Es wurden keine Übersetzungen im PONS Wörterbuch gefunden.

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Service

Die Köchin Fatna ist eine Meisterin ihres Fachs .

Ihre traditionell marokkanischen Gerichte schmecken am besten im idyllischen Innenhof, in dem ein von Orangenbäumen umringter Brunnen leise vor sich hin plätschert.

de.escapio.com

Service

Fatna the cook is a master of her craft.

Her traditional Moroccan dishes are best enjoyed on the idyllic patio where a water fountain burbles away softly, surrounded by orange trees.

de.escapio.com

Paganini, der Prototyp des Virtuosen, war als Meister immer auch ein Trickster, er spielte mit dem Publikum ebenso virtuos wie mit seinem Instrument.

Und der geschickte Dieb , der Magier , der Trickbetrüger – auch sie sind Meister ihres Fachs .

Virtuosität markiert einen Rest, den wir nicht erfassen können, der unerklärlich erscheint, der zwar durch Handwerk entsteht, sich aber die Aura des Außerordentlichen verschafft.

www.steirischerherbst.at

as a master, Paganini, the prototype of the virtuoso, was always a trickster too, playing with the audience as masterfully as he played his instrument.

And the dexterous thief, the magician, the confidence trickster – they too are masters of their art.

Virtuosity is a vestige that we cannot grasp, that appears inexplicable, that, while created by means of craft, assumes the aura of the extraordinary.

www.steirischerherbst.at

( Als ich letztens endlich mal wieder die sensationelle „ It ’s Whoopie “ mit dem Laureaten und der unvergessenen Jo Ann Kelly hörte, ging es mir durch Mark und Bein … )

Seit dem Jahre 1999 wird unser Pianist übrigens regelmäßig von seiner charmanten Tochter Sabine am Schlagzeug begleitet , einer absoluten Meisterin ihres Fachs .

Vater und Tochter zusammen musizieren zu sehen, ist ein Erlebnis, welches man sich keinesfalls entgehen lassen darf.

www.martinpyrker.at

with the laureates and the unforgotten Jo Ann Kelly heard, it went through my marrow …

Since 1999, our pianist is regularly the way of his charming daughter Sabine accompanied on drums, an absolute master in her field.

Father and daughter play together to see is an experience that you want to miss allowed.

www.martinpyrker.at

Den Unterschied sehen wir schon beim Zerlegen und Sichten.

Unsere Experten sind Meister ihres Fachs und sie teilen Ihre Faszination für Perfektion .

Deshalb betrachten und prüfen, bewerten und behandeln sie jedes Fahrzeug, jedes Teil nicht nur mit Akribie, sondern mit viel Feingefühl und Liebe.

www.mercedes-benz-classic.com

Valuable, or only seemingly so : during dismantling and inspection we detect the difference.

Our experts are masters of their trade and share your fascination with perfection.

They therefore examine, assess and treat each vehicle and each part meticulously, but also with much sensitivity and lovingness.

www.mercedes-benz-classic.com

Das Buch zur Masters Collection

Wir präsentieren Ihnen die wahren Meister ihres Fachs . In unserem digitalen Buch finden Sie Meisterwerke der Fotografie .

www.gettyimages.at

The Masters Collection book

The true masters of their craft - that's who you'll find inside our digital book.

www.gettyimages.at

Unter dem Namen Ammergauer Alpen – KunstHandwerk haben sich Künstler und Handwerker im Ammertal zusammengefunden.

Sie alle sind Meister ihres Fachs und leben von und mit ihrer Arbeit .

www.ammergauer-alpen.de

Under the name “ Ammergauer Alpen KunstHandwerk ” artists and artisans of the Ammergauer Alps are combined.

All off them are masters of their art and life by and with their work.

www.ammergauer-alpen.de

Der Kosmos der Berliner Philharmoniker :

128 Musiker , alle Meister ihres Fachs , die ihre individuelle Virtuosität in den Dienst einer gemeinsamen Sache stellen und den Klang des Orchesters formen .

www.digitalconcerthall.com

The world of the Berliner Philharmoniker :

128 musicians, all masters of their craft who, in the service of a common purpose, combine their individual virtuosity to form the orchestra s sound.

www.digitalconcerthall.com

Stellenbörse

Werden Sie zu einem Meister Ihres Fachs .

Ebnen Sie sich den Weg zu einer Fach- oder Führungslaufbahn.

www.thyssenkrupp-elevator.de

Jobs

Become a specialist in your field.

Pave the way to becoming a specialist or to a managerial career and work towards further academic accolades!

www.thyssenkrupp-elevator.de

steckt ( hieros = heilig ).

Unsere Graveure sind unbestrittene Meister ihres Fachs , die höchsten künstlerischen Wert mit nahezu unglaublichem handwerklichen Können vereinen .

