Englisch » Deutsch

I . with·er·ing [ˈwɪðrɪŋ, Am -ɚɪŋ] ADJ

1. withering (destructive):

withering fire
to be under withering fire from sb übtr
withering heat

2. withering (contemptuous):

withering
to treat sth with withering contempt
to give sb a withering look

II . with·er·ing [ˈwɪðrɪŋ, Am -ɚɪŋ] SUBST no pl

1. withering (becoming shrivelled):

withering
withering

2. withering (becoming less):

withering
withering

wither [ˈwɪðə] VERB

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

withering heat
withering fire
to give sb a withering look
to be under withering fire from sb übtr

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Then it joined in the song of the angels, who surrounded the throne, some near, and others in a distant circle, but all equally happy.

They all joined in the chorus of praise, both great and small,– the good, happy child, and the poor field-flower, that once lay withered and cast away on a heap of rubbish in a narrow, dark street.

* * * END * * *

www.andersenstories.com

Gott drückte alle Blumen an sein Herz, aber die arme verdorrte Feldblume küsste er, und sie erhielt Stimme und sang mit allen Engeln, welche Gott umschwebten, einige ganz nahe, andere um diese herum in grossen Kreisen und immer weiter fort in das Unendliche, aber alle gleich glücklich.

Und alle sangen sie, klein und gross, samt dem guten, gesegneten Kinde und der armen Feldblume, die verdorrt dagelegen hatte, hingeworfen in den Kehricht des Umziehtages, in der schmalen, dunklen Gasse.

* * * ENDE * * *

www.andersenstories.com

t provide the desired foliage density.

During harsh winters and without water, though, even the ivy foliage can wither, while the leaves of the Evergreen Honeysuckle curl up and gradually drop off, making for a rather bare and sad appearance.

This begs the question whether the branches of a deciduous climbing plant wouldn t look more natural and appropriate for that season.

www.fassadengruen.de

grün und bringen oft nicht die erhoffte Blattdichte.

In strengen Wintern und bei Wassermangel können natürlich selbst Efeublätter verdorren. Bei dem genannten Geißblatt rollen sich dann die Blätter oder dünnen sich durch Abwurf stark aus.

Bei solch traurigem Anblick tritt dann die Frage auf, ob nicht das blattlose Geäst einer anderen, laubabwerfenden Kletterpflanze natürlicher und der Jahreszeit entsprechender aussehen würde.

www.fassadengruen.de

They cannot deny their age and the stress and strains they had to sustain in their lives, which are particularly evident on the surface and tree tops.

The only intact tree top is 36.5 m high, but withered consequently to a lightning strike.

www.burggrafenamt.com

Man kennt ihnen ihr Alter an und die Strapazen, die sie mitmachen mussten, zeichnen sich auf Oberfläche und Wipfeln ab.

Der einzige ganze Wipfel maß eine Höhe von 36,5 Metern, ist aber infolge eines Blitzeinschlages verdorrt.

www.burggrafenamt.com

The flower wove itself into his dreams ; for him it flowered ; it spread its fragrance, and cheered his eyes, and toward it he turned his face for a last look when his Heavenly Father called him.

"He has been with God now for a year, and for a year the flower stood withered and forgotten in the window until on moving day it was thrown out on the rubbish heap in the street.

www.callamagazine.com

Die Blume war mit einer glücklichen Hand gepflanzt, sie wuchs, trieb neue Zweige und trug jedes Jahr ihre Blumen ; sie wurde des kranken Knaben herrlichster Blumengarten, sein kleiner Schatz hier auf Erden ; er begoß und pflegte sie und sorgte dafür, daß sie jeden Sonnenstrahl, bis zum letzten, der durch das niedrige Fenster hinunterglitt, erhielt ; die Blume selbst verwuchs mit seinen Tränen, denn für ihn blühte sie, verbreitete sie ihren Duft und erfreute das Auge ; gegen sie wendete er sich im Tode, da der Herr ihn rief.

