Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Vordergrund“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Vor·der·grund SUBST m a. KUNST, FOTO

Vordergrund
sich Akk in den Vordergrund drängen [o. schieben]
etw in den Vordergrund rücken [o. stellen]
sich Akk in den Vordergrund spielen übtr
im Vordergrund stehen
in den Vordergrund treten
im Vordergrund

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

im Vordergrund
in den Vordergrund treten
im Vordergrund stehen
sich Akk in den Vordergrund spielen übtr
etw in den Vordergrund rücken [o. stellen]
sich Akk in den Vordergrund drängen [o. schieben]

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Auf Basis vieler Fallbeispiele und der Möglichkeit zur Diskussion und Reflektion sind die Studentinnen in der Lage, das Thema Tod als wichtigen Bestandteil der Hebammenarbeit anzusehen.

Neben dem sensiblen Umgang mit der Mutter, den Eltern, dem Kind und der Familie steht vor allem die Auseinandersetzung mit der eigenen Sprachlosigkeit und der Angst vor Sterben, Tod, Schmerz und Trauer im Vordergrund.

Vorkenntnisse:

www.fh-kaernten.at

Based on numerous case studies and the opportunity for discussion and reflection, the students are able to see the subject of death as an important part of midwifery.

In addition to the sensitive handling of the mother, the parents, the child and the family especially the examination of his own speechlessness and the fear of standing in front of dying, death, grief and mourning in the foreground.

Previous knowledge:

www.fh-kaernten.at

1797 wurde es nach dem Traktat von Tolentino wie viele andere Werke auch, nach Paris verbracht und ging 1816 nach dem Fall Napoleons an Italien zurück, wo es in den Bestand der Pinakothek Pius ’ VII. ( 1800- 1823 ) aufgenommen wurde.

Das Altarbild schildert zwei Episoden, die nacheinander im Matthäus-Evangelium erzählt werden: die Verklärung oben mit Christus in der Glorie zwischen den Propheten Moses und Elias, unten im Vordergrund die Begegnung der Apostel mit dem besessenen Kind, das durch ein Wunder von Christus bei seiner Rückkehr vom Berg Tabor geheilt wird.

Das Gemälde ist das letzte von Raffael ausgeführte und stellt deshalb so etwas wie ein spirituelles Vermächtnis des Künstlers dar.

mv.vatican.va

It was then that it became part of the Pinacoteca of Pius VII ( pontiff from 1800 to 1823 ).

The altarpiece illustrates two episodes narrated in succession in the Gospel according to Matthew: the Transfiguration above, with Christ in glory between the prophets Moses and Elijah, and below, in the foreground, the meeting of the Apostles with the obsessed youth who will be miraculously cured by Christ on his return from Mount Tabor.

This is Raphael s last painting and appears as the spiritual testament of the artist.

mv.vatican.va

Sie vermittelt Grundkenntnisse zum Verständnis menschlichen Handelns, Verhaltens, Erlebens, Erkennens, Erinnerns, Fühlens und Wahrnehmungsverarbeitung.

Die wichtigsten Modelle und Ansätze der Entwicklungspsychologie, nicht nur im Kindes- und Jugendalter, sondern in unterschiedlichen Lebensphasen und Konstellationen, stehen dabei im Vordergrund.

Soziologie:

www.fh-kaernten.at

Providing basic knowledge and understanding of human behavior, behavior, experience, knowing, remembering, feeling and perception processing.

The main models and approaches of developmental psychology , not only in childhood and adolescence , but in different stages of life and constellations , while in the foreground.

Sociology :

www.fh-kaernten.at

2005 startete der erste des mittlerweile sehr beliebten Lauf-Events in der Duisburger City.

Im Vordergrund stehen neben dem sportlichen Spaß und dem sportlichen Team-Gedanken auch immer das soziale Engagement: ein Teil der Startgelder wird gespendet und in soziale Projekte der Stadt Duisburg investiert, mit denen bedürftige Kinder unterstützt werden.

