Wollen Sie einen Satz übersetzen? Dann nutzen Sie unsere Textübersetzung
Möchten Sie ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Senden Sie uns gern einen neuen Eintrag.Es wurden keine Beispielsätze im PONS Wörterbuch gefunden.
Jedes vierte mittelständische Unternehmen in der Schweiz nicht für den Aufschwung gerüstet
3. März 2010 – Immer mehr mittelständische Betriebe sehen Licht am Ende des Tunnels :
36 Prozent der Unternehmen erwarten eine Verbesserung der eigenen Geschäftslage, 43 Prozent glauben, dass sich die Wirtschaftslage in der Schweiz verbessert.
www2.eycom.chOne in four medium-sized companies in Switzerland is not prepared for the upswing
3 March 2010 – More and more medium-sized enterprises are seeing a light at the end of the tunnel:
36 per cent of companies expect an improvement in their own business situation, while 43 per cent think that the economic environment in Switzerland is on the mend.
www2.eycom.chHellermannTyton » Kennzeichnung unter widrigen Bedingungen :
Neuer Prägeautomat zeigt Licht am Ende des Tunnels Kommentar-Feed
HellermannTyton
blog.hellermanntyton.deHellermannTyton » Identification in tough environments :
new embossing printer shows light at the end of the tunnel Comments Feed
HellermannTyton
blog.hellermanntyton.deDer Zwerg an der Grenze zwischen Balkan und Mitteleuropa schien alles zu können.
Und jetzt ist auf einmal die Krise da , seit zwei Jahren schon , und noch immer ist kein Licht am Ende des Tunnels zu sehen .
Seilschaften und Revolten
www.goethe.deEverything seemed easy for the little land on the border between the Balkans and Central Europe.
But now there is suddenly a crisis that has gone on for two years now and there is still no light at the end of the tunnel.
Insider deals and revolts
www.goethe.deAnders als die Ermittler im Fernsehen müssen die Ermittler im wirklichen Leben ihre Untersuchungen in Berichtsform einreichen.
Durch Dragon kann ich die Berichte diktieren und sehe endlich wieder ein Licht am Ende des Tunnels . "
www.nuance.deUnlike those television detectives, the true life detectives must submit their investigations in report fashion.
Dragon allowed me to dictate reports and finally begin to see the light at the end of the tunnel."
www.nuance.deVor einem Jahr habe ich an dieser Stelle kurz über das enorme wirtschaftliche Gewicht Europas gesprochen, des größten Binnenmarktes der Welt.
In der Schuldenkrise einiger europäischer Staaten sehen wir heute Licht am Ende des Tunnels .
Die Europäische Union hat die Herausforderungen der zurückliegenden Jahre nicht mit Desintegration beantwortet, sondern mit mehr Integration.
www.vientiane.diplo.des biggest domestic market.
Today we are seeing light at the end of the tunnel in the debt crisis of some European countries.
The European Union did not respond to the challenges of the last couple of years with disintegration, but with more integration.
www.vientiane.diplo.deÜbrigens :
das „ Licht am Ende des Tunnels “ sehen Sie nicht , wenn Sie auf einer Seite der neuen Tunnelröhre stehen und durchschauen wollen .
Der Kaiser-Wilhelm-Tunnel verläuft zwar schnurgerade, steigt aber auf seiner 4205 Meter langen Strecke um insgesamt 14 Meter an.
www.alpine.atBy the way :
You won’t see the “light at the end of the tunnel” if you stand at one end of the tunnel and try to look through it.
The Kaiser-Wilhelm-Tunnel may be as straight as an arrow, but it ascends a total of 14 metres during the course of its 4,205-metre long route.
www.alpine.atInvestoren meiden Bukarest und Sofia
" Die Wirtschaft in Zentraleuropa beginnt gerade , ein wenig Licht am Ende des Tunnels zu sehen . Rumänien hingegen befindet sich ganz am Ende der Rangliste für [ … ]
www.presseurop.euSurprising change for developing countries
"The economies of central Europe are starting to see the light at the end of the tunnel, but Romania will not be at the front […]
www.presseurop.euWas bleibt, wenn Worte versagen ?
Wenn die Hoffnung versiegt und das ferne Licht am Ende dieses dunklen Tunnels endgültig erlischt ?
MANTUS haben seit über 14 Jahren die Antwort darauf.
www.infrarot.deWhat remains when words fail ?
When hope dies and the distant light at the end of this dark tunnel is extinguished forever?
