Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Praktikant“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Prak·ti·kant(in) <-en, -en> [praktiˈkant] SUBST m(f)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Dieses wurde von 43 studentischen und wissenschaftlichen Hilfskräften unterstützt.

Gastwissenschaftler, Stipendiaten, Studien- und Diplomarbeiter, Hospitanten und Praktikanten trugen ebenfalls zu den Forschungs- und Entwicklungsarbeiten des Instituts bei.

Insgesamt 313 Personen aus 25 Nationen, die über das Jahr gesehen am IVW tätig waren, spiegeln die Internationalität des Instituts wider.

www.ivw.uni-kl.de

They were supported by 43 student and research assistants.

Activities of guest scientists, scholarship holders, students working on their undergraduate theses, guest students, and trainees contributed to the research and development work of the institute.

The number of 313 individuals of 25 nations, who worked throughout the year at the IVW, reflects the internationality of the institute.

www.ivw.uni-kl.de

Lehre

Entsprechend dem zunehmenden Interesse der Studierenden an der Studienrichtung Medizinische Informatik im Studiengang Angewandte Informatik sowie den steigenden Zahlen von Praktikanten, Absolventen und Promovenden und dem zugleich wachsenden Bedarf an Medizin-Informatikern wird eine enge Zusammenarbeit mit der Industrie etabliert.

Auch die Verbindung zu den Lehrbeauftragten und den Industriepartnern des Curriculums werden vertieft.

www.mi.med.uni-goettingen.de

Teaching

As the number of students interested in studying Medical Informatics, a branch of study of Applied Informatics, increases; as there are ever more trainees, graduates and doctoral candidates and the need for medical informatics grows, a close cooperation with partners from the industry is being established in the teaching of Medical Informatics.

Also, the connections of the department with lecturers and industry partners involved in our curriculum are strengthened.

www.mi.med.uni-goettingen.de

Es fallen lediglich Kosten für die Vergütung der Praktikantentätigkeit an.

Entsprechend einer Vereinbarung der IAESTE - Mitgliedsländer soll die Vergütung der Praktikanten die Lebenshaltungskosten des Praktikanten während des Aufenthalts im Gastland decken.

www.iaeste.fh-koeln.de

The offered service by IAESTE is completely free of charge and does not involve any obligations.The only costs thereby incurred are an allowance for the intern.

According to an agreement between the IAESTE member countries, the allowance of the intern should cover the trainee's cost of living during the stay in the host country.

www.iaeste.fh-koeln.de

Darüber hinaus wird das Praktikum im Diplomzusatz der Praktikantin / des Praktikanten eingetragen, es sei denn, der / die Praktikant / -in hat vor Kurzem ihren / seinen Abschluss gemacht.

In diesem Fall wird empfohlen, das Praktikum im Europapass-Mobilitätsnachweis der Praktikantin/des Praktikanten einzutragen. Ein entsprechender Eintrag muss auf jeden Fall vorgenommen werden, wenn sich die Entsendeeinrichtung vor der Mobilitätsmaßnahme dazu verpflichtet hat.

www.internationales.uni-wuppertal.de

s Diploma Supplement, except when the trainee is a recent graduate.

In that case, it is recommended to record the traineeship in the trainee's Europass Mobility Document and it should in every case be done if the sending institution (Bergische Universität Wuppertal) committed to do so before the mobility.

www.internationales.uni-wuppertal.de

Die Entsendeeinrichtung kann ggf. zusätzliche Informationen angeben ( z. B. eine weitere Kontaktperson an der koordinierenden Einrichtung eines Konsortiums ) oder weniger Informationen abfragen, wenn diese bereits in anderen internen Dokumenten der Einrichtung vorliegen.

Allerdings müssen zumindest die Namen der Entsendeeinrichtung und der aufnehmenden Einrichtung/dem Unternehmen sowie die Namen und Kontaktdaten der Praktikantin/des Praktikanten, der Kontaktpersonen und der Mentorin/des Mentors der aufnehmenden Einrichtung/des Unternehmens angegeben werden.

Der während der Mobilitätsmaßnahme auszufüllende Abschnitt (Seite 4) sollte nur ausgefüllt werden, wenn Änderungen der zuständigen Personen vorliegen oder Änderungen am ursprünglichen Praktikumsprogramm erforderlich sind.

www.internationales.uni-wuppertal.de

The sending institution ( Bergische Universität Wuppertal ) can decide to add more information ( e.g. additional contact person in the coordinating institution of a consortium ) or to request less in case some of the information is already provided in other documents internal to the institution.

However, it should at least include the names of the sending institution (Bergische Universität Wuppertal) and the receiving organisation/enterprise and names and contact details of the trainee, the persons of contact and the mentor in the receiving organisation/enterprise.

