Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „wickedness“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

wick·ed·ness [ˈwɪkɪdnəs] SUBST no pl

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

He was astonished when he saw them come alone, and asked what had happened to them.

When he learnt the wickedness of his daughter he said, "I cannot believe that she has behaved so ill, but the truth will soon come to light," and bade both go into a secret chamber and keep themselves hidden from every one.

www.grimmstories.com

Er verwunderte sich, als er sie allein kommen sah, und fragte, was ihnen begegnet wäre.

Als er die Bosheit seiner Tochter vernahm, sprach er 'ich kanns nicht glauben, dass sie so schlecht gehandelt hat, aber die Wahrheit wird bald an den Tag kommen,' und hiess beide in eine verborgene Kammer gehen und sich vor jedermann heimlich halten.

www.grimmstories.com

and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare children to them, the same became mighty men which were of old, men of renown.

5 And God saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.

6 And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.

www.genesis2000.at

Das sind die Helden, die in der Vorzeit waren, die berühmten Männer.

5 Und der HERR sah, daß die Bosheit des Menschen auf der Erde groß war und alles Sinnen der Gedanken seines Herzens nur böse den ganzen Tag.

6 Und es reute den HERRN, daß er den Menschen auf der Erde gemacht hatte, und es bekümmerte ihn in sein Herz hinein.

www.genesis2000.at

I must have grown up in paradise :

school, home, my mother quickly told about Goofy characteristics and wickedness of classmates and teachers, lunch, quick homework and then:

becklog.zeitgeist-online.de

Ich muss im Paradies aufgewachsen sein :

Schule, nach Hause, meiner Mutter schnell über Doofheiten und Bosheiten der Mitschüler und Lehrer erzählt, Mittagessen, schnell Hausaufgaben und dann:

becklog.zeitgeist-online.de

t the sort of person to be joked about ; he is a king in his own paper and in his own opinions.

The weathercock flew over to the roof of the opposite house, and there it remained - a picture of the darkest wickedness, said the neighbors.

www.andersenstories.com

Das war ein flauer Scherz von dem Sturmwinde, der nicht daran dachte, dass ein Zeitungsschreiber gar nicht geschaffen ist, um mit sich scherzen zu lassen, denn er ist ein König in seiner eigenen Zeitung und auch in seiner eigenen Meinung.

Der Wetterhahn flog auf das gegenüberliegende Dach und stand da wie die schwärzeste Bosheit - sagten die Nachbarn.

www.andersenstories.com

“ For God so loved the world that he gave his only Son, so that whoever believes in him should not perish but have eternal life ” ( 3:16 ).

In the world there is evil, there is selfishness, there is wickedness, and God could come to judge this world, to destroy evil, to punish those who work in darkness.

Instead, he shows his love for the world and for men and women, despite their sin, and sends what is most precious to him: his Only-Begotten Son.

www.vatican.va

» Gott hat die Welt so sehr geliebt, daß er seinen einzigen Sohn hingab, damit jeder, der an ihn glaubt, nicht zugrunde geht, sondern das ewige Leben hat « ( Joh 3,16 ).

In der Welt gibt es das Böse, es gibt Egoismus und Bosheit, und Gott könnte kommen, um diese Welt zu richten, um das Böse zu vernichten, um die zu züchtigen, die im Finstern wirken.

Statt dessen zeigt er, daß er die Welt liebt, daß er den Menschen liebt, trotz seiner Sünde, und er sendet sein kostbarstes Gut: seinen eingeborenen Sohn.

www.vatican.va

Dominic.

On this same arch, above the funeral monument of Paul V, Reni painted an image that shows the Eternal Father in anger over the wickedness of men.

www.vatican.va

Auf dem linken grossen Bogen erkennt man den heiligen Eraclio, Narsete und die mächtigen Figuren von Dominikus und Franziskus.

Weiter vorne hat Guido Reni oberhalb der Statue von Paul dem V, weitere Fresken gemalt in denen der Herrgott ganz zornig auf die Bosheit der Menscheit schaut.

www.vatican.va

In this perspective, Lent invites us to make a special commitment to the process of spiritual growth.

For this occasion I sent the Church a Message in which I especially wanted to remember children, who are so often the innocent victims of the wickedness of others.

The Church devotes special care to them because Christ himself told us:

www.vatican.va

In dieser Hinsicht lädt uns die Fastenzeit zu besonderen Anstrengungen auf unserem spirituellen Weg ein.

Ich habe aus diesem Anlaß eine Botschaft an die Kirche gerichtet, in der ich in erster Linie an die Kinder erinnern wollte, die nicht selten unschuldige Opfer menschlicher Bosheit sind.

Die Kirche widmet ihnen ihre besondere Fürsorge, denn Christus selbst ruft uns zu:

www.vatican.va

Based on Pierre Bourdieu ’s study Distinction, this role-play initially makes the viewer laugh.

Only gradually does its wickedness become apparent.

Asta Gröting’s cheekiness makes her an exception in the business.

www.astagroeting.de

Das an Pierre Bourdieu Studie „ Die feinen Unterschiede ” angelehnte Rollenspiel reizt zunächst zum Lachen ;

erst nach und nach offenbart es seine Boshaftigkeit.

Mit ihrer Frechheiten ist Asta Gröting eine Ausnahme im Betrieb.

www.astagroeting.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文