Deutsch » Griechisch

Igel <-s, -> [ˈiːgəl] SUBST m

2. Igel umg fig (Frisur):

Trage <-, -n> [ˈtraːgə] SUBST f

träge [ˈtrɛːgə] ADJ

1. träge (Mensch):

I . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VERB trans

2. tragen (stützen, halten):

7. tragen (Schicksal):

8. tragen (Folgen):

9. tragen (Kosten):

II . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VERB intr

1. tragen (Eis):

2. tragen (Baum):

3. tragen (trächtig sein):

4. tragen (Stimme: weit reichen):

III . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VERB refl sich tragen

1. tragen (sich selbst finanzieren):

Tragen SUBST nt

actio illicita in causa [ˈaktsjo ɪˈliːtsita ɪn ˈkaʊza] SUBST f JUR

actio libera in causa [ˈaktsjo ˈliːbera ɪn ˈkaʊza] SUBST f JUR

Culpa in contrahendo [ˈkʊlpa ɪn kɔntraˈhɛndo] SUBST f sg JUR

diligentia quam in suis <Diligentiae - - -> [diliˈgɛntsia kvam ɪn ˈzuːis, pl: diliˈgɛntsiɛː] SUBST f JUR

Error in obiecto [ˈɛroːɐ ɪn ɔpˈjɛkto] SUBST m sg JUR

Error in persona [ˈɛroːɐ ɪn pɛrˈzoːna] SUBST m sg JUR

Griechisch » Deutsch

Übersetzungen für „Igel in Tasche tragen“ im Griechisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Griechisch)

in [in] ADJ inv (της μόδας)

Möchten Sie ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Senden Sie uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文