For more than 14 years, MANTUS have the answer to that.
www.infrarot.deLassen auch Sie sich vom blauen Licht und der mystischen Stimmung verzaubern.
Airolo : ein Licht am Ende des Tunnels
Airolo: ein Licht am Ende des Tunnels
www.postauto.chAnd at around 180 meters from here, a cool place to be inspired - namely, in the bluish and almost mystic light of the annually newly constructed glacial ice grotto !
Airolo: a light at the end of the tunnel
Airolo: a light at the end of the tunnel
www.postauto.chDie Krise in Europa ist trotz Fortschritten noch nicht überwunden.
Sehen Sie Licht am Ende des Tunnels ?
Die Waage neigt sich wieder Richtung Wachstum, Reformen wurden angegangen, Haushalte saniert.
www.zagreb.diplo.deAlthough advances have been made, the crisis in Europe is still not overcome.
Can you see light at the end of the tunnel?
The scales are again pointing in the direction of growth, reforms have been initiated and budgets balanced.
www.zagreb.diplo.deIndustrien | Kennzeichnung unter widrigen Bedingungen :
Neuer Prägeautomat zeigt Licht am Ende des Tunnels
Kennzeichnung unter widrigen Bedingungen:
blog.hellermanntyton.deIndustries | Identification in tough environments :
new embossing printer shows light at the end of the tunnel
Identification in tough environments:
blog.hellermanntyton.deBusiness-Frühstück am 26. September 2013 in Moskau ( deutsch / russisch ) ;
Rechtliche Besonderheiten von Bauverträgen in Russland - FRA Airport Business Talk / Der Bausektor in Russland - Licht am Ende des Tunnels ?
2010;
www.bblaw.deBusiness-Lunch, 26th September 2013 in Moscow ( German / Russian ) ;
Legal particularities of construction contracts in Russia – FRA Airport Business Talk/ Construction sector in Russia – A light at the end of the tunnel?
2010;
www.bblaw.deDas ist fast erstmalig seit 2008, als Europa im Sog einer globalen Finanz- / Schuldenkrise wirtschaftlich mit ins Trudeln kam und in der Folge Osteuropa durch Investitionsbremsen, Kreditknappheit, aber auch durch hausgemachte Reformstaus in jahrelange Stagnation schlitterte.
Nach der Flaute und Durststrecke sieht das WIIW nun aber wieder Licht am Ende des Tunnels .
Hauptgrund:
www.wieninternational.atDue to curbed investment, a credit crunch as well as a “ home-made ” reform backlog, Eastern Europe also plunged into long-term stagnation.
But after the slump and lean period, the WIIW experts see again light at the end of the tunnel.
The main reason:
www.wieninternational.atBestehend aus den Komponenten Photodetektoren und -sensoren, Modulatoren, LED ` s, Solarzellen, Displays, Glasfaserstrecken, Laser und dergleichen mehr, ist damit auch ein Teil des Portfolios bzw. der Nomenklatur der Optatec – Internationale Fachmesse für optische Technologien, Komponenten und Systeme beschrieben.
Hier nun ist für die Branche endlich auch Licht am Ende des Tunnels zu sehen , denn während z. B. Solartechnik-Fachmessen abgesagt werden oder sich um die Hälfte reduzieren , steht die 12. Optatec in ihrem zweijährigen Veranstaltungsrhythmus als „ Original “ wie ein Fels in der Brandung !
Rund 500 Aussteller aus 26 Nationen präsentierten sich auf der Optatec 2012 den Fachbesuchern aus aller Welt.
www.optatec-messe.deConsisting of components such as photo detectors and sensors, modulators, LEDs, solar cells, displays, fibre-optic transmission lines, laser and much more, part of the portfolio and nomenclature covered by the Optatec international trade fair for optical technologies, components and systems is thus defined here as well.
This is finally providing the sector with light at the end of the tunnel because, for example, whereas solar technology trade fairs are being cancelled or reduced to half their previous size, the 12th Optatec with its biennial schedule stands as the “ original ” like the Rock of Gibraltar!
Roughly 500 exhibitors from 26 countries presented their companies to expert visitors from all over the world at Optatec 2012.
www.optatec-messe.deLudwig Schedl, APA
Das Licht am Ende des Tunnels ist kein entgegenkommender Zug .
Laut Statistiken ist die Eisenbahn neben dem Flugzeug das sicherste Verkehrsmittel der Welt, aber auf diesen Lorbeeren sollte man sich nicht ausruhen, so der Tenor bei safe rail, dem Internationalen Eisenbahnsicherheitstag 2014 im TÜV AUSTRIA Forum.
www.tuev.atLudwig Schedl, APA
The light at the end of the tunnel is not an oncoming train.
According to statistics, trains are the safest mode of transport in the world besides aeroplanes, but that doesn’t mean that the rail sector should rest on its laurels.
www.tuev.atdom-Direktor und technische Projektleiter Miguel
Berrozpe Licht am Ende des Tunnels :
„Der Probe-
www.mobility.siemens.comtechnical project leader Miguel Berrozpe can
see the light at the end of the tunnel too:
“Trial
www.mobility.siemens.comEsstisch.
Sie saßen am Ende des Tunnels .
Sie saßen sich am Tisch gegenüber und aßen mich aufs Neue.
universes-in-universe.orgDinner table.
They were sitting at the end of the tunnel.
They were sitting across the table eating me once more.
universes-in-universe.orgHier können Sie uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachten Sie, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.
Einzigartig: Das redaktionell gepflegte PONS Online-Wörterbuch, die Textübersetzung und jetzt auch eine Datenbank mit mehreren hundert Millionen von authentischen Übersetzungen aus dem Internet, die verdeutlichen, wie ein Ausdruck in der Fremdsprache tatsächlich verwendet wird. Das sorgt für authentischen Sprachgebrauch und gibt Sicherheit bei der Übersetzung!
Sie geben im Sucheingabefeld ein Wort („Pfanne“), eine Wortkombination (z.B. „schnelles Auto“) oder eine Phrase (z.B. „mit besten Grüßen“) ein. Als Ergebnis finden Sie Treffer im Wörterbuch und Übersetzungsbeispiele, die das Wort oder die Phrase exakt oder in ähnlicher Form enthalten.
Im Wörterbuch sehen Sie ab sofort in vielen PONS-Einträgen Verweise auf Satzpaare aus bereits übersetzen Texten, die wir für Sie im Internet gefunden haben.
Die zu allen Bedeutungen des Stichworts gefundenen Übersetzungen finden Sie in dem Tab „Beispielsätze“. Falls wir im PONS-Wörterbuch entsprechende Beispiele gefunden haben, werden diese zuerst angezeigt.
Dann folgen passende Beispiele aus dem Internet.
Das PONS Wörterbuch bietet Ihnen die Sicherheit eines über Jahrzehnte tagtäglich redaktionell geprüften und erweiterten Wörterbuchs. Dazu kommen jetzt Millionen von authentischen Übersetzungsbeispielen aus externen Quellen, die zeigen, wie ein Begriff im Zusammenhang übersetzt wird. Das beantwortet Fragen wie „Sagt man im Englischen wirklich…?“ - und sorgt für stilsichere Übersetzungen.
Die „Beispiele aus dem Internet“ stammen tatsächlich aus dem Internet. Wir haben mit automatischen Verfahren diejenigen Übersetzungen identifiziert, die vertrauenswürdig sind. Dabei geht es vor allem um professionell übersetzte Webseiten von Unternehmen und wissenschaftlichen Einrichtungen. Außerdem galt unser Augenmerk den internationalen Organisationen wie z.B. der Europäischen Union. Angesichts der übergroßen Datenmenge ist eine manuelle Prüfung all dieser Dokumente durch die Redaktion leider nicht möglich. Darum können wir im Einzelfall auch nicht für die Qualität der Übersetzungen einstehen, so dass diese Beispielsätze folgerichtig auch als „nicht von der PONS Redaktion geprüft“ markiert wurden. Die Beispielsätze sind eine wertvolle Ergänzung zu den PONS Wörterbüchern, können die Arbeit mit dem Wörterbuch jedoch nicht ersetzen. Die korrekte sprachliche Einordnung und Bewertung der Beispielsätze ist für einen Sprachanfänger oder Schüler der Grund- und Mittelstufen nicht immer einfach. Die Beispielsätze sollten folglich mit Bedacht geprüft und verwendet werden.
Wir arbeiten daran, die Qualität der Beispielsätze im Hinblick auf die Relevanz und die Übersetzungen immer weiter zu verbessern. Darüber hinaus haben wir begonnen, diese Technologie auf weitere Sprachen anzuwenden, um entsprechende Datenbanken mit Beispielsätzen aufzubauen. Außerdem werden wir versuchen, die Beispielsätze so schnell wie möglich auch in unsere mobilen Anwendungen (mobile Website, Apps) zu integrieren.