Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „zebra crossing“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

zeb·ra ˈcross·ing SUBST Brit, Aus

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

At the first set of traffic lights after the bridge you turn left onto Haunspergstraße.

Follow the Haunsbergstraße until a zebra crossing with a traffic light and turn onto Stauffenstraße (a small side street).

Hotel Scherer is situated approximately 80 meters further on – at the next junction on the left side (pink building).

www.hotelscherer.at

Biegen Sie bei der ersten Ampel nach der Brücke links in die Haunspergstraße ein.

Folgen Sie der Haunspergstraße bis zum Zebrastreifen mit Ampel und biegen Sie dort in die Stauffenstraße ein (kleine Seitenstraße).

Das Hotel SCHERER befindet sich ca. 80 m weiter – an der nächsten Kreuzung links (rosarotes Haus).

www.hotelscherer.at

La Paz 7 useless facts

Useless fact Nr. 7 The zebras, who help you crossing the zebra crossings are loved by everyone, young and old.

zebra2

www.flocutus.de

La Paz 7 nutzlose Fakten

Nutzloser Fakt Nr. 7 Die Zebras, die beim Zebrastreifen überqueren helfen, liebt jeder, ob jung, ob alt.

zebra2

www.flocutus.de

For the unsuspecting or not forewarned the surprise guest is perfect :

He opens the door - and find a bed with a zebra crossing in front.

Or with patchy Gepardenfell.

www.meistereck.com

Für den nichts ahnenden oder nicht vorgewarnten Gast ist die Überraschung perfekt :

Er öffnet die Tür – und findet ein Bett mit Zebrastreifen vor.

Oder mit scheckigem Gepardenfell.

www.meistereck.com

Behind Jelmsdorf comes the turn to Bad Beversen.

If you come in from the B4, turn left at the second traffic light and then right at the second zebra crossing.

Follow the signs that say "Kieferneck" or "Diana 2".

www.kieferneck.de

Hinter Jelmstorf kommt der Abbieger nach Bad Bevensen.

Wenn Sie von der B4 nach Bad Beversen kommen, fahren Sie an der 2. Ampel links und am 2. Zebrastreifen rechts.

Folgen Sie dem Hinweisschild Kieferneck oder Diana 2.

www.kieferneck.de

She makes visible what used to be invisible.

A zebra crossing is given its missing legs and head overnight, and a moribund tree gets a new green crown made from cardboard.

In addition to these performances, which the artist records on film, she also makes sculptures.

www.triennale.at

Sie verwandelt Dinge und Orte des städtischen Lebens mit einem Augenzwinkern und ein bisschen Farbe, Papier und Klebeband in etwas Neues und macht Unsichtbares sichtbar.

Ein Zebrastreifen erhält über Nacht die fehlenden Beine und einen Kopf und ein trostloser Baum bekommt eine neue grüne Krone aus Pappe.

Neben diesen Aktionen, die die Künstlerin auf Fotos festhält, fertigt sie auch Skulpturen an.

www.triennale.at

Part 1

Nobody stops at the zebra crossing!

Here you ll learn: to talk about an accident - the forms of essere in the imperfetto - fare, bere, dire in the imperfetto

de.babbel.com

Teil 1

Am Zebrastreifen hält niemand!

Hier lernst du: einen Unfallhergang erzählen - die Formen von essere im imperfetto - fare, bere, dire im imperfetto

de.babbel.com

Safe Move shows Johanna the easiest and safest route to the event – on the television screen.

She has the option to view zebra crossings and pavements on the monitor as well as alternative routes.

Bus schedules and routes are also included in Safe Move.

www.netural.com

Safe Move zeigt Johanna den einfachsten und sichersten Weg zur Veranstaltung – auf dem Fernsehschirm.

Sie hat die Möglichkeit Zebrastreifen und Gehsteige ebenso wie Alternativrouten am Bildschirm zu erproben.

Auch Busfahrpläne und die Routen sind in Safe Move enthalten.

www.netural.com

To make crossing the street less dangerous, special lighting regulations apply.

With FUTURLUX CROSS-WALK SWARCO FUTURIT has developed an LED-based pedestrian crossing light that enables excellent and timely perception of pedestrians by providing optimum light direction onto the zebra crossing and lateral lighting.

Due to this lateral lighting, a person stands out much better in front of the dark night-time background.

www.swarco.com

Insbesondere beim Überqueren von Straßen sind sie einer hohen Gefahr ausgesetzt, weshalb für Schutzwege spezielle Beleuchtungsvorschriften gelten.

SWARCO FUTURIT hat mit der FUTURLUX CROSS-WALK eine LED-Schutzwegleuchte entwickelt, die durch optimale Lichtlenkung auf den Zebrastreifen und seitlicher Ausleuchtung aus der jeweiligen Verkehrsflussrichtung ein rechtzeitiges, exzellentes Erkennen des Fußgängers als Person ermöglicht.

Aufgrund dieser seitlichen Beleuchtung, hebt sich eine Person deutlich besser vom dunklen Hintergrund ab.

www.swarco.com

Now walk right into Salzstraße and walk to the end.

A zebra crossing will lead you straight ahead for a few metres and then turn right into Rudenberger Straße.

Follow this road until the last crossroads and then go slightly right again towards Rudenberg.

www.jugendherberge.de

Man geht nun nach rechts in die Salzstraße und läuft bis ans Ende.

Ein Zebrastreifen führt Sie nun wenige Meter geradeaus und dann nach rechts in die Rudenberger Straße.

Dieser Straße folgt man bis zur letzten Kreuzung und hält sich dann wieder leicht rechts in Richtung Rudenberg.

www.jugendherberge.de

Where the High Str has a sharp right turn, turn left into the Uhlbergstr. off.

50m, following the second zebra crossing, located on the left side, the free parking garage for Uhlbergplatz.

Here you will find the company NaturLex, right next to the chinese restaurant.

www.naturlex.de

Dort, wo die Hohenheimer Str. eine scharfe Rechtskurve hat, biegen Sie Links in die Uhlbergstr. ab.

50m, nach dem zweiten Zebrastreifen, befindet sich auf der linken Seite, das kostenlose Parkhaus zum Uhlbergplatz.

Hier finden Sie die Firma NaturLex, rechts neben dem China Restaurant.

www.naturlex.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文