Latein » Deutsch

medicātus2 <a, um> P. Adj. zu medico nachkl.

1.

heilkräftig, heilsam [ aquae; fontes ]

2.

Zauber-, durch Zauberei verursacht [ virga Zauberstab; fruges Zauberkräuter; somnus durch Zauberei verursacht ]

Siehe auch: medicō

medicō <medicāre> (medicus) poet

1.

heilen [ metum ]

2. (m. Kräutersäften u. Ä.)

versetzen, vermischen, benetzen, heilkräftig, wirksam machen [ semina ]

3.

m. Zauberkräften versehen [ amnem ]

4.

färben [ lanam fuco; capillos ]

medicīnus <a, um> (medicus) vor- u. nachkl.

zur Heilung gehörig

mediānus <a, um> (medius)

in der Mitte befindlich, der mittlere

medimnum <ī> nt, medimnus <ī> m (griech. Fw.)

attischer Scheffel (Hohl-, Getreidemaß = 6 modii = 52,5 l) (Gen. Pl. meist medimnūm)

caudiceus <a, um> (caudex) spätlat

aus einem Baumstamm

mediocres SUBST m

Leute niederen Standes
gemäßigt, genügsam, gelassen
nach oben strebend

mediocris <e> (medius)

1.

mittelmäßig, mittelgroß [ spatium; latitudo; castellum; copiae ]

2. abw

mittelmäßig, unbedeutend, gering [ orator; ingenium; eloquentia; artes; studia vel officia; animus Kleinmut; familia niedrig ]
Unbedeutendes ausführen

meditātus <a, um> ADJ (meditor)

einstudiert, durchdacht, ausgedacht, vorbereitet [ doli; verbum; scelus; commentationes sorgfältig ausgearbeitet ]

pellicius, pelliceus <a, um> (pellis) spätlat

aus Fellen gemacht

medicō <medicāre> (medicus) poet

1.

heilen [ metum ]

2. (m. Kräutersäften u. Ä.)

versetzen, vermischen, benetzen, heilkräftig, wirksam machen [ semina ]

3.

m. Zauberkräften versehen [ amnem ]

4.

färben [ lanam fuco; capillos ]

medicīna <ae> f (medicinus)

1.

Heilkunst, -kunde, -verfahren
betreiben
[ morbo ] heilen

2.

Heilmittel, Medizin, Arznei(mittel)

3. übtr

Heilmittel, Abhilfe (geg. etw.: Gen) [ furoris; doloris; periculorum ]

4. Prop.

Verschönerungsmittel [ figurae ]

5. Plaut.

Sprechzimmer des Arztes; Klinik

medicor <medicārī> (medicus) poet; nachkl.

1. (alci; alqd)

heilen [ ictum ]

2. übtr

helfen [ in hac re sibi ]

pūmiceus <a, um> (pumex)

1. Ov.

aus Bimsstein o. aus Lava [ molae ]

2. Mart. meton.

aus Bimsstein hervorfließend [ fontes ]

3. Plaut. übtr

trocken [ oculi aus denen man keine Tränen hervorlocken kann ]

Pūniceus, Pūnicus, Poenic[e ]us (ältere Form) <a, um> (Poenus)

1.

punisch, karthagisch, phönizisch [ fides Treulosigkeit; religio Gewissenhaftigkeit; dux ]

2.

purpurrot [ mālum u. pomum Punicum u. bl. Punicum Granatapfel; tunica; taenia ]

pāniceus, pānicus <a, um> (panis) Plaut.

aus Brot gemacht

medietās <ātis> f (medius)

1.

Mitte

2. spätlat

Hälfte

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina