Deutsch » Spanisch

nehmen <nimmt, nahm, genommen> [ˈne:mən] VERB trans

Kopf <-(e)s, Köpfe> [kɔpf, pl: ˈkœpfə] SUBST m

1. Kopf (Körperteil, Nagelkopf, Nadelkopf):

cabeza f
codo con [o a] codo
sich dat an den Kopf fassen fam

übel nehmen, übel|nehmen VERB trans

übel nehmen irr:

no me lo tome a mal, pero...
le tomó a mal que... +subj

zeihen [ˈtsaiən] VERB trans veraltet

Ziehen <-s, ohne pl > SUBST nt

1. Ziehen (eines Wagens, Anhängers):

2. Ziehen (eines Zahnes):

3. Ziehen (von Pflanzen):

4. Ziehen (Schmerz):

I . ziehen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsi:ən] VERB trans

1. ziehen an:

etw nach sich dat ziehen fig

II . ziehen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsi:ən] VERB intr

6. ziehen (Kamin, Ofen, Pfeife):

Kopf-an-Kopf-Rennen <-s, -> [--ˈ---] SUBST nt

Lese-Schreib-Kopf <-(e)s, -Köpfe> SUBST m TECH

Pro-Kopf-Einkommen <-s, ohne pl > [pro:ˈkɔpf-] SUBST nt

Pro-Kopf-Verbrauch <-(e)s, ohne pl > SUBST m WIRTSCH

Pro-Kopf-Verschuldung <-s, -en> SUBST f POL, FIN

Pro-Kopf-Ausgaben SUBST f pl WIRTSCH

Wollen Sie einen Satz übersetzen? Dann nutzen Sie unsere Textübersetzung

Möchten Sie ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Senden Sie uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文