Deutsch » Slowenisch

Schlinge <-n> [ˈʃlɪŋə] SUBST f

1. Schlinge (Falle):

zanka f

2. Schlinge (Schlaufe):

3. Schlinge (Armschlinge):

III . in [ɪn] ADJ fam

Hals-Nasen-Ohren-Arzt (-Ärztin) SUBST m (f) MED

Check-in <-s, -s> SUBST m o nt AERO

in flagranti [ɪn flaˈgranti] ADV JUR

in petto [ɪn ˈpɛto] ADV fam fig

in puncto [ɪn ˈpʊŋkto] PRÄP +nom/gen

in spe [ɪn ˈspeː] ADJ

Plug-In <-s, -s> SUBST m INFOR

I . schlingen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VERB intr (beim Essen)

II . schlingen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VERB trans (binden)

III . schlingen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VERB refl

schlingen sich schlingen (Pflanze):

ovijati se [perf oviti se ]okrog +gen

Inkrafttreten SUBST nt, In-Kraft-Treten SUBST nt <-s, ohne pl >

Wollen Sie einen Satz übersetzen? Dann nutzen Sie unsere Textübersetzung

Möchten Sie ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Senden Sie uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文