Es wurden keine Übersetzungen im PONS Wörterbuch gefunden.

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Dabei gewähren Sparkassen auch weiterhin Verbrauchern dringend benötigte Kredite, übernehmen Banken Anschubfinanzierungen für Start-up-Unternehmen und führen Gehaltskonten für Millionen von Menschen.

Eigens hierfür ausgelegte Finanzprodukte und Förderinstrumente können sogar ökologischen und Klimaschutzzielen zum Durchbruch verhelfen .

Lesen Sie im Schwerpunktartikel „ Anwälte des Wandels “, wie sichere und gut regulierte Finanzmärkte Raum schaffen für Veränderung, Wachstum und Fortschritt und wie die GIZ weltweit Regierungen und Wirtschaft bei der Gestaltung der politischen und rechtlichen Rahmenbedingungen für einen verantwortungsvoll agierenden Finanzsektor berät.

www.giz.de

And yet savings banks continue to provide urgently needed loans to consumers, provide start-up finance for new companies and operate current accounts for millions of people.

Their specially developed financial products and funding instruments can even help leverage ecological and climate goals.

The IN FOCUS article on ‘ change agents ’ reveals how stable and properly regulated financial markets support change, growth and progress.

www.giz.de

„ Mit dem Verfahren lassen sich neue Geometrien, Leistungsmerkmale und integrierte Funktionen in metallischen Bauteilen realisieren, die mit konventionellen Maschinen gar nicht möglich wären – und das bei Kosten, die nicht von der geometrischen Komplexität und Losgröße des Bauteils abhängen.

Solche Perspektiven werden dieser innovativen Technologie zu einem echten Durchbruch verhelfen " , fasst Langefeld zusammen .

www.rolandberger.de

Using this process, new geometric shapes, features and integrated functions can be made into metal components – things that would not be possible with conventional machines – at a cost independent of the geometrical complexity or batch size of the component.

Prospects like these will help this innovative technology achieve a breakthrough," Langefeld concludes.

www.rolandberger.de

Unser Ziel :

Wir wollen den erneuerbaren Energien zügig zum Durchbruch verhelfen .

Das bringt für uns große Herausforderungen mit sich.

www.siemens.com

“ SIESTORAGE helps to stabilize our power grid ” As one of the largest power companies in Europe, we make large investments towards incorporating renewable energy sources into power grids.

Our goal is to help renewable energies achieve a speedy breakthrough.

In doing so, we are confronted with serious challenges.

www.siemens.com

„ Mit Blick auf die Demokratisierung der Arbeit bewegen wir uns auf eine Scheidelinie zu “, sagt ISF-Vorstand PD Dr. Andreas Boes.

„ Neue Möglichkeiten der Beteiligung und des Empowerments der Mitarbeiter könnten demokratischen Unternehmen zum Durchbruch verhelfen .

www.tum.de

commented ISF Board member PD Dr. Andreas Boes.

"New possibilities for employee participation and empowerment could be instrumental in helping democratic companies toward a breakthrough.

www.tum.de

Zöllners Team programmierte einen portablen Computer so, dass er als elektronischer Touristenführer für das Königsschloss Reggia di Venaria Reale nahe Turin fungierte.

Die neue Handy-Technik könnte der erweiterten Realität schon bald zum Durchbruch verhelfen .

» Durch das Smartphone wird Augmented Reality massenmarkttauglich «, freut sich Zöllner.

www.fraunhofer.de

Fraunhofer IGD researchers have tested this vision in practice in the » iTACITUS « project, in which Zöllner ’ s team programmed a portable computer to act as an electronic tourist guide for the Royal Palace of Venaria near Turin.

New mobile phone technology could accelerate acceptance of augmented reality.

» The smart phone means that augmented reality is at last suitable for the mass market, « Zöllner says.

www.fraunhofer.de

Sicherheitsrisiken und Gefahrenabwehr sind die beiden Bereiche mit dem größten Aktionspotenzial.

Die Autoren der Studie möchten der Cloud-Technologie auf dem " Alten Kontinent " mit einem Fahrplan zum Durchbruch verhelfen , der für Europa fünf Stationen auf dem Weg an die internationale Spitze markiert .

www.rolandberger.de

Security risks and external threats are the main areas where far more is to be done.

The authors of the study want to help the cloud to make its breakthrough on the " old continent " by means of a roadmap for Europe that passes through five stations on the path to international leadership.

www.rolandberger.de

Man könnte diese Debatte aber auch auf herkömmliches Heissmischgut ausdehnen, denn auch dieses hat leider immer wieder eine zu kurze Lebensdauer ! Ammann:

Welchen Einfluss hat Ihre Forschungsabteilung auf Behörden und Unternehmen , um dem Niedertemperaturasphalt zum Durchbruch zu verhelfen ?

Dumont:

www.ammann-group.de

However, one could also extend the debate to include conventional hot aggregate mix, as it unfortunately often has an inadequate lifetime !

How can your research department influence authorities and contractors to promote the break-through of low-temperature asphalt? ?

Dumont:

www.ammann-group.de

Bei diesem Staatsakt haben wir nicht nur unsere Netzunabhängigkeit erklärt, sondern auch den Beginn eines neuen, CO2-freien Zeitalters eingeleitet.

Denn unser Staatsziel ist es , erneuerbaren Energien zum Durchbruch zu verhelfen – indem wir effiziente Speicher ans Netz bringen und damit eine Energieversorgung aus 100 Prozent erneuerbaren Energien ermöglichen .

Bildergalerie ansehen In Memoriam:

www.younicos.com

With this act of state we not only declared our independence from the grid, but also ushered in the beginning of a new, CO2-free era.

Our national policy objective is to help renewable energies achieve a breakthrough – by connecting efficient storage to the grid, thus enabling energy supply from 100 percent renewable energies.

View picture gallery In memoriam:

www.younicos.com

Handelt es sich um eine echte Innovation oder nur um ein neues Etikett ?

Wie können Städte echten Innovationen zum Durchbruch verhelfen ?

In den Solutions Screening Sessions werden Infrastrukturlösungen kritisch hinterfragt.

www.metropolitansolutions.de

Are they offering real innovations or just relabeled technology ?

What role can cities play in helping breakthroughs to actually reach the market?

Issues like these will be addressed as solutions are critically scrutinized on stage.

www.metropolitansolutions.de

Doch sie kosten noch ein Vielfaches mehr als Autos mit klassischen Diesel- oder Benzinmotoren und haben gerade mal Reichweiten von gut 100 Kilometern.

Nur leichte , leistungsfähige und günstige Lithiumionen-Akkus werden dem Elektroauto zum Durchbruch verhelfen können .

Werden solche Stromspeicher in nächster Zeit die Serienreife erreichen?

www.dlr.de

The first, purely electrically-driven compact and sports cars are already on the market, but they are much more expensive than their classic diesel or petrol engine counterparts and have a range of no more than 100 kilometres.

Only light, high-performance and cheap lithium-ion batteries will help electric cars achieve a breakthrough.

Will such electricity storage devices reach production standard in the near future?

www.dlr.de

Japan führt hier das Ranking an – denn die Ende 2012 ausgelaufenen Programme zur Verkaufsförderung haben einen positiven Effekt erzielt.

China , Südkorea und Frankreich haben hingegen ihre Fördermaßnahmen für den Verkauf von Elektroautos aufgestockt , um der E-Mobilität zum Durchbruch zu verhelfen .

Download

www.rolandberger.de

Japan leads the pack, as the programs that ran until the end of 2012 have had a positive effect.

China, South Korea and France, by contrast, have boosted subsidies for EVs to help e mobility achieve a breakthrough.

Download

www.rolandberger.de

Estèves umfangreiches Schaffen beschränkt sich nicht auf das Genre der Malerei, er widmet sich ebenso der Collage, dem Textildesign und der Wandmalerei.

Die extrovertierten Avantgardezirkel meidend , gehört Estève trotzdem zum Kern der Künstler , die der ' École de Paris ' nach 1945 zu neuem Durchbruch verhelfen .

www.kettererkunst.de

s extensive work not only included painting but also successful attempts at collages, textile design and even murals.

Even though he avoided the extravert circle of the avant-garde, Estève can be considered one of the generation of artists who revived the " Ècole de Paris " after 1945.

www.kettererkunst.de

Beide mussten schliesslich aber Zaïd Ait Malek ( MA ) weichen, der den Wettkampf vor dem Schweizer Gion Andrea Bundi und dem Spanier Egea Aritz gewann.

Dem Marokkaner gelingt damit sein erster bedeutender Sieg , der ihm zum Durchbruch verhelfen könnte .

Bei den Frauen entschied Stevie Kremer (US) das Rennen für sich und übertrifft den Rekord der letztjährigen Gewinnerin Emelie Forsberg um ganze 23 Minuten.

www.scott-sports.com

Both had finally made way for Zaïd Ait Malek ( MA ), who won the competition, followed by Swiss Gion Andrea Bundi and Spanish Egea Aritz.

The Moroccan is finally helding its major victory, which could be his breakthrough.

On the women’s side, Stevie Kremer (US) won the women’s race and entered the finish line before Elisa Desco (IT) running for the SCOTT Team and Maite Maiora (ES).

www.scott-sports.com

Bevölkerungswachstum und Verstädterung werden zu einem steigenden Bedarf an Wohnraum und zusätzlicher Infrastruktur führen.

Es gilt , der nachhaltigen Bauweise zum Durchbruch zu verhelfen , denn rund 40 Prozent des weltweiten Energieverbrauchs werden durch das Bauen und den bebauten Raum verursacht .

Holcim hat 2003 die Holcim Foundation for Sustainable Construction ins Leben gerufen mit dem Ziel, sich global für die Förderung der Nachhaltigkeit im Bauen einzusetzen.

www.holcim.com

Population growth and urbanization will result in growing demand for residential accommodation and additional infrastructure.

The objective is to contribute to the breakthrough of sustainable construction, as building and the built environment account for some 40 percent of global energy consumption.

In 2003, Holcim established the Holcim Foundation for Sustainable Construction to function as a global platform for promoting sustainable building.

www.holcim.com

Bachstimmung

Diesem Gedanken zum Durchbruch zu verhelfen , sieht Walter Riemer als Aufgabe an .

In diesem Zusammenhang erscheint es noch erwähnenswert, dass sein Instrument nach der von Bradley Lehman wiederentdeckten "Bachstimmung" gestimmt wird.

niederfellabrunn.at

Fortepiano-Solo

I am trying to help spread these ideas.

In this context it seems also worth mentioning that my instrument has been tuned according to Bradley Lehman's rediscovered ?Bach temperament? since 2005.

niederfellabrunn.at

Neue Materialien für die Energiespeicherung

Die Entwicklung effizienter Energiespeicher ist eine Schlüsselvoraussetzung , um erneuerbaren Energien auf breiter Ebene zum Durchbruch zu verhelfen .

Dies gilt im Besonderen auch für mobile Anwendungen („Elektromobilität“).

www.uni-giessen.de

New materials for energy storage applications

The development of efficient energy storage systems is one of the key challenges toward a more sustainable future based on renewables.

This is in particular the case for mobile applications (“electromobility”), where several issues still hamper the commercial breakthrough of EVs.

www.uni-giessen.de

„ Mit Blick auf die Demokratisierung der Arbeit bewegen wir uns auf eine Scheidelinie zu “, sagt ISF-Vorstand PD Dr. Andreas Boes.

„ Neue Möglichkeiten der Beteiligung und des Empowerments der Mitarbeiter könnten demokratischen Unternehmen zum Durchbruch verhelfen .

www.tum.de

commented ISF Board member PD Dr. Andreas Boes.

"New possibilities for employee participation and empowerment could be instrumental in helping democratic companies toward a breakthrough.

www.tum.de

Soziale Innovationen sind neuartige Lösungen für gesellschaftliche Herausforderungen.

Durch ihren starken Bezug zur Praxis haben Fachhochschulen ein besonderes Potential , soziale Innovationen zu entwickeln und zum Durchbruch zu verhelfen .

ALCOVES architecture et soins infirmiers en psychiatrie – BREF 2012 GRS-053 / 12 CHF 000 Pieter Versteegh 04.2013 - 06.2015

www.grstiftung.ch

Social innovations are novel solutions to society ’ s challenges.

Thanks to their strong basis in practical application, universities of applied science have the specific potential to develop and leverage social innovations.

ALCOVES architecture et soins infirmiers en psychiatrie – BREF 2012 GRS-053 / 12 CHF 000 Pieter Versteegh 04.2013 - 06.2015

www.grstiftung.ch

Diese Vielfalt führte zu einer sehr genauen Implementierung des Standards, da es sich kein Hersteller leisten konnte, dass seine Komponenten mit denen anderer nicht interoperabel waren.

Die schnelle Verbreitung führte zu einem günstigen Komponentenpreis , was Ethernet zu seinem Durchbruch verhalf .

Heute folgen mehr als 90 % aller LAN-Ports weltweit dem Ethernet-Standard.

www.crypto.ch

This diversity led to the very exact implementation of standard, as no manufacturer could afford to make components non-interoperable with those of others.

The quick spread of Ethernet made it an inexpensive technology and ultimatley led to its breakthrough.

Today more than 90 per cent of all LAN ports worldwide use the Ethernet standard.

www.crypto.ch

Wir wollen die ökonomischen Bedingungen jedes einzelnen Nachbarn verbessern.

Wir wollen der kollaborativen Wirtschaft zum Durchbruch verhelfen und einen kollaborativen Lebensstil etablieren .

Wir wollen ökologische Probleme lösen, indem wir die Ressourcen schonen.

blog.pollyandbob.com

We want to improve the economical standard of each neighbor.

We want to establish a collaborative lifestyle and want to help the shared economy to break through.

We want to solve environmental problems in using resources more efficient.

blog.pollyandbob.com

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文