Deutsch » Portugiesisch

deswegen [ˈdɛsˈve:gən] ADV

weswegen [vɛsˈve:gən] ADV

besiegen* VERB trans

1. besiegen (Gegner):

2. besiegen (Müdigkeit):

aus|legen VERB trans

1. auslegen (Waren):

2. auslegen (Geld):

3. auslegen (ausstatten):

4. auslegen (Text):

bei|legen VERB trans

1. beilegen (hinzulegen):

2. beilegen (Streit):

zerlegen* VERB trans

1. zerlegen (Gerät, Möbel):

2. zerlegen (Fleisch):

dar|legen [ˈda:ɐle:gən] VERB trans

gediegen ADJ

1. gediegen (rein):

2. gediegen (von guter Qualität):

bom

verlegen*1 VERB trans

5. verlegen (Buch):

verwegen [fɛɐˈve:gən] ADJ

ab|wiegen VERB trans

abwiegen irr:

an|liegen VERB intr irr

1. anliegen ugs (zur Bearbeitung):

2. anliegen (Kleidung):

Anliegen <-s, -> SUBST nt

1. Anliegen:

pedido m
desejo m

2. Anliegen (Interesse):

Norwegen <-s> [ˈnɔrve:gən] SUBST nt kein Pl

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português