Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Breakfast

Mixed bread basket with bread, rolls and croissants Butter, jam, Nutella, honey, yogurt, fruit, muesli Fresh sausage platter, ham, selection of cheeses Scrambled egg, bacon, boiled eggs Orange juice, mineral water, coffee, tea, “Rheingauer Leichtsinn” sparkling wine

Starters

www.ruhr-uni-bochum.de

Frühstück

Brotkorb gemischt mit Brot, Brötchen und Croissants Butter, Marmelade, Nutella, Honig, Joghurt, Obst, Müsli, Frischwurstplatten, Schinken, Käseauswahl, Rührei, Speck, gekochte Eier, Orangensaft, Mineralwasser, Kaffee, Tee, Sekt „Rheingauer Leichtsinn“

Vorspeisen

www.ruhr-uni-bochum.de

Maria - Viktoria Strasse 31,76530 Baden-Baden

Late check-out (until 3pm local time) Parking directly by the hotel Free garage in or directly by hotel Use of sun lounger during your stay Personal shuttle service to next railway station Welcome drink Personal shuttle service to airport Bike rental Personal shuttle service from airport Personal shuttle service from next railway station 1 bottle of mineral water

48.754406 8.243095

www.hrs.de

Maria - Viktoria Strasse 31,76530 Baden-Baden

Parkplatz direkt am Hotel Late Checkout (bis 15 Uhr Ortszeit) Nutzung der Strandliegen während des Aufenthaltes Persönlicher Shuttle Service zum nächsten Bahnhof Persönlicher Shuttle Service zum Flughafen Fahrradverleih 1 Flasche Mineralwasser Welcome Drink Garage im Hotel Persönlicher Shuttle Service vom Flughafen Persönlicher Shuttle Service vom nächsten Bahnhof

48.754406 8.243095

www.hrs.de

6-8,18528 Bergen

1 bottle of mineral water Personal daily newspaper for every room Parking directly by the hotel Bike rental Welcome drink Free use of the sauna Late check-out ( until 3pm local time ) Personal shuttle service from next railway station Personal shuttle service to next railway station Wireless LAN in room

54.417595 13.428948

www.hrs.de

Bahnhofstr. 6-8,18528 Bergen auf Rügen

1 Flasche Mineralwasser Persönliche Tageszeitung für jedes Zimmer Parkplatz direkt am Hotel Fahrradverleih Welcome Drink Saunabenutzung Late Checkout ( bis 15 Uhr Ortszeit ) Persönlicher Shuttle Service vom nächsten Bahnhof Persönlicher Shuttle Service zum nächsten Bahnhof Wireless LAN im Zimmer

54.417595 13.428948

www.hrs.de

Since a main through-road was blocked in Styria, was the cycling marathon around 3 kilometers longer.

At 6 aid stations along the line A of Wildon cycling marathon, approximately every 25 to 30 kilometers it was cereal bars, isotonic drinks, cola, fruit juices, mineral water, sausage rolls and delicious breads with spreads.

In the third refreshment station in Sladki Vrh - Slovenia, there was even a musical entertainment.

www.biketours4you.at

Da eine Ortsdurchfahrt in der Steiermark gesperrt war, wurde der Radmarathon um 3 Kilometer länger.

Bei 6 Labestationen entlang der Strecke A des Wildoner Radmarathon, ca. alle 25 bis 30 Kilometer gab es nicht nur Müsliriegel und isotonische Getränke sondern z.B auch Cola, Fruchtsäfte, Mineralwasser, Wurstsemmeln und leckere Brote mit Aufstrichen.

Bei der dritten Labestation in Sladki Vrh - Slowenien gab es sogar eine musikalische Unterhaltung.

www.biketours4you.at

Wettlkamer Weg 1,82054 Sauerlach

1 bottle of mineral water Parking directly by the hotel Bike rental Use of an Internet terminal at the hotel Late check-out ( until 3pm local time ) Personal shuttle service from next railway station Personal shuttle service to next railway station Wireless LAN in room

47.934589 11.648729

www.hrs.de

Wettlkamer Weg 1,82054 Sauerlach

1 Flasche Mineralwasser Parkplatz direkt am Hotel Fahrradverleih Nutzung eines Internet-Terminals im Hotel Late Checkout ( bis 15 Uhr Ortszeit ) Persönlicher Shuttle Service vom nächsten Bahnhof Persönlicher Shuttle Service zum nächsten Bahnhof Wireless LAN im Zimmer

47.934589 11.648729

www.hrs.de

50,50259 Pulheim

Fruit bowl 1 bottle of mineral water Upgrade to next room category Personal daily newspaper for every room Parking directly by the hotel Welcome drink Late check-out ( until 3pm local time )

50.960114 6.782263

www.hrs.de

Bernhardstr. 50,50259 Pulheim

Obstteller 1 Flasche Mineralwasser Upgrade in nächste Zimmerkategorie Persönliche Tageszeitung für jedes Zimmer Parkplatz direkt am Hotel Welcome Drink Late Checkout ( bis 15 Uhr Ortszeit )

50.960114 6.782263

www.hrs.de

Germans think their environmental duty done when they ’ve sorted the waste and screwed in the energy-saving light bulb.

Our environmental balance is anything but exemplary: we drink too much mineral water from distant countries, travel too much, drive too much and live in flats and houses that are too big.

Ludger Heidbrink, born in 1961, studied philosophy and art history in Münster and Hamburg.

www.goethe.de

Unsere Umweltbilanz ist alles andere als vorbildlich :

Wir trinken zu viel Mineralwasser aus fernen Ländern, reisen zu viel, fahren zu viel Auto und leben in zu großen Wohnungen und Häusern.

Ludger Heidbrink, Jahrgang 1961, studierte Philosophie, Germanistik und Kunstgeschichte in Münster und Hamburg.

www.goethe.de

27,85609 Ascheim

1 bottle of mineral water Upgrade to next room category Personal daily newspaper for every room Parking directly by the hotel Free garage in or directly by hotel Wireless LAN in room

48.17212 11.71723

www.hrs.de

Sonnenstr. 27,85609 Aschheim

1 Flasche Mineralwasser Upgrade in nächste Zimmerkategorie Persönliche Tageszeitung für jedes Zimmer Parkplatz direkt am Hotel Garage im Hotel Wireless LAN im Zimmer

48.17212 11.71723

www.hrs.de

Via dei Macelli 22,50058 Signa

1 bottle of mineral water Parking directly by the hotel Late check-out ( until 3pm local time ) Personal shuttle service from next railway station Personal shuttle service to next railway station Wireless LAN in room

43.78602 11.09777

www.hrs.de

Via dei Macelli 22,50058 Signa

1 Flasche Mineralwasser Parkplatz direkt am Hotel Late Checkout ( bis 15 Uhr Ortszeit ) Persönlicher Shuttle Service vom nächsten Bahnhof Persönlicher Shuttle Service zum nächsten Bahnhof Wireless LAN im Zimmer

43.78602 11.09777

www.hrs.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文