Seit dem Beginn des Laufes 2005 kamen so schon über 110.000 Euro für den guten Zweck zusammen.

www.metapeople.com

In 2005 the first of the by now very favorite run event started in the city of Duisburg.

Next to the sportive fun and the sportive team spirit, the social engagement always stays in the foreground, too: one part of the entry fee will be donated and invested in social projects of the city Duisburg, with these indigent children will be aided.

Since the beginning of the Run 2005 about 110.000 € have been collected and were used for the benefit of a good cause.

www.metapeople.com

Music Video Games

Obwohl die Bedeutung der Beziehung zwischen Ton und Bild, vor allem auch für die Erzeugung räumlicher Simulationen, in allen Spielen relevant ist, gibt es mit den sogenannten Music Video Games ein Genre, dass dieses Verhältnis in den Vordergrund rückt.

Eine der ersten Inkarnationen dieses Genres ist das Spiel Otocky (ASCII Corporation 1987), das von dem japanischen Multimedia-Künstler Toshio Iwai entwickelt wurde.

www.see-this-sound.at

Music Video Games

Although the signification of the relationship between sound and image is relevant in all games, especially for generating spatial simulation, there is a genre, the so-called music video games, that shifts this relation into the foreground.

One of the first incarnations of this genre is the game Otocky (ASCII Corporation 1987) developed by the Japanese multimedia artist Toshio Iwai.

www.see-this-sound.at

.

Nach Atkinson steht nicht die Entkoppelung von Mitteilungsweise und Mitteilung, sondern die Verschiebung von `Sehen´ zu `Lesen´ im Vordergrund aktueller Kunstproduktion vor allem von Art & Language, deren Mitglied er damals war:

iasl.uni-muenchen.de

published in February 1968.

Following Atkinson the decoupling of the kind of messaging and the message (resp. media qualities and the content) didn´t constitute the foreground of the contemporary production of art especially in the case of Art & Language to whom he belonged but the displacement from `seeing´ to `reading´:

iasl.uni-muenchen.de

1.4.7 Leiser oder kein Hintergrund-Audioinhalt :

Für aufgezeichneten, reinen Audioinhalt, der (1) hauptsächlich Sprache im Vordergrund enthält, (2) kein Audio-CAPTCHA oder ein Audio-Logo ist und (3) bei dem es sich nicht um eine Vokalisierung handelt, die hauptsächlich als musikalischer Ausdruck bestimmt ist wie beispielsweise Singen oder Rappen, gilt mindestens eines der Folgenden:

(Stufe AAA)

www.w3.org

1.4.7 Low or No Background Audio :

For prerecorded audio-only content that (1) contains primarily speech in the foreground, (2) is not an audio CAPTCHA or audio logo, and (3) is not vocalization intended to be primarily musical expression such as singing or rapping, at least one of the following is true:

(Level AAA)

www.w3.org

1.3 Erstellen Sie Inhalte, die auf verschiedene Arten dargestellt werden können ( zum Beispiel mit einfacherem Layout ), ohne dass Informationen oder Strukturen verloren gehen.

1.4 Machen Sie es für den Benutzer leichter, Inhalte zu sehen und zu hören, einschließlich der Trennung zwischen Vordergrund und Hintergrund.

2 Bedienbar

www.w3.org

1.3 Create content that can be presented in different ways ( for example simpler layout ) without losing information or structure.

1.4 Make it easier for users to see and hear content including separating foreground from background.

2 Operable

www.w3.org

Ein Sträfling flüchtete von Bord der Alexander, wurde aber am nächsten Tag zurückgebracht.

Auf den drei Marken 'Teneriffe' sehen wir ein Boot mit einer Frischwassertonne, einheimische Fischer mit den fliegenden Bonitos und rechts die Ankunft der Flotte mit der Sirius im Vordergrund.

www.seemotive.de

One convict escaped from the Alexander, but he was captured on the following day.

