Deutsch » Französisch

I . machen [ˈmaxən] VERB trans

3. machen (verursachen, erzeugen):

5. machen (vollführen, ausüben):

11. machen fam (säubern):

14. machen fam (ergeben):

15. machen (kosten):

16. machen fam (verdienen):

18. machen (erscheinen lassen):

20. machen fam (einen Laut produzieren):

21. machen (imitieren):

24. machen fam (sich beeilen):

29. machen (schaffen):

30. machen (Geschlechtsverkehr haben):

es mit jdm machen euph fam

II . machen [ˈmaxən] VERB trans unpers

2. machen fam (ein Geräusch erzeugen):

III . machen [ˈmaxən] VERB intr

2. machen fam (seine Notdurft verrichten):

3. machen (erscheinen lassen):

4. machen fam (sich beeilen):

alors, ça vient ? fam

6. machen (handeln, verfahren):

IV . machen [ˈmaxən] VERB refl

2. machen (sich entwickeln):

3. machen fam (sich gut entwickeln):

4. machen (passen):

5. machen (sich begeben):

II . schieben <schob, geschoben> [ˈʃiːbən] VERB intr

III . schieben <schob, geschoben> [ˈʃiːbən] VERB refl

1. schieben (sich drängen):

Nummer <-, -n> [ˈnʊmɐ] SUBST f

1. Nummer (Zahl):

2. Nummer (Hausnummer, Zimmernummer):

3. Nummer TELEC:

4. Nummer (Ausgabe):

6. Nummer (Autonummer):

7. Nummer fam (Mensch):

8. Nummer sl (Geschlechtsverkehr):

coup m arg
un bon coup arg

Wendungen:

être sûr(e) de son coup fam

Btx-Nummer SUBST f (früher)

PIN-Nummer <-, -n> [pɪn-] SUBST f fam

PIN-Nummer INFORM, FIN Abkürzung von persönliche Identifikationsnummer

code m PIN

Wollen Sie einen Satz übersetzen? Dann nutzen Sie unsere Textübersetzung

Möchten Sie ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Senden Sie uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文