Ein Jahr ist er nun bei Gott gewesen, ein Jahr hat die Blume vergessen im Fenster gestanden und ist verdorrt und wurde deshalb beim Umziehen hinaus auf die Straße geworfen.

www.callamagazine.com

The ground cracks, and sand devils rush over the lowlands again and again.

The grass is withered and the herdsmen have to go a long way with their herds to find green grass.

The river is dried up.

www.arbore.de

Die Erde ist aufgesprungen, immer wieder bilden sich Sandteufel, die über die Ebene rasen.

Das Gras ist verdorrt und die Hirten müssen mit ihren Rindern lange Strecken laufen, um noch etwas Grün zu finden.

Der Fluss ist ausgetrocknet.

www.arbore.de

He has been one year with God.

During that time the flower has stood in the window, withered and forgotten, till at length cast out among the sweepings into the street, on the day of the lodgers' removal.

www.andersenstories.com

Die Blume war mit einer glücklichen Hand gepflanzt, sie wuchs, trieb neue Zweige und trug jedes Jahr ihre Blumen ; sie wurde des kranken Knaben herrlichster Blumengarten, sein kleiner Schatz hier auf Erden ; er begoss und pflegte sie und sorgte dafür, dass sie jeden Sonnenstrahl, bis zum letzten, der durch das niedrige Fenster hinunterglitt, erhielt ; die Blume selbst verwuchs mit seinen Tränen, denn für ihn blühte sie, verbreitete sie ihren Duft und erfreute das Auge ; gegen sie wendete er sich im Tode, da der Herr ihn rief.

Ein Jahr ist er nun bei Gott gewesen, ein Jahr hat die Blume vergessen im Fenster gestanden und ist verdorrt und wurde deshalb beim Umziehen hinaus auf die Strasse geworfen.

www.andersenstories.com

` Hallo ! suddenly exclaimed one of the twins, who had been looking out of the window to try and discover in what wing of the house the room was situated.

` Hallo! the old withered almond-tree has blossomed.

I can see the flowers quite plainly in the moonlight. '

www.besuche-oscar-wilde.de

» Hallo !

Der alte verdorrte Mandelbaum hat Blüten getrieben.

Ich kann sie ganz deutlich im Mondlicht erkennen. «

www.besuche-oscar-wilde.de

In heathen times this mythological figure symbolised the strength of the field, the spirit of the corn, and provided the energy for ripening.

As soon as he left the field, the corn withered.

So farmers used to place Arnica around their fields to keep the corn wolf in.

www.dr.hauschka.com

Als mythologische Figur symbolisierte er in heidnischen Zeiten die Kraft des Feldes, den Geist des Kornes, und gab die Energie zum Reifen.

Sobald er das Feld verließ, verdorrte das Korn.

Damit der Kornwolf nicht schwand, steckten die Bauern Arnika um ihre Äcker.

www.dr.hauschka.com

Then he said to it, May you never bear fruit again !

Immediately the tree withered.

When the disciples saw this, they were amazed.

www.acrossthebible.eu

Nun wachse auf dir niemals mehr Frucht !

Und der Feigen-baum verdorrte sogleich.

Und als das die Jünger sahen, verwunderten sie sich und fragten:

www.acrossthebible.eu

Famous for its ornate Manuelian-style tower, the church has an interesting local legend.

An olive tree was planted in front of the church to supply olive oil for the altar lamps, but it withered and died.

Later on, a local tradesman placed a cross on the site and the tree miraculously sprung to life!

www.portugal-live.net

Berühmt für ihren Turm im manuelinischen Stil, gibt es eine spannende örtliche Legende zur Kirche.

Vor der Kirche wurde ein Olivenbaum gepflanzt, um Olivenöl für die Altarlampen zu liefern, aber der Baum vertrocknete und ging ein.

Zu einem späteren Zeitpunkt stellte ein örtlicher Handelsmann ein Kreuz an dieser Stelle auf und der Baum erwachte auf wundersame Weise zu neuem Leben.

www.portugal-live.net

Image before enhancement.

The grass appears brown and withered.

After

www.capturenx.com

Das unbearbeitete Bild.

Das Gras wirkt braun und vertrocknet.

Nachher

www.capturenx.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文