The section to be completed during the mobility (page 4) should only be used if there are changes in the responsible persons or in case it is necessary to introduce changes to the original traineeship programme.

www.internationales.uni-wuppertal.de

Der / die Praktikant / -in verpflichtet sich, bis zum Beginn des Praktikums dieses Sprachniveau zu erlangen.

Das Sprachniveau der Praktikantin/des Praktikanten wird nach ihrer/seiner Auswahl mithilfe des Erasmus+ Online Assessment Tools bewertet – sofern verfügbar (die Ergebnisse werden an die Entsendeeinrichtung übermittelt) – oder mithilfe einer anderen von der Entsendeeinrichtung gewählten Bewertungsmaßnahme.

Hat der/die Praktikant/-in das vereinbarte Sprachniveau bei Unterzeichnung der Lernvereinbarung noch nicht erreicht, verpflichtet sie/er sich, dieses mit Unterstützung der Entsendeeinrichtung zu erlangen (entweder in Kursen, die bezuschusst werden können, oder in Onlinekursen von Erasmus+).

www.internationales.uni-wuppertal.de

The trainee will then commit to reach this level of language competence by the start of the study period.

The level of the trainee will be assessed after his/her selection with the Erasmus+ online assessment tool when available (the results will be sent to the sending institution (Bergische Universität Wuppertal)) or else by any other means to be decided by the sending institution (Bergische Universität Wuppertal).

In case the trainee would not already have this level when signing the Learning Agreement, he/she commits to reach it with the support to be provided by the sending institution (Bergische Universität Wuppertal) (either with courses that can be funded by the organisational support grant or with the Erasmus+ online tutored courses).

www.internationales.uni-wuppertal.de

© Fraunhofer EMB

Rund 65 Wissenschaftler, Ingenieure und Techniker sowie Forschungsstudenten und Praktikanten arbeiten fachübergreifend in enger Kooperation mit den Partnern aus wissenschaftlichen und industriellen Forschungseinrichtungen in enger Zusammenarbeit mit den Kunden aus Industrie und Wirtschaft an den komplexen, vielfältigen Aufgabenstellungen.

Im Zentrum aller dieser Bemühungen steht stets eine unter den gegebenen Bedingungen realisierbare und optimale Lösung für die entsprechenden Aufgabenstellungen.

www.emb.fraunhofer.de

© Fraunhofer EMB

About 65 scientists, engineers and technicians, as well as research students and trainees, perform cross-disciplinary work with partners from scientific and industrial research facilities, in close cooperation with industrial and business customers, on complex and varied tasks.

The main focus of all these efforts is always finding a feasible and optimal solution for the corresponding problems under the given conditions.

www.emb.fraunhofer.de

Die Anforderungen an deutsche Sprachkenntnisse sind sehr unterschiedlich ;

einige Firmen verlangen von den ausländischen Praktikanten gute Kenntnisse, andere nur gewisse Grundkenntnisse, die für die Verständigung am Arbeitsplatz erforderlich sind.

In vielen Fällen reichen auch gute Englischkenntnisse aus.

cairo.daad.de

German differ greatly ;

some firms require their foreign trainees to have a good knowledge of German, many others however only ask for some basic knowledge necessary for communication at work.

In some cases a good knowledge of English is sufficient.

cairo.daad.de

Da wir die Technologien der Molekulargenetik in den verschiedensten Anwendungsfeldern einsetzen, lernt man selbst immer neue Bereiche kennen und knüpft Kontakte.

Die Betreuung von Praktikanten und Studenten ist ein wichtiger Teil der Arbeit, da erst im Team die gesteckten Ziele erreicht werden können.

Christina Cordes

www.ttz-bremerhaven.de

Since we apply molecular genetics technologies in the widest conceivable range of applications, we ourselves are always discovering new fields and making new contacts.

Supervision of interns and students is an important part of my work, since only in a team can the goals we have set ourselves be achieved.

Christina Cordes

www.ttz-bremerhaven.de

Was bietet das Praktikum im Inland ?

Als Praktikant in der GIZ übernehmen Sie konkrete Aufgaben, die Sie unter Anleitung einer Sie betreuenden Person eigenständig durchführen.

So gewinnen Sie Einblick in die Arbeit der GIZ und bereichern Ihr theoretisches Wissen um Erfahrungen aus der Arbeitswelt.

www.giz.de

Internships in Germany

As a GIZ intern in Germany you will be given specific tasks to carry out on your own under the guidance of a mentor.

This will give you an insight into the work GIZ does and allow you to complement your theoretical knowledge with hands-on experience of the working world.

www.giz.de

Drei neue Ausschüsse für Monitoring, Beschaffung und Budget wurden gegründet, die die neuen Schlüsselfunktionen verankern werden.

Fünfzig Praktikanten haben ihre Ausbildung als künftige Regierungsbeamte im Mai 2012 begonnen.

Alle Praktikanten sind aus der Provinz Uruzgan und haben die 12. Klasse abgeschlossen.

www.giz.de

Three new committees have been formed for monitoring, procurement and the budget, which will integrate the new key functions.