Die Ansprüche, die unsere Graveure an Präzision und Perfektion stellen, sind so hoch, dass sie sich ihr " Geschirr " - so werden die Werkzeuge genannt - selbst herstellen, weil handelsübliche Fräser, wie sie zum Beispiel von Goldschmieden und Zahntechnikern verwendet werden, für die Zwecke der Edelsteingravur nicht rund genug laufen!

www.edelsteine.at

The term derives from the greek word glyphein = to hollow out or engrave, which is also hidden in hieroglyph ( hieros = holy ).

Our engravers are undisputed masters of the art, combining highest artistic values with almost unbelievable craftsmanship.

The standards of precision and perfection they set for their work are so high, they actually manufacture all their tools themselves because the readily available tools do not run smoothly enough for the purpose.

www.edelsteine.at

PM # 12 / 2012 19.10.12

DOK Leipzig würdigt Meister der Filmkunst in Hommagen Sie gelten als Meister ihres Fachs und haben mit ganz persönlichen Handschriften die Filmwelt bereichert – vier Regisseurinnen und Regisseure , die DOK Leipzig mit Hommagen ehrt .

Für extrovertierte Frauenpower sorgen die Experimentalfilmerin Barbara Hammer sowie Animationskünstlerin Mariola Brillowska.

www.dok-leipzig.de

# 12 / 2012 22.10.12

DOK Leipzig to honor film masters with tributes They are considered masters of their craft and have enriched the film world with their unique styles – four directors whom DOK Leipzig will be honoring with tributes.

Unreserved girl power will take center stage with experimental filmmaker Barbara Hammer and animation artist Mariola Brillowska.

www.dok-leipzig.de

Schließlich kann man nicht auf bereits bestehendes Notenmaterial und eingefahrene Klangvorstellungen zurückgreifen, sondern wird mit den klanglichen Resultaten konfrontiert, die es weiterzuentwickeln gilt.

Wenn Elisabeth Schimana in Interaktion mit dem Gerät tritt , wird klar , dass es sich bei ihr um eine Meisterin ihres Faches handelt .

Etwa in dem bereits genannten Werk "Höllenmaschine", in dem die Pianistin Manon Liu Winter auf den beiden Manualen in die Tasten greift, während Schimana gekonnt die jeweiligen Schaltkreise steckt, um den rauschenden, knacksenden Klang zu verändern.

www.musicaustria.at

After all, one can not rely on pre-existing musical material and entrenched sound ideas, but is rather confronted with the sonic results that are to be further developed.

When Elizabeth Schimana interacts with the device, it becomes clear that she is a master of her field.

For example in the already mentioned work "infernal machine", in which the pianist Manon Liu Winter plays the keys on the two manuals, while Schimana skillfully connects the respective circuits in order to alter the roaring, crackling sound.

www.musicaustria.at

2 Remixversionen von Sifflingkompositionen, veredelt von Pit Baumgärtner und Jelly Jam runden diese ausgezeichnete Produktion ab.

Sifflings Kerntrio mit Jens Loh am Bass und Markus Faller am Schlagzeug beweist höchste musikalische Klasse , hier sind keine Küchenhelfer am Werk , sondern individuelle Meister ihres Fachs , Siffling s Trompetenspiel hat eine eigene , unverwechselbare Qualität und hält genauem Hören stand .

www.jazzmedia-and-more.com

2 remix versions of Siffling compositions, refined by Pit Baumgaertner and Jelly Jam, round off this excellent production.

Siffling's core trio with Jens Loh on bass and Markus Faller on drums shows again high musical class, here no kitchen helps are on work, but individual masters of their instruments;Siffling's trumpet play has its own, unmistakeable quality and stand firm after several exact listenings.

www.jazzmedia-and-more.com

Bei so viel Glanz stehen natürlich auch die Streicher mit einem prominenten Aufgebot bereit und spielen sich saitenweise durch Höhepunkte der Literatur.

Einen reinen Violinsonatenabend mit Schwerpunkt auf Werken der klassischen Moderne gestaltet die in München geborene Geigerin Carolin Widmann , während andere Meister ihres Fachs gleich in Quartettstärke anrücken :

Das junge französische Quatuor Ebène, das sich mit Elan und Charisma rasch einen Platz unter den weltbesten Streichquartetten erspielt hat, strickt aus Werken von Mozart, Beethoven und Borodin ein Liebhaber-Programm;

www.elbphilharmonie.de

With that much splendour on offer, it is only logical that top string players appear in the series, performing highlights from their own repertoire.

The Munich born violinist Carolin Widmann presents an evening of violin sonatas dedicated to works from the classic Modernism period.In addition to this two quartet ensembles represent the string players:

the young French group Quatuor Ebène, which has quickly secured a position among the world's best string quartets with its energetic and charismatic playing, presents a programme of works by Mozart, Beethoven and Borodin.

www.elbphilharmonie.de

Bach, Beethoven, Mozart und Händel “.

