Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „narrate“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

nar·rate [nəˈreɪt, Am ˈnereɪt] VERB trans

1. narrate (provide commentary):

to narrate sth
to narrate a tale [or story]

2. narrate (give account of):

to narrate sth
to narrate events

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

to narrate events
to narrate a tale [or story]

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Even reference literature contains inconsistencies with respect to the form and content of oral narrating.

Compared to other forms of art, there does not exist any didactics for free, oral narrating which exceeds a descriptive claim.

In contrast to other forms of art, free, oral narrating has suffered the irretrievable loss of all known oral traditions.

www.uni-augsburg.de

Selbst in der Referenzliteratur sind Inkonsistenzen zu Form und Inhalt mündlichen Erzählens aufzufinden.

Im Vergleich zu anderen Kunstformen findet sich für das freie, mündliche Erzählen keine Didaktik die über einen deskriptiven Anspruch hinausgeht.

Im Gegensatz zu anderen Kunstformen musste das freie, mündliche Erzählen auch den unwiederbringlichen Verlust aller bekannten mündlichen Traditionslinien verkraften.

www.uni-augsburg.de

Now representing over one hundred and forty modern and contemporary artists and a wide range of media, including works on paper, oil on canvas, photography, artist books, sculpture, video, and installation, the collection reflects the shifts and transformations in the region ’s artistic practices over the last four decades.

This extensive publication brings together the voices of artists, architects, curators, art critics, and scholars to reflect on the Khalid Shoman Collection and its potential role in narrating a regional art history.

The book is divided into three interwoven parts.

universes-in-universe.org

Damit widerspiegelt die Sammlung die Veränderungen und Transformationen der künstlerischen Praxis in der Region im Verlauf der letzten vier Jahrzehnte.

Diese umfangreiche Publikation bringt die Stimmen von Künstlern, Architekten, Kuratoren, Kunstkritikern und Wissenschaftlern zusammen, die über die Khalid Shoman Collection und deren potenzielle Rolle beim Erzählen einer regionalen Kunstgeschichte reflektieren.

Das Buch ist in drei miteinander verknüpfte Teile gegliedert.

universes-in-universe.org

( MAR 2011, HD, 15 Min., enOF )

Yto Barrada digs into her family history and narrates sixteen “myths”, based on unreliable narrators and unverifiable stories, which she illustrates with strangers\' home movies and archival films from the last half-century in Morocco.

www.kinoderkunst.de

( MAR 2011, HD, 15 Min., enOF )

Yto Barrada erzählt sechzehn „Mythen“ aus ihrer Familiengeschichte, die auf unzuverlässigen Erzählern und nicht nachprüfbaren Geschichten basieren, und illustriert diese anhand von Familienfilmen fremder Leute sowie Archiv-Aufnahmen aus dem letzten halben Jahrhundert in Marokko.

www.kinoderkunst.de

They do what they say and say what they do – staged as a playful, humorous dialogue, in which sense and sensuality are of equal importance and words trigger movements and vice versa.

In front of a pink scenery wall boasting five doors and a painted white cloud, the duo show and narrate (hi)stories of a body that never exists just like that but mostly penetrates into consciousness when it threatens to collapse.

Phil Hayes works as a director, musician and performer, e.g. with Forced Entertainment.

www.impulstanz.com

Sie tun, was sie sagen, und sie sagen, was sie tun - als spielerischer, humorvoller Dialog, in dem Sinn und Sinnlichkeit gleich viel bedeuten und Wort und Tanz sich gegenseitig „ anstecken “.

Vor einer rosa Kulissenwand mit fünf Türen und einer weißen Wolke zeigt und erzählt das Duo die Geschichte(n) eines Körpers, der nie einfach so da ist, sondern sich vor allem dann ins Bewusstein drängt, wenn er zusammenzubrechen droht.

Phil Hayes ist Regisseur, Musiker und Perfomer, u.a. bei Forced Entertainment.

www.impulstanz.com

Photo Gallery :

The other Warsaw The artist observes from the outside - he explores and analyses the development, the energy of a city, the movement patterns of its inhabitants, he discovers references to other European metropolises and based on this, narrates his own subjective story on certain places.

Sieverts refutes our conviction of knowing our city.

www.goethe.de

Fotostrecke :

Das andere Warschau Der Künstler schaut von außen – er erkundet und analysiert die Bebauung, die Energie einer Stadt, die Bewegungsmuster der Einwohner, er entdeckt Bezüge zu anderen europäischen Metropolen und erzählt auf dieser Grundlage seine eigene, subjektive Geschichte zu bestimmten Orten.

Boris Sieverts widerlegt unsere Überzeugung, dass wir unsere Stadt kennen.

www.goethe.de

allows insights into cloud cores and other matter of the apogee.

The installation narrates the synthesis of clouds and shows varying conditions and combinations of art and science in the absence of weight.

The "laboratory" is the gravimetric document of "Cloud Core Scanner" - an experiment and artistic project by Agnes Meyer-Brandis, carried out on board a German Aerospace Center research plane.

www.blubblubb.net

Das TROPOSPHAEREN-LABOR gewährt Einblicke in Wolkenkerne und andere erdferne Materie.