On the three stamps named 'Teneriffe' you can see a boat with a fresh water barrel, local fishermen with flying bonitos and to the right the arrival of the fleet with the Sirius in the foreground.

www.seemotive.de

xxx

Von 21 bis 25 entwickeln sich "Junge Erwachsene", eine gesellschaftliche Gruppe, bei der Leistungsfähigkeit und Gewandtheit im Vordergrund stehen, Kennzeichen sind unkonventionelle Kleidung und unkonventioneller Lebensstil.

www.zeitlinien-friedrich-hornischer.de

xxx

From 21 till 25 develop young grown ups, a social group with skillness and performance in the foreground, unconventionally dressed and with unconventionally lifestyle.

www.zeitlinien-friedrich-hornischer.de

Rheinmetall hat im Oktober 2009 für das Lighthouse das Vorzertifikat in Silber der Deutschen Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen e.V. ( DGNB ) erhalten.

Die DGNB verleiht seit Januar 2009 das Gütesiegel „Nachhaltiges Bauen“ an Projekte, die gesundheitsfördernde und ressourcenschonende Kriterien in den Vordergrund stellen.

csr.rheinmetall.com

In October 2009, Rheinmetall received the silver pre-certificate for the Lighthouse from the German Sustainable Building Council ( DGNB ).

Since January 2009, DGNB has been awarding the "Sustainable Building" certificate to projects that give priority to health-promoting and resource-saving criteria.

csr.rheinmetall.com

( pdf, 39 KB ) ).

Mittlerweile hat sich die Struktur in der Forschung, Herstellung und im Vertrieb von Arzneimitteln grundlegend geändert, wodurch neue Anforderungen in den Vordergrund getreten sind.

Als Konsequenz daraus begann das DAPI im Jahr 2001 mit einer Satzungsänderung, seine Kernkompetenz neu auf die pharmakoepidemiologische und -ökonomische Analyse anonymisierter Verordnungsdaten auszurichten.

www.dapi.de

) ).

The structures involved in research, manufacture and sales of pharmaceuticals have now changed fundamentally and completely new tasks have come to the fore.

In consequence, the GIDE altered its statutes in 2001 in order to refocus its core competency on pharmacoepidemiological and pharmacoeconomic analyses of anonymized prescription data.

www.dapi.de

Nach dem ersten Saisondrittel der VLN Langstreckenmeisterschaft Nürburgring ergeben sich erste Tendenzen in Sachen Meisterschaft.

Drei von neun Rennen sind absolviert und es treten Teams in den Vordergrund, die in ihrer jeweiligen Klasse alle Siege errungen haben.

An der Tabellenspitze liegen Christoph Breuer ( Nettersheim ) und Elmar Deegener ( Stelzenberg ), die mit ihrem Audi TT RS 2.0 von Raeder Motorsport drei mal bei den VLN-Specials bis 2.000 ccm Hubraum mit Turbo ( SP3T ) zum Sieg fuhren.

vln.de

First trends have now become apparent after the first third of the Nürburgring VLN endurance racing championship season.

Three out of nine races are meanwhile completed and those teams which have won their classes at each round have now come to the fore.

The current leaders in the championship are Christoph Breuer ( Nettersheim / Germany ) and Elmar Deegener ( Stelzenberg / Germany ) who have scored three victories with their Audi TT RS 2,0 of the team Raeder Motorsport in the class of VLN Specials up to 2000 cc cylinder capacity with turbo engines ( SP3T ).

vln.de

Der kreative und innovative Pioniergeist von Karl Kostner in puncto Brot- und Backwaren und seine Liebe zum Detail bescherte der Firma eine große Blütezeit.

Zugleich trat die Konditorei immer stärker in den Vordergrund und 1966 erfolgte die Vergrößerung des Cafés.

