Spanisch » Polnisch

I . tocar <c → qu> [toˈkar] VERB trans

1. tocar (contacto):

II . tocar <c → qu> [toˈkar] VERB intr

1. tocar (corresponder):

3. tocar (llegar el momento oportuno):

4. tocar (caer en suerte):

III . tocar <c → qu> [toˈkar] VERB refl

tocar tocarse:

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Spanisch
Un día llegue a mi casa y me propusieron tocar acordeón en un grupo de merengue pagándome 95 dólares tres días incluyendo la comida.
www.zonarumbera.com.ar
Mis amigos no podían llegar a la casa y únicamente tocar el claxon, ya que tenían que ser identificados por mis padres.
noticiastecoman.com
Me gustaría tocar un timbre y sacar el mí verdadero porque si yo me necesito no debo desaparecerme.
segundacita.blogspot.com
También te enseño a mantener tu instrumento en condiciones, y podemos calibrarlo para que tocar sea lo mas cómodo posible.
bajofacil.blogspot.com
Este blog pretende ser, entonces, una recopilación de buenas canciones para tocar en guitarra, adaptando respetuosamente los originales, aunque con acordes lo más sencillos posibles.
elsacacordes.blogspot.com
Son innumerables los testimonios de personas - no sólo los jóvenes - sensibilizadas por su estilo de tocar delicadamente en el corazón de cada persona.
www.redescristianas.net
Leo no la imita a la mina, solo se la quiere garchar para que lo lleve a tocar a la costa.
www.escribiloquequieras.com.ar
Es decir, si llegás a sacar un fósforo, el 25 % de las veces te va a tocar el malo.
blogs.tn.com.ar
El músico que no puede tocar porque la música que le agrada no es de la misma línea que su líder.
www.josafat.com.ar
Acomódalos en una vaporera con suficiente agua en el fondo y su parrilla, el agua no debe tocar los tamales.
www.gustausted.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский