Es wurden keine Übersetzungen im PONS Wörterbuch gefunden.

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deshalb möchten wir uns im Rahmen einer kleinen Artikel-Serie mit diesen Vorwürfen auseinandersetzen.

Ein Vorwurf , den wir häufiger zu hören kriegen , ist dass unsere teil- oder vollautomatischen Anlagen menschliche Arbeitskräfte ersetzen und damit überflüssig machen .

Wir wären also zumindest indirekt schuld daran, wenn Menschen ihren Arbeitsplatz verlieren.

www.ssi-schaefer.de

So that ’s the reason we would like to discuss them in a small series.

Probably the number one accusation is that our partially and fully automated facilities would replace human workers, rendering them obsolete.

So we would be at least to a certain extent responsible when people lose their jobs.

www.ssi-schaefer.de

Die 1,8 Tonnen Bombe war vor 66 oder 67 Jahren in den Rhein gefallen, auch nach Jahrzehnten kann sie theoretisch noch explodieren.

In Wahrheit hören die Folgen von Kriegen nie auf .

Materielle Schäden, körperliche und seelische Verkrüppelungen, die sich in die nächsten Generationen hineinvererben. (weiterlesen…)

becklog.zeitgeist-online.de

The 1.8-ton bomb was dropped 66 or 67 years ago into the Rhine, even after decades, they can theoretically explode yet.

In truth, the consequences of wars never heard of.

Property damage, physical and mental deformities that into inherited to the next generations. (more…

becklog.zeitgeist-online.de

„ Ich finde es großartig, dass Medien oder coole Indierock-Medien über diese Bands schreiben “, erzählte er mir, „ aber ich finde, das ein Emo-Revival zu nennen, ist ein bisschen peinlich.

Alle sagen sie : ' Yo , hört diese coolen Bands an … bei denen du Schuldgefühle beim Hören kriegen solltest . '

noisey.vice.com

“ But I feel to call it an ‘ emo revival ’ is kind of lame.

They’re all like, ‘Yo, check out these really cool band…hat you should feel guilty for listening to!’

noisey.vice.com

Vom Gesetz her haben sie dieselben Rechte wie die Männer.

Ich höre auch immer , dass Frauen überall für dieselbe Arbeit weniger Lohn kriegen als Männer :

Ich weiß nicht, ob das stimmt, aber in Saudi-Arabien bekommen die Frauen, wenn sie den gleichen Job machen wie Männer, auch das gleiche Gehalt.

de.qantara.de

According to the law they have the same rights as men.

I hear that women everywhere get less money than men get for the same work;

I don't know if that's true, but in Saudi Arabia, if a woman does the same job as a man, she gets the same pay.

de.qantara.de

Suttner erhielt 1905 als erste Frau den Friedensnobelpreis und starb im Juni 1914, vor genau 100 Jahren.

Der literarisch-musikalische Abend widmet sich der aufgeheizten Stimmung kurz vor Ausbruch des Krieges , in der die Stimme des Pazifismus nur noch schwach zu hören war .

Im Zentrum einer Collage von Originalzitaten aus Prosa und Dichtung steht die selten aufgeführte Vertonung von Victor Ullmanns „Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke“ von Rainer Maria Rilke.

www.movimentos.de

Suttner was the first woman to be awarded the Nobel Peace Prize, in 1905, and died 100 years ago in June 1914.

The literary-musical evening is dedicated to the volatile situation shortly before the outbreak of the war, when the voice of pacifism could only be faintly heard.

The rarely performed musical rendition of Victor Ullmann's "The Lay of the Love and Death of Cornet Christoph Rilke" by Rainer Maria Rilke is at the centre of a collage of original quotations from prose and poetry.

www.movimentos.de

Er verlasse die Werkstatt, sagte er, wenn die Wachtparade aufzieht.

" Ich muss hinaus , um Offenbachs Musik zu hören ; sie geht mir nicht zu Kopf und nicht zu Herzen , sie kitzelt mich in den Beinmuskeln , ich muss tanzen , ein Gelage haben , ein blaues Auge kriegen , um darauf zu schlafen , und dann packe ich am nächsten Tag die Arbeit an .

www.andersenstories.com

He left his workshop, he said, whenever he heard the music of the parade of the guard.