In May 2012, 50 interns began their training as future civil servants.

These interns all came from Uruzgan Province, and had all completed twelve years of schooling.

www.giz.de

2009 promovierte sie mit dem Thema „ Die Professionalisierung des deutschen EU-Journalismus “ an der FU Berlin.

Zuvor war sie von 2007 bis 2008 Promotionsstipendiatin der FAZIT-Stiftung und von April bis Juli 2006 Praktikantin („Blue-Book-Stagiaire“) in der Generaldirektion Wirtschaft und Finanzen (DG ECFIN), Europäische Kommission in Brüssel.

www.zemki.uni-bremen.de

at the FU Berlin.

She previously worked as doctoral fellow of the FAZIT Foundation from 2007 to 2008, and from April to July 2006 as intern ("Blue Book Stagiaire") in the General Directorate for Economic and Financial Affairs (DG ECFIN), European Commission, Brussels.

www.zemki.uni-bremen.de

In den vielen Jahren, in denen ich die Arbeit der Stiftung Frauen-Literatur-Forschung bestimme und gestalte, wurde mir immer wichtiger, Wissen weiter zu geben.

Das ist einmal möglich mit der DATENBANK SCHRIFTSTELLERINNEN IN DEUTSCHLAND, ÖSTERREICH, SCHWEIZ 1945-2008 und andererseits ganz konkret in der Arbeit mit PraktikantInnen, Studierenden und vielen MitarbeiterInnen, die über arbeitsmarktpolitische Förderprogramme finanziert wurden und durch die Arbeit an DaSinD zum Teil erstmalig mit Literatur und Schriftstellerinnen in Kontakt kommen konnten.

Ursula Bajohr Buchhalterin;

www.dasind.uni-bremen.de

In the many years I have defined and organized the work of the Stiftung Frauen-Literatur-Forschung e.V. it became more and more important to me to pass on knowledge.

On the one hand this is made possible by the DATENBANK SCHRIFTSTELLERINNEN IN DEUTSCHLAND, ÖSTERREICH, SCHWEIZ 1945-2008 and on the other hand in practice by working with interns, students and many co-workers that where financed through labour market political subsidy programmes and had their first encounter with literature and women writers through the work on DaSinD.

Ursula Bajohr Accountant;

www.dasind.uni-bremen.de

Wir würden uns sehr freuen, Sie ( und natürlich Ihre Familie ) dieses Jahr am 13. Dezember von 17-19 Uhr im Welcome Centre begrüßen zu dürfen.

Bitte seien Sie so nett und kündigen Sie Ihre Teilnahme (auch die Anzahl der Personen, die Sie begleiten werden) kurz bei unserer Praktikantin Alessandra bis zum 10. Dezember an:

alessandra.cremona@fau.de Die Einladung mit weiteren Details zur Weihnachtsfeier finden Sie hier.

www.uni-erlangen.de

1.

If you are going to participate, please be so kind to write a short e-mail (indicating how many persons will accompany you) before 10th December to our intern Alessandra :

alessandra.cremona@fau.de.

www.uni-erlangen.de

Studierende, Absolventen und Young Professionals finden hier schnell und unkompliziert geeignete Praktika, passende Angebote für die Abschlussarbeit oder den Traumjob.

Unternehmen treffen auf qualifizierte Praktikanten, Trainees, begehrte High-Potentials sowie motivierte Absolventen mit erster Berufserfahrung.

www.career.uni-mannheim.de

Here, students, graduates and young professionals are able to find suitable internships, as well as appropriate offers for their theses or the job of their dreams in a fast and uncomplicated way.

Companies meet skilled interns, trainees, high-potentials, as well as graduates with primary professional experience.

www.career.uni-mannheim.de

Es fallen lediglich Kosten für die Vergütung der Praktikantentätigkeit an.

Entsprechend einer Vereinbarung der IAESTE - Mitgliedsländer soll die Vergütung der Praktikanten die Lebenshaltungskosten des Praktikanten während des Aufenthalts im Gastland decken.

www.iaeste.fh-koeln.de

The offered service by IAESTE is completely free of charge and does not involve any obligations.The only costs thereby incurred are an allowance for the intern.

According to an agreement between the IAESTE member countries, the allowance of the intern should cover the trainee's cost of living during the stay in the host country.

www.iaeste.fh-koeln.de

Zu beachten gilt :

Bei einem Aufenthalt von mehr als 180 Tagen, muss sich der/die Praktikant(in) innerhalb der ersten 14 Tage am Aufenthaltsort registrieren lassen.

Student Visa (SV):

www.sai.uni-heidelberg.de

Please note :

In case of a stay exceeding 180 days, the intern must get registered within 14 days of arrival in India.

Student Visa (SV):

www.sai.uni-heidelberg.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Praktikant" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文