1955 ist das Geburtsjahr von Carl-Peter Kostner, der erste Sohn von insgesamt fünf Kindern.

www.tirolconfiserie.at

The creative and innovative pioneering spirit of Karl Kostner in terms of bread and bakery products and excellent attention to detail earned the company a great period of prosperity.

At the same time, the pastry came increasingly to the fore and in 1966 was the enlargement of the café

1955 is the birth year of Carl Peter Kostner, the first son of five children.

www.tirolconfiserie.at

Sein Weg beginnt an einem Parkschild oder der Garagenzufahrt und endet erst in einem bestimmten Raum.

An jeder dieser Stationen treten andere Funktionen in den Vordergrund:

Die Identifikation des Gebäudes und seiner Bewohner, die Kommunika­tion oder Interaktion mit dem Besucher, der Zutritt ins Innere, gefolgt von der Leitung, In­formation und Begleitung bis ans Ziel.

www.siedle.de

The route into the building starts with the parking sign or garage entrance and only ends on reaching a certain room.

Other functions come to the fore at each one of these stations:

Identification of the building and its occupants, communication or interaction with the visitor, access to the inside, followed by guidance, information and support in finding the desired destination.

www.siedle.de

Mobiles Internet

Ebenso wie das Mediums "Internet" in den 90ern durch die Verbreitung von PCs immer wichtiger geworden ist, tritt heute der mobile Zugriff auf das Internet immer stärker in der Vordergrund.

www.depage.net

mobile internet

Similar to the development in the nineties, when the internet became more and more important due to the spread of PC`s, mobile access to the internet is now coming to the fore.

www.depage.net

( 46 ) fort, für den er gleich den zweiten Oscar erhielt.

William Wyler trat nun auch vermehrt als Produzent seiner Filme in den Vordergrund.

www.cyranos.ch

( 46 ), for which he got his second Oscar.

William Wyler often came to the fore as a producer of his movies.

www.cyranos.ch

Diese Leistung, z.B.

Lösen, Reinigen, Schmieren, etc. tritt in den Vordergrund und wird auch zur Verrechungsgrundlage.

Bezahlt wird dann nicht mehr nach verkaufter Menge an Chemikalien sondern z.B. nach gereinigter Fläche, behandelter Stückzahl oder geleisteten Betriebsstunden.

www.lebensministerium.at

The decisive new idea of this business model, which distinguishes it from the traditional supplier-user relation, is that the service provided by the chemical agent is made the basis of the business operation.

This service, e.g. solving, cleaning, lubricating etc., comes to the fore and becomes also the basis of calculation.

Payment is then no longer by quantity of chemicals sold, but e.g. by area cleaned, by the number of items treated or by hours of operation performed.

www.lebensministerium.at

Hinweis :

Wenn Sie ein Modell im Hintergrund ausführen möchten und feststellen, dass Sie daran gehindert werden, da Immer im Vordergrund ausführen aktiviert, jedoch nicht verfügbar ist, überprüfen Sie die Eigenschaften des Modells oder der verwendeten Skriptwerkzeuge und stellen Sie sicher, dass Immer im Vordergrund ausführen für diese Werkzeuge deaktiviert ist.

Copyright © 1995-2014 Esri.

resources.arcgis.com

Note :

If you want to run a model in the background and find you are prevented from doing so because Always run in foreground is checked and disabled, examine the properties of the model or script tools it uses and ensure that Always run in foreground is unchecked for these tools.

Copyright © 1995-2014 Esri.

resources.arcgis.com

Flugzeug Landung mit diffusem Gräser im Vordergrund — Stock Material

Flugzeug Landung mit diffusem Gräser im Vordergrund — Stockvideo

1280 x 720

de.depositphotos.com

Jet plane landing with diffused grasses in foreground — 图库影像片段

Jet plane landing with diffused grasses in foreground — 图库视频影像

1280 x 720

de.depositphotos.com

Solarpanelen unserer seismischen Station :

Deshalb haben wir derzeit keine Date…Beachte frische Schlacken im Vordergrund.