Die Installation erzählt von der Entstehung von Wolken und zeigt Zustände und Mischformen der Kunst und Wissenschaft beim Fehlen der Schwere.

Das "Labor" ist das gravimetrische Dokument des Experimentes "Wolken-Kern-Scanner", einem Kunstprojekt von Agnes Meyer-Brandis, das in temporärer Schwerelosigkeit an Bord eines Forschungsflugzeuges des Deutschen Zentrums für Luft und Raumfahrt stattfand.

www.blubblubb.net

Crystalline brainpower.

Christian Hesse`s new book narrates the advantages of quantitative thinking and seduces one into reflectiveness. pdf Ernst Horst:

Newspaper Frankfurter Allgemeine Zeitung, 13/8/2009:

www.isa.uni-stuttgart.de

Kristalline Intelligenz.

Christian Hesses neues Buch erzählt von den Vorteilen klaren Denkens und verführt zur Nachdenklichkeit pdf Ernst Horst:

Frankfurter Allgemeine Zeitung, 13.8.2009:

www.isa.uni-stuttgart.de

( MAR 2011, HD, 15 Min., enOF )

Yto Barrada digs into her family history and narrates sixteen “myths”, based on unreliable narrators and unverifiable stories, which she illustrates with strangers\' home movies and archival films from the last half-century in Morocco.

www.kinoderkunst.de

( MAR 2011, HD, 15 Min., enOF )

Yto Barrada erzählt sechzehn „Mythen“ aus ihrer Familiengeschichte, die auf unzuverlässigen Erzählern und nicht nachprüfbaren Geschichten basieren, und illustriert diese anhand von Familienfilmen fremder Leute sowie Archiv-Aufnahmen aus dem letzten halben Jahrhundert in Marokko.

www.kinoderkunst.de

They do what they say and say what they do – staged as a playful, humorous dialogue, in which sense and sensuality are of equal importance and words trigger movements and vice versa.

In front of a pink scenery wall boasting five doors and a painted white cloud, the duo show and narrate (hi)stories of a body that never exists just like that but mostly penetrates into consciousness when it threatens to collapse.

Phil Hayes works as a director, musician and performer, e.g. with Forced Entertainment.

www.impulstanz.com

Sie tun, was sie sagen, und sie sagen, was sie tun - als spielerischer, humorvoller Dialog, in dem Sinn und Sinnlichkeit gleich viel bedeuten und Wort und Tanz sich gegenseitig „ anstecken “.

Vor einer rosa Kulissenwand mit fünf Türen und einer weißen Wolke zeigt und erzählt das Duo die Geschichte(n) eines Körpers, der nie einfach so da ist, sondern sich vor allem dann ins Bewusstein drängt, wenn er zusammenzubrechen droht.

Phil Hayes ist Regisseur, Musiker und Perfomer, u.a. bei Forced Entertainment.

www.impulstanz.com

Katja Baumann ’ s works often focus on music.

The new talent uses communications design to narrate and convey stories and impressions that are then ironically accompanied by music.

www.katjabaumann.com

www.german-design-council.de

In den Arbeiten Katja Baumanns geht es oft um Musik.

Die Nachwuchsdesignerin erzählt und vermittelt mit Kommunikationsdesign Geschichten und Eindrücke, die von Musik ironisierend begleitet werden.

www.katjabaumann.com

www.german-design-council.de

I can briefly give reasons and explanations for opinions and plans.

I can narrate a story or relate the plot of a book or film and describe my reactions.

www1.fh-koeln.de

Er / sie kann kurz seine / ihre Meinungen und Pläne erklären und begründen.

Er/sie kann eine Geschichte erzählen oder die Handlung eines Buches oder Films wiedergeben und seine/ihre Reaktionen beschreiben.

www1.fh-koeln.de

A classic product deserves a campaign that is destined to become a classic :

Tabac Original narrates stories written by life.

Real and authentic.

www.m-w.de

Ein Klassiker verdient eine Kampagne, die das Zeug zum Klassiker hat :

Tabac Original erzählt Geschichten, die das Leben schreibt.

Echt und authentisch.

www.m-w.de

Dr. Johnson very simply lays down a few simple facts of life, which help us all deal with change.

The book narrates a simple story of 4 characters, Sniff, Scurry, Hem and Haw, who are trapped in a maze looking for cheese.

Sniff and Scurry are mice while Hem and Haw are humans.

de.shvoong.com

Dr. Johnson präsentiert auf ganz einfache Weise ein paar Gegebenheiten des Lebens, die uns helfen mit Veränderungen fertig zu werden.

Das Buch erzählt eine einfache Geschichte von 4 Figuren, Sniff, Scurry, Hem und Haw, die auf der Suche nach Käse in einem Labyrinth festsitzen.

Sniff und Scurry sind Mäuse, Hem und Haw jedoch Menschen.

de.shvoong.com

Switzerland / Albania, August 2003

Charming ten-year-old Doruntina, narrates the story of her mother Ullka's life and loves.

www.swissfilms.ch

Switzerland / Albania, August 2003

Die 10-jährige Doruntina erzählt die Geschichte ihrer Mutter Ullka.

www.swissfilms.ch

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文