Dazu kommen , das sei hinzugefügt , noch einige weitere Meister ihres Fachs wie der französische Barockkomponist Marc-Antoine Charpentier .

Eröffnet wird das Festival von den Wiener Symphonikern mit Bachs Johannes-Passion.

www.wieninternational.at

Bach, Beethoven, Mozart, and Handel . ’

Plus, it might be added, a few other masters of their trade such as the French Baroque composer Marc-Antoine Charpentier.

The festival starts with the Vienna Symphony and Bach’s ‘St John Passion’, followed by six operas and concerts (both secular and sacred) on the following six days.

www.wieninternational.at

Play video

Die Toten Hosen , Cliff Richards , Francis Ford Coppola und Günther Jauch haben auf den ersten Blick nicht viel gemeinsam , außer dass sie echte Meister ihres Fachs sind .

Doch sie alle vereint noch ein ganz spezielles Hobby: diese Prominenten haben eigene Weine auf den Markt gebracht.

www.prowein.de

Play video

Die Toten Hosen, Cliff Richards, Francis Ford Coppola and Günther Jauch - at first glance, they don ’ t have much in common other than that they are true masters of their craft.

But one very special hobby does unite all of them: these celebrities have their own wines.

www.prowein.de

Stars im Glas -- ProWein Messe

Die Toten Hosen , Cliff Richard , Francis Ford Coppola und Günther Jauch haben auf den ersten Blick nicht viel gemeinsam , außer dass sie echte Meister ihres Fachs sind .

Doch sie alle vereint noch ein ganz spezielles Hobby: diese Prominenten haben eigene Weine auf den Markt gebracht.

www.prowein.de

Celebrities in the glass -- ProWein Trade Fair

Cliff Richard, Francis Ford Coppola and Günther Jauch - at first glance, they don ’ t have much in common other than that they are true masters of their work area.

But one very special hobby does unite all of them: these celebrities have their own wines.

www.prowein.de

Die Welt von Rolex

Die Rolex Mentor und Meisterschüler Initiative lässt äußerst vielversprechende Nachwuchskünstler aus sieben Disziplinen auf Meister ihres Fachs treffen und bietet eine einjährige kreative Zusammenarbeit in einem eins-zu-eins Mentoringprogramm .

Seitdem es vor einem Jahrzehnt gegründet wurde, hat sich das Programm zu einem bereichernden Dialog zwischen Künstlern verschiedener Generationen, Kulturen und Disziplinen entwickelt.

www.rolex.com

World of Rolex

The Rolex Mentors and Protégés Arts Initiative brings artistic masters from seven disciplines together with highly promising young artists for a year of creative collaboration in a one-to-one mentoring relationship.

In the decade since it was launched, the programme has evolved into an enriching dialogue between artists of different generations, cultures and disciplines, fulfilling its aim to make a significant contribution to global culture.

www.rolex.com

Die einmalige Choreographie sorgt für die Popularität des Balletts.

Um in dieser Inszenierung den " Pas de deux " , den " Pas esclave " und die Variationen tanzen zu können , müssen die Künstlerinnen und Künstler Meister ihres Fachs und technisch hervorragend vorbereitet sein .

www.liveriga.com

The popularity of this ballet has come about thanks to its unique choreography.

The production's Pas de deux, Pas d'Esclave, and the variations require a high level of mastery and technical skill from the dancers.

www.liveriga.com

Folgende Fortbildungsprüfungen berechtigen gemäß § 37 Abs. 1 HmbHG zum Studium in grundständigen Studiengängen :

Meisterinnen und Meister ( nach der Handwerksordnung in ihrer jeweils geltenden Fassung )

Fachwirtinnen und Fachwirte sowie Inhaberinnen und Inhaber anderer gleichwertiger Fortbildungsabschlüsse ( gem.

www.uni-hamburg.de

The following advanced studies exams are recognized for admission to first-degree programs in accordance with § 37 ( 1 ) of the HmbHG :

Meister ( master craftsmen and women in accordance with the regulations for their specific craft )

business administrators or people with equivalent advanced studies certificates ( in accordance with § § 53, 54 of the Vocational Training Act or § § 42, 42a of the Crafts regulations providing that previous coursework comprises a minimum of 400 instruction hours )

www.uni-hamburg.de

( im Doppelzimmer Schlafmütze )

Verkostungen & Diskussionen mit Winzern , die Meister Ihres Faches sind , Kulinarik auf höchstem Niveau und Sport & Spass bilden den Rahmen dieser vielfältigen Woche .

www.sporthotel-stock.com

( at Schlafmütze double room )

Wine tasting and discussions with winegrowers, who are experts in the subject.Cuisine of the highest quality and sport & fun put the finishing touches on this entertaining week.

www.sporthotel-stock.com

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文