"I must go out and listen to Offenbach's music; it doesn't go to my head or to my heart; it tickles my leg muscles;I must dance, have a few drinks, get a black eye, sleep it off, and then the next day go to work.

www.andersenstories.com

Als Geologe war er bereits Anfang 1981 erstmals in Ägypten mit einer Expedition unterwegs, nur drei Wochen, nachdem Staatspräsident Anwar As Sadat erschossen worden war.

Zur Spezifik des Landes gehörte damals , dass es zwar nicht von Kriegen beherrscht wurde , es aber in den südlichen Regionen immer wieder Unruhe durch Übergriffe bewaffneter Gruppen gab .

„15 Jahre Teilnahme an Expeditionen in dieser Region haben mich geprägt“, sagt Wycisk.

www.magazin.uni-halle.de

As a geologist, his first time in Egypt was at the beginning of 1981 as part of an expedition, only three weeks after the then president Assad had been shot to death.

Back then, the country wasn’t specifically dominated by war, however in the southern regions there was constant unrest as a result of attacks by armed groups.

“Fifteen years as part of expeditions in this region have left their mark on me,” says Wycisk.

www.magazin.uni-halle.de

( vgl. Eph 2,14 ).

Zu Beginn des neuen Millenniums , das mit großen Hoffnungen begonnen hat , aber sich nun von dunklen Wolken der Gewalt und des Krieges bedroht sieht , ist das Wort des Apostels Paulus , das wir an diesem Weihnachtsfest hören , für uns ein heller Lichtstrahl und ein optimistischer Ruf des Vertrauens .

Das in Bethlehem geborene göttliche Kind hält das Geheimnis des Friedens für die Menschheit als Geschenk in seinen kleinen Händen.

www.vatican.va

( cf. Eph 2:14 ).

At the dawn of the new millennium, which began with so much hope but is now threatened by dark clouds of violence and war, the words of the Apostle Paul which we listen to this Christmas are a powerful ray of light, a cry of trust and optimism.

The Divine Child born in Bethlehem brings in his little hands as a gift the key to peace for mankind.

www.vatican.va

Bis zum Ende des 1. Weltkrieges werden knapp 90.000 Engländer, Russen, Franzosen, Italiener, Belgier und Portugiesen gefangen gehalten.

Zu den Spuren des Krieges gehört der Kriegsgefangenenfriedhof nahe dem früheren Lager Haus Spital in Gievenbeck .

1915 Münster wird mit 100.000 Einwohnern Großstadt und hat damit seit 1870 seine Einwohnerzahl vervierfacht.

www.muenster.de

By the end of World War I, roughly 90,000 British, Russian, French, Italian, Belgian, and Portuguese are kept prisoner here.

The prisoner-of-war cemetery nearby the former camp Haus Spital in Gievenbeck is a vestige of the war.

1915 Münster becomes a major city with 100,000 citizens, having thus quadrupled its number of inhabitants.

www.muenster.de

Seien es die Verseuchungen von Wasser und Böden als Folge von kriegerischen Ereignissen oder der Ausbau der Atomkraft statt der Förderung alternativer Energien.

Humanitäre , soziale Hilfe für Menschen – vor allem Kinder – , die unter solchen dramatischen Ereignissen leiden , gehört ebenso zu den Kernaufgaben von Green Cross wie präventive Aufklärung und Bewusstseinsbildung zur Verhinderung von Kriegen und Umweltkalamitäten .

Deshalb arbeite ich bei Green Cross mit.

www.greencross.ch

It helps to sustainably tackle various forms of environmental degradation caused by man – from the contamination of water resources and soils due to warlike events to the expansion of nuclear energy instead of promoting alternative energies.

Humanitarian and social aid for people – especially children – that suffer from such dramatic events is as much part of the key mission of Green Cross as are preventive education and awareness-building to prevent wars and environmental calamities.

That is why I work with Green Cross.

www.greencross.ch

Nur die Toten kennen das Ende vom Krieg.

Die Grauen des Krieges ist ein Lied , dass sich erst nach mehrmaligen Hören wirklich entfaltet und am Ende auch ein Element einführt , dass erst bei Totengeigen wieder aufgegriffen wird .

Somit schließt sich auch dieser Block und wir kehren zurück zu Dix.

cultofechelon.at

Only the death know the end of war.

