)
[Radio]hörer(in) m (f)

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

phone-in listener
to be a good listener

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

No matter when the works I sing were written, I need to be touched emotionally before I can give of myself.

I also like mathematics, but at some point even mathematics should give way to emotion if they want to be musical, because ultimately this is what appeals to the listener.

© 2014 Kulturverlag Polzer GmbH

www.polzer.net

Egal welcher Epoche die Stücke, die ich singe, entstammen, ich brauche einen emotionalen Zugang, um mich öffnen zu können.

Ich mag zwar auch Mathematik, aber irgendwann sollte selbst Mathematik in Emotion münden, wenn sie Musik sein will, weil es letztlich ja auch das ist, was den Zuhörer anspricht.

© 2014 Kulturverlag Polzer GmbH

www.polzer.net

My job is to give artists like Stephanie the tools that bring her closer to her audiences.

With this recording, we returned to what some may consider the 'old school' recording style, where musicians play together in the same room, and listeners can trust that they are hearing the performance at its fullest—nothing more, nothing less."

www.meyersound.de

Mein Job ist es, Künstlern wie Stephanie die Werkzeuge zu geben, die sie näher an ihr Publikum bringen.

Mit dieser Aufnahme, sind wir zu dem zurückgekehrt, was manche vielleicht als Aufnahme der „alten Schule“ bezeichnen würden, bei der Musiker zusammen im gleichen Raum spielen und der Zuhörer sicher sein kann, dass er die Darbietung in ihrer Gänze erlebt, nicht mehr und nicht weniger."

www.meyersound.de

Generally the violinist showed his competence in expression and in a virtuoso technique, whereas the pianist maintained a warm and full sound and a constant piano part, and perfectly expressed the numerous changes of mood …

The listeners witnessed two musicians who extracted the expression to the last drop of this great music [César Franck/violin sonata] – to achieve finally a complete musical and interpretative freedom.

members.chello.at

Im allgemeinen sorgte der Geiger für Ausdruck und virtuose Technik, während die Pianistin die warme Klangfülle und die Konstanz der Stimme festhielt, wie auch perfekt die Stimmungswechsel der Komposition zum Ausdruck brachte …

Als Zuhörer wurden wir zu Zeugen zweier Musiker, welche den Ausdruck bis zum letzten Tropfen dieses großartigen Werkes saugten [César Franck/Violinsonate] – in schließlich vollständiger musikalischer und interpretatorischer Befreitheit."

members.chello.at

To the top

The last note floats away into the sky, with it the hearts of the listeners - a moment of silence then long lasting applause.

GUANGBO DIANSHI XINXI (P.R. China)

www.timovens.de

Zum Seitenanfang

Der letzte Ton entschwebt in den Himmel, mit ihm die Herzen der Zuhörer - ein Augenblick der Stille, dann lang andauernder Beifall.

GUANGBO DIANSHI XINXI (VR China)

www.timovens.de

Generally the violinist showed his competence in expression and in a virtuoso technique, whereas the pianist maintained a warm and full sound and a constant piano part, and perfectly expressed the numerous changes of mood …

The listeners witnessed two musicians who extracted the expression to the last drop of this great music [ César Franck / violin sonata ] – to achieve finally a complete musical and interpretative freedom.

members.chello.at

Im allgemeinen sorgte der Geiger für Ausdruck und virtuose Technik, während die Pianistin die warme Klangfülle und die Konstanz der Stimme festhielt, wie auch perfekt die Stimmungswechsel der Komposition zum Ausdruck brachte …

Als Zuhörer wurden wir zu Zeugen zweier Musiker, welche den Ausdruck bis zum letzten Tropfen dieses großartigen Werkes saugten [ César Franck / Violinsonate ] – in schließlich vollständiger musikalischer und interpretatorischer Befreitheit."

members.chello.at

In all, Hummel thus uses this cryptogram 18 times within the Fantasia Poetica.

This process gives the name a special importance, for, even if the listener is not aware that this is a cryptographic derivation from Wolfgang Borchert's name, he will nevertheless certainly notice the returns of the theme.

www.bertoldhummel.de

Insgesamt bringt Hummel dieses Kryptogram also 18 mal innerhalb der Fantasia Poetica.

Der Name bekommt dadurch besonderes Gewicht, denn auch wenn dem Zuhörer nicht bewusst ist, dass es sich um die kryptographische Umsetzung von Wolfgang Borchert handelt, wird er doch das Wiederkehren des Themas in jedem Fall bemerken.

www.bertoldhummel.de

This tightrope walk is all the more fascinating for us today.

Pountney says, "A characteristic of the play is that its humanity and humour leave the listeners just enough space for them to be amused – before the knife cuts into the flesh with subtle and charming precision".

presse.bregenzerfestspiele.com

Pountney :

„Das Stück ist davon geprägt, dass seine Menschlichkeit und sein Humor dem Zuhörer gerade genug Raum lassen, sich zu vergnügen – bevor das Messer sich mit subtiler und charmanter Genauigkeit ins Fleisch frisst“.

presse.bregenzerfestspiele.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文