Englisch » Deutsch

I . self-em·ˈployed ADJ inv

self-employed
he is self-employed
self-employed builder
self-employed lawyer
self-employed person
Selbstständige(r) f(m)

II . self-em·ˈployed SUBST

the self-employed pl

self-employed ADJ MKT-WB

Fachwortschatz

self-employed person SUBST MKT-WB

Fachwortschatz
self-employed person
Selbstständige(r) f(m)

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

self-employed
he is self-employed
the self-employed
self-employed person
self-employed lawyer
self-employed builder

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

The country ’s unemployment rate stood at 15.9 per cent in mid-2013 and almost a fifth of all women and as many as a third of all university graduates are without work.

Objective The number of self-employed or employed workers in the sectors and regions supported by the project has increased.

Approach On behalf of the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ), GIZ is initiating, financing, promoting and implementing a number of cooperation arrangements designed to increase employment with the assistance of an open regional fund.

www.giz.de

Fast ein Fünftel aller Frauen und gar ein Drittel der Hochschulabsolventen sind ohne Arbeit.

Ziel Die Zahl der selbstständig oder abhängig Beschäftigten ist in den vom Projekt unterstützten Sektoren und Regionen gestiegen.

Vorgehensweise Im Auftrag des Bundesministeriums für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ) initiiert, finanziert, fördert und implementiert die GIZ über einen Offenen Regionalfonds beschäftigungsrelevante Kooperationsansätze.

www.giz.de

Experts are unanimous in criticising formal education and training systems for failing to focus on labour markets, particularly those in the informal economy.

Too little attention is given in curriculum development to the needs of informal companies and the skills requirements of the self-employed.

Curricula often focus too closely on teaching theoretical knowledge while neglecting the development of practical skills (Liimatainen 2002).

www.giz.de

Unter Experten wird einstimmig die mangelnde Arbeitsmarktorientierung der formalen Bildungssysteme beklagt, insbesondere in Bezug auf die informelle Wirtschaft.

Die Bedürfnisse der informellen Betriebe und die Kompetenzanforderungen für selbstständige Tätigkeiten werden bei der Curriculum-Entwicklung zu wenig berücksichtigt.

Oft sind die Lehrpläne zu stark auf die Vermittlung von Theoriewissen orientiert, während die Herausbildung praktischer Fertigkeiten vernachlässigt wird (Liimatainen 2002). Formen der kooperativen Ausbildung sind noch wenig verbreitet und existierende Systeme der Lehrlingsausbildung sind meistens nicht im formalen Berufsbildungssystem eingebunden.

www.giz.de

Consequently, in 40 selected communities that have absorbed a particularly high number of ex-combatants, GIZ is supporting around 5,000 of them and their families, as well as about 35,000 village residents, as they try to live peacefully with each other.

Men and women have the opportunity to learn a new profession in which they can then find a job or become self-employed.

5,000 long-term and new community members have since received training that will allow them to earn a good income.

www.giz.de

Die GIZ unterstützt daher rund 5000 ehemalige Kämpferinnen und Kämpfer mit deren Familien sowie etwa 35.000 Dorfbewohner in 40 ausgewählten Gemeinden, die besonders viele Exkämpfer aufgenommen haben, dabei, ihr Zusammenleben friedlich zu gestalten.

Männer und Frauen haben die Chance, Berufe zu erlernen, in denen sie einen Arbeitsplatz finden oder sich selbstständig machen können.

Seitdem haben mehr als 5.000 alte und neue Gemeindemitglieder eine Ausbildung erhalten, die ihnen ein gutes Einkommen beschert.

www.giz.de

88 per cent said they were unemployed before acquiring the Worker’sPAS.

After receiving it, only 5 per cent were unemployed, 64 per cent self-employed and 30 per cent employed

Monthly wages increased significantly, but remained at a low level in absolute terms

www.giz.de

Vor Erwerb des Worker ‘ sPAS gaben 88 Prozent an, arbeitslos zu sein.

Danach bezeichneten sich nur noch 5 Prozent als arbeitslos, 64 Prozent als selbstständig und 30 Prozent als angestellt

Das Monatsgehalt stieg wesentlich an, blieb absolut gesehen aber auf einem niedrigen Niveau

www.giz.de

A major advantage of the Worker’sPAS is the limited time investment it takes to recognize occupational skills.

The self-employed or those employed by others usually lack the time and opportunity to acquire formal certificates.

In the long term, the Worker’sPAS is to become established as an alternative to formal vocational education and training.

www.giz.de

Ein großer Vorteil des Worker ´ sPAS ist der geringe zeitliche Aufwand für den Erhalt und Nachweis einer beruflichen Qualifikation.

Selbstständig oder abhängig Beschäftigte haben aufgrund ihrer Beschäftigung sonst keine Möglichkeit, Zertifikate zu erwerben.

Langfristig soll der Worker´sPAS als Alternative zur formalen Berufsausbildung etabliert werden.

www.giz.de

Once trained, these teaching staff will be offered an additional economic incentive to teach evening and short courses.

Not only will they be offered a five-year contract following the programme, they will also have the option of working commercially or in a self-employed capacity for 30 per cent of their working time.

Given the generally low salaries for teaching and training staff in Kosovo, most of them appreciate this model.

www.giz.de

Den fortgebildeten Lehrkräften wird ein zusätzlicher wirtschaftlicher Anreiz geboten, um sich an den Abend- und Kurzkursen zu beteiligen :

Neben einem 5-Jahres-Arbeitsvertrag im Anschluss an das Programm bekommen sie die Möglichkeit, 30 Prozent ihrer Arbeitskraft privatwirtschaftlich oder selbstständig einzusetzen.

Da das Gehalt von Lehr- und Ausbildungskräften in Kosovo allgemein niedrig ist, wird dieses Modell von den meisten begrüßt.

www.giz.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文