Die Grauen des Krieges is a song, which reveals its full potential only after several times hearing it.It also introduces an element which later on will be also used in Totengeigen.

This is how the cycle ends and we return to Dix.

cultofechelon.at

Er arbeitet seit 1938 in den Wetzlarer Buderus-Eisenwerken als Metallputzer.

Nach dem Beginn des Krieges 1939 hört er regelmäßig deutschsprachige Sendungen des Londoner Rundfunks , spricht darüber mit Arbeitskollegen und verfasst in seinem Betrieb Losungen gegen die NS-Diktatur .

Vier Wochen nach dem Überfall deutscher und verbündeter Truppen auf die Sowjetunion schreibt Erich Deibel in der Nacht zum 22. Juli 1941 mit Kreide die Parole “ Arbeiter - Helft Russland - Streikt - auf für die KPD ” an eine Wand.

www.gedenkstaette-ploetzensee.de

Beginning in 1938, he works in the Buderus ironworks in Wetzlar as a metal cleaner.

After the war begins in 1939, he regularly listens to Radio London ’ s German-language broadcasts.He talks to his coworkers about these broadcasts and writes slogans against the National Socialist dictatorship in his plant.

During the night of July 21-22, 1941, four weeks after German and other Axis troops invade the Soviet Union, Erich Deibel writes the slogan ” Workers - Help Russia - Strike - Support the KPD ” in chalk on a wall.

www.gedenkstaette-ploetzensee.de

H 36,5 B 35 T 28 Sh 23 cm Material :

geformtes Sperrholz Der stapelbare Kinderstuhl gehört zu einer kleinen Gruppe von Hockern , Stühlen und Tischen aus naturbelassenem oder farbig gebeiztem Birkensperrholz und war die erste serielle zivile Umsetzung der von Charles und Ray Eames während des Krieges gesammelten Erfahrungen auf dem Gebiet der dreidimensionalen Sperrholz-Verformung .

In einer Versuchsserie wurden 5000 Hocker und Stühle produziert und unter großem Marketing-Aufwand der Öffentlichkeit vorgestellt.

www.design-museum.de

seat height 23 cms Material :

molded plywood The stackable children’s chair is part of a small group of stools, chairs, and tables made of untreated or colored stained birch plywood and was the first mass-produced non-war application of the technical experience Charles and Ray Eames had gained during World War II in molding three-dimensional plywood.

In a trial run, 5,000 stools and chairs were produced and introduced to the public at great marketing expense.

www.design-museum.de

Hölzerner Ladestock mit Metalldopper, ohne Ladestockbänder in den Schaft eingelassen.

Neben den großen und schweren Musketen gehörten zur Bewaffnung während des Dreißigjährigen Krieges diese leichteren Ausführungen von Gewehren , die sogenannten Schützenrohre oder einfach nur Rohre genannt ( nicht zu verwechseln mit der verallgemeinernden Bezeichnung für die Läufe von Feuerwaffen , welche abenfalls als " Rohre " bezeichnet wurden ) .

www.engerisser.de

Wooden ramrod with metal tip, embedded into the front stock without using ramrod bands.

Beside the heavy and sometimes cumbersome muskets, also lighter versions of firearms were used during the thirty years wars, so called calivers (in german/dutch/swedish called Rohre/roers/rör, not to be confused with the term Rohre or roers, which term was also used for single barrels).

www.engerisser.de

Hölzerner Ladestock mit Metalldopper, ohne Ladestockbänder in den Schaft eingelassen.

Neben den großen und schweren Musketen gehörten zur Bewaffnung während des Dreißigjährigen Krieges diese leichteren Ausführungen von Gewehren , die sogenannten Schützenrohre oder einfach nur Rohre genannt ( nicht zu verwechseln mit der verallgemeinernden Bezeichnung für die Läufe von Feuerwaffen , welche abenfalls als " Rohre " bezeichnet wurden ) .

www.engerisser.de

Wooden ramrod with metal tip, embedded into the front stock without using ramrod bands.

Beside the heavy and sometimes cumbersome muskets, also lighter versions of firearms were used during the thirty years wars, so called calivers ( in german / dutch / swedish called Rohre / roers / rör, not to be confused with the term Rohre or roers, which term was also used for single barrels ).

www.engerisser.de


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文