Foto M. Ripepe.

www.swisseduc.ch

Solar panels of our seismic station :

This is why we have no data right no…Note fresh cow pat bombs in foreground.

Photo M. Ripepe.

www.swisseduc.ch

22.6.2.1. dhcpd

Starte den Server im Vordergrund:

# / usr / sbin / dhcpd -6 -f -cf / etc / dhcp / dhcpd.conf eth1 Internet Systems Consortium DHCP Server 4.1.0 Copyright 2004-2008 Internet Systems Consortium.

mirrors.bieringer.de

22.6.2.1. dhcpd

Start server in foreground:

# / usr / sbin / dhcpd -6 -f -cf / etc / dhcp / dhcpd.conf eth1 Internet Systems Consortium DHCP Server 4.1.0 Copyright 2004-2008 Internet Systems Consortium.

mirrors.bieringer.de

-Action-Plattformer voller Pixel und Plattformspaß !

Unser Held, Max, ist vielleicht nur ein 2D-Wassergeist, aber er kann in die dritte Dimension springen, indem er mit seinem treuen Jetpack zwischen dem Spielfeld im Hintergrund und dem im Vordergrund hin und her jettet – ein einzigartiges, dimensionsübergreifendes Erlebnis.

www.nintendo.de

Mutant Mudds is a “ 12-bit ” action platformer full of pixels and platforming fun !

Our hero, Max, may be just a 2D sprite, but he can leap into the third dimension by jetting between the background and the foreground playfields with his trusty jetpack in this unique dimensionally-woven experience.

www.nintendo.de

f = 135mm, 21h30.

Die dunkleren Bomben im Vordergrund sind kühler und am Niederfallen.

30. Juli 2011:

www.swisseduc.ch

f = 135mm, 9h30pm.

The darker bombs in foreground are those falling and then cooler.

30 July 2011:

www.swisseduc.ch

Lösung

Skriptwerkzeuge, die das aktuelle Kartendokument verwenden, müssen immer im Vordergrund ausgeführt werden.

Klicken Sie im Fenster Katalog mit der rechten Maustaste auf das Skriptwerkzeug, und klicken Sie dann auf Eigenschaften.

resources.arcgis.com

Solution

Script tools that use the current map document must always run in foreground.

In the Catalog window, right-click your script tool and click Properties.

resources.arcgis.com

Zum Leuchtkasten hinzufügen

Flugzeug Landung mit diffusem Gräser im Vordergrund — Stock Material

Flugzeug Landung mit diffusem Gräser im Vordergrund — Stockvideo

de.depositphotos.com

添加到灯箱

Jet plane landing with diffused grasses in foreground — 图库影像片段

Jet plane landing with diffused grasses in foreground — 图库视频影像

de.depositphotos.com

1280 x 720

Flugzeug Landung mit diffusem Gräser im Vordergrund

Flugzeug Landung mit diffusem Gräser im Vordergrund

de.depositphotos.com

1280 x 720

Jet plane landing with diffused grasses in foreground

Jet plane landing with diffused grasses in foreground

de.depositphotos.com

Klicken Sie im Fenster Katalog oder ArcToolbox mit der rechten Maustaste auf das Werkzeug, und klicken Sie dann auf Eigenschaften.

Deaktivieren Sie auf der Registerkarte Allgemein die Option Immer im Vordergrund ausführen, und klicken Sie dann auf OK.

Klicken Sie im ArcMap-Menü auf Geoverarbeitung > Geoverarbeitungsoptionen.

resources.arcgis.com

In the Catalog or ArcToolbox window, right-click your tool and click Properties.

On the General tab, uncheck Always run in foreground and click OK.

On the ArcMap menu, click Geoprocessing > Geoprocessing Options.

resources.arcgis.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Vordergrund" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文