Latein » Deutsch

circum-eō, circueō <īre, iī, itum>

1. (m. Akk)

etw. umgehen, um etw. herumgehen [ castra; templum ]

2.

umgeben, einschließen
circumeo MILIT
umzingeln [ hostem a tergo; aciem a latere; sinistrum cornu; muros ]

3. MILIT

circumeo (m. Akk)
die Runde machen, kontrollieren [ vigilias; ordines ]

4.

bereisen [ provincias ]

5.

besichtigen, visitieren [ hiberna ]

6.

umhergehen [ equo umherreiten ]

7. (m. Akk)

v. dem einen zum anderen gehen [ saucios der Reihe nach besuchen; senatum v. einem Senator zum anderen gehen ]

8. Kom.

jmd. hintergehen, täuschen

9. nachkl.

einen Bogen o. Umweg um etw. machen [ fossam ]; etw. (ver)meiden [ insidias ]

10. Tac.

nicht nennen

I . circum (eigtl. Akk. v. circus) ADV

1.

im Kreis, ringsum(her)
ringsum an den Mauern

2. poet; nachkl.

in der Umgebung, auf beiden Seiten

II . circum (eigtl. Akk. v. circus) PRÄP b. Akk

1.

(rings)um
dreht sich

2.

(nahe) bei, in der Nähe von; in jmds. Begleitung, um

3.

umher zu, umher auf, umher bei, in … umher

circum-dō <dare, dedī, datum>

1.

etw. um etw. legen, setzen, stellen (um etw.: m. Dat) [ bracchia collo; arma umeris anlegen ]

2.

ringsherum aufstellen, anbringen (um etw.: m. Dat) [ exercitum castris; murum silvae ]

3.

etw. m. etw. umgeben [ portum moenibus; saltūs canibus umstellen; corpus amictu ]

4. übtr

beschränken

circus <ī> m (griech. Fw.)

1.

Kreis(linie), Ring

2.

Rennbahn, Zirkus
(zw. Palatin u. Aventin)
(221 v. Chr. vom Konsul C. Flaminius am Ausgang der via Flaminia erbaut)

circu-eō

→ circumeo

Siehe auch: circum-eō

circum-eō, circueō <īre, iī, itum>

1. (m. Akk)

etw. umgehen, um etw. herumgehen [ castra; templum ]

2.

umgeben, einschließen
circumeo MILIT
umzingeln [ hostem a tergo; aciem a latere; sinistrum cornu; muros ]

3. MILIT

circumeo (m. Akk)
die Runde machen, kontrollieren [ vigilias; ordines ]

4.

bereisen [ provincias ]

5.

besichtigen, visitieren [ hiberna ]

6.

umhergehen [ equo umherreiten ]

7. (m. Akk)

v. dem einen zum anderen gehen [ saucios der Reihe nach besuchen; senatum v. einem Senator zum anderen gehen ]

8. Kom.

jmd. hintergehen, täuschen

9. nachkl.

einen Bogen o. Umweg um etw. machen [ fossam ]; etw. (ver)meiden [ insidias ]

10. Tac.

nicht nennen

circō <circāre> (circum) spätlat (m. Akk)

rings um etw. herumgehen, etw. umkreisen

ciccum <ī> nt (griech. Fw.) vorkl.

Kerngehäuse, bes. des Granatapfels
keinen Deut, nicht das Geringste

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina