Es wurden keine Übersetzungen im PONS Wörterbuch gefunden.

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Alle andere Zeilen dienen der Orientierung.

= = = Wie verhindere ich , dass Subversion mir bei jedem Commit einen Editor ins Gesicht schlägt ?

www.numerik.uni-kiel.de

All other lines give the context of the changes.

= = = How do I make subversion stop opening an editor every time I commit?

www.numerik.uni-kiel.de

Make you feel my love Übersetzung Lyrics :

Wenn dir der Regen ins Gesicht schlägt , und dich die ganze Welt nicht in Ruhe lässt , dann kan

Adele - Make you feel my love deutsche Übersetzung Songtext und Lyrics auf golyr.de

www.golyr.de

Make you feel my love Lyrics :

When the rain is blowing in your face, And the whole world is on your case, I could offer you a

Adele - Make you feel my love Songtext und Lyrics auf golyr.de

www.golyr.de

nutze, um ohne Vorwarnung und ohne Durchsuchungsbefehl in Häuser einzudringen, den Besitz der Menschen zu zerstören und Gegenstände und Geld zu stehlen.

Bewohner_innen geben zudem an , dass die Polizeibeamt_innen vor allem Frauen beleidigen , die sie als " Schlampen " ( piranha oder vagabunda ) beschimpfen , zum Teil zudem tätlich angreifen und oft ins Gesicht schlagen .

www.amnesty.de

They claim the police use “ master keys ” to enter houses with no prior warning, enter houses without any search warrants, destroy people ’s belongings and steal objects and money.

Residents also claim that the police officers use offensive language, especially with women, calling them “sluts” (piranha or vagabunda), sometimes physically assaulting them, and often slapping their faces.

www.amnesty.de

Sie gaben an, von Polizist_innen geschlagen und während ihrer Haft bedroht worden zu sein.

Als Rechtsbeistände einige der Demonstrierenden in Haft besuchten , sahen sie , dass diese ins Gesicht geschlagen worden waren sowie Blutergüsse an den Augen und Schnittwunden auf den Armen hatten .

Die Festnahmen und Anklagen wegen schwerer Straftaten erfolgten zwei Tage nachdem der mexikanische Präsident Enrique Peña Nieto davor gewarnt hatte, dass Demonstrierende "Instabilität" (desestabilización) und "gesellschaftliches Chaos" (desorden social) verursachen und gegen das "nationale Interesse" (proyecto de nación) handeln könnten.

www.amnesty.de

All detainees have alleged that police officers beat and threatened them while in detention.

Legal representatives who met with some of the detainees saw that they had suffered blows to their faces, haemorrhaging in their eyes and cuts on their arms.

These arrests and federal criminal charges took place two days after the Mexican president, Enrique Peña Nieto, warned that demonstrations could create “instability” (desestabilización), “social chaos” (desorden social) and attack the “national project” (proyecto de nación).

www.amnesty.de

Dafür bedarf es einer starken linken Opposition in den Parlamenten, aber auch und vor allem mehr Gegenwehr außerhalb der Parlamente.

Um eine Politik , die Beschäftigteninteressen ins Gesicht schlägt , zu stoppen , brauchen wir Arbeitskämpfe , die auch vor politischen Forderungen nicht Halt machen .

Um gesellschaftlichen Widerstand gegen die neoliberale Politik zu mobilisieren, müssen wir uns um breite Bündnisse insbesondere mit sozialen Bewegungen bemühen.

www.sahra-wagenknecht.de

Therefore, we need a strong left opposition in the parliaments, but also and mainly more resistance outside of the parliaments.

In order to stop a policy that hits the interests of employees in their face, we need labour struggles that also do not stop before raising political demands.

In order to mobilise social resistance against neoliberal policy, we need to form broad alliances especially with the social movements.

www.sahra-wagenknecht.de

Make you feel my love Songtext Übersetzung :

Wenn dir der Regen ins Gesicht schlägt , und dich die ganze Welt nicht in Ruhe lässt , dann kann ich dir eine warme Umarmung anbieten , um dich meine Liebe spüren zu lassen .

Wenn die abendlichen Schatten und Sternen verschwinden, und niemand da ist, der deine Tränen trocknen kann, dann könnte ich dich für eine Million Jahre festhalten, um dich meine Liebe spüren zu lassen.

www.golyr.de

Make you feel my love Songtext :

When the rain is blowing in your face, And the whole world is on your case, I could offer you a warm embrace To make you feel my love.

When the evening shadows and the stars appear, And there is no one there to dry your tears, I could hold you for a million years To make you feel my love.

www.golyr.de

Schließlich sah der Russe davon ab ;

ein zweiter Russe nahm statt dessen einen Steintopf und schlug ihn meinem Vater ins Gesicht .

Hierbei verlor er mehrere Zähne.

grosstuchen.cwsurf.de

Finally, the Russian decided against it ;

instead of this, a second Russian took a stone pot, and hit my father in the face.

He lost several teeth as a result.

grosstuchen.cwsurf.de

Marcs Wohnungsschlüssel passt nicht mehr.

Ein fremder Name steht am Klingelschild . Und als sich die Tür von innen öffnet , schaut Marc seinem größten Albtraum ins Gesicht

Excerpt

www.sebastianfitzek.de

Desperate to free himself from the oppressive memories, Marc agrees to take part in a psychiatric experiment, but after the first few tests, he is plunged into a nightmare.

His house keys don ’ t fit, someone else ’ s name is written on his door, and his pregnant wife is standing on the threshold

Excerpt

www.sebastianfitzek.de

„ In 404 kollidieren, flüchten, kämpfen Körper …

Dorner wirft uns den sozialen Zusammenbruch und die Wunder der Hi-Tech Kommunikation mitten ins Gesicht .

Harsch, kompromisslos, eine starke und wertvolle Arbeit!“ (The Herald)

tq000006.host.inode.at

“ In 404, fleeing, fighting bodies collide . ..

Dorner throws social breakdown and the wonders of hi-tech communication in our faces.

Harsh, uncompromising, a powerful and valuable work!” (The Herald)

tq000006.host.inode.at

Die Eskalation der Gewalt und des blinden Hasses gegen die Eltern und Kinder auf ihrem Schulweg hat viele an den Rassenhass gegen die amerikanische Bürgerrechtsbewegung erinnert.

Obwohl Loyalisten letzten Monat zustimmten , ihre Blockade der Schule zu " suspendieren " , eskalierte die Situation gestern , als eine katholische Mutter von einem Loyalisten ins Gesicht geschlagen wurde .

www.info-nordirland.de

The escalating scenes of violence and bigotry against school-going families have reminded many of the US civil rights campaign.

Although loyalists agreed to " suspend " their blockade of the school last month, the trouble flared up again yesterday when a Catholic mother was punched in the face by a loyalist.

www.info-nordirland.de

Das Militär versuche derzeit, sämtliche von den Hilfsorganisationen eingerichteten Stationen unter seine Kontrolle zu bringen.

Ein Freiwilliger sei gestern ohne erkennbaren Grund vor de Fernsehstation in Banda Aceh von einem Militärangehörigen so heftig ins Gesicht geschlagen worden , dass seine Wunde genäht werden musste .

Geld? und Sachleistungen von Millionen Spendern alleine aus Deutschland erreichen nicht ihr Ziel, weil das indonesische Militär es verbietet.

home.snafu.de

Currently, the military was trying to gain control over all stations established by the aid organisations.

The day before, in front of a television station a volunteer had been slapped in the face by a soldier so brutally that the wounds required stitching? this without any perceptible reason.

Donations in cash and goods of millions of people in Germany alone did not reach their destination due to the restrictions imposed by the Indonesian military.

home.snafu.de

Natürlich wird dir dann nach ein paar Sekunden klar, dass es Kahn sein muss.

Es war das Indian Institute of Management und es war wie ein Schlag ins Gesicht .

Ein rohes, ungeschlachtes Ding.

www.design-museum.de

And, of course, after a couple of seconds you realize this must be Kahn.

It was the Indian Institute of Management.And that was a kind of »hit in the face«.

A raw thing.

www.design-museum.de

Der Mann nahm den Schein entgegen und untersuchte die Vorder- und Rückseite.

Dann starrte er mich an und warf mir den Schein ins Gesicht .

„Das ist nicht gut“, sagte er.

www.vice.com

The man grabbed the note from me and analysed its front and back.

Then he glared at me and threw the bill in my face.

“This is not good,” he said.

www.vice.com

Ich zog noch einmal an meiner Zigarre, nickte ihr zu und öffnete die Tür.

Wind und Regen schlugen uns ins Gesicht , als wir heraustraten ins Leben .

www.gds-online.de

I took another puff on my cigar, nodded to her and opened the door.

Wind and rain hit us in the face as we stepped out into life.

www.gds-online.de

Warum muss man es in den wenigen Jahren hier auf der Erde so schlecht haben ?

Und vor allem darf man den Menschen die Gaben nicht einfach ins Gesicht werfen , jeder hat ein Recht auf Freundlichkeit .

www.annefrank.ch

Why should anyone have to have such a hard life for those few short years on earth ?

But above all, a gift should never be flung in anyone s face - every person has a right to kindness.

www.annefrank.ch

Wir sind sehr traurig und schockiert über das Ergebnis der sogenannten Ermittlungen.

Die Schließung der Akte ist für uns ein Schlag ins Gesicht .

Der Staatsanwalt hat den Tod unserer Liebsten einfach ins Archiv verschoben.

www.proasyl.de

We are very sad and shocked about the outcome of the so called investigation.

The closure of the file is a slap in our faces.

The public prosecutor put the death of our love ones to archives.

www.proasyl.de

2008 betrugen deren an die FFA gezahlten Abgaben rund 12,01 Millionen Euro, die öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten brachten rund 15,6 Millionen Euro ein.

Schlag ins Gesicht der Filmgeschichte “

Deutsche Kinofilme werden oft auf ungünstige Sendeplätze verbannt.

www.goethe.de

In 2008, their contributions to the FFA were roughly 12 million euro while the public broadcasting services brought in 15.6 million euro.

A slap in the face of film history

German films are often given unfavorable time slots.

www.goethe.de

06.05.2013 Mit Judorolle durch die Krise Neues Risikomanagement für das resiliente Unternehmen

Ein heftiger Schlag ins Gesicht reißt den Judoka von seinen Füßen .

Er fällt.

www.detecon.com

07.05.2013 A Judo Roll to Get Through the Crisis New risk management for a resilient company

A stunning blow to the face takes the judoka off his feet.

He falls.

www.detecon.com

Sowohl in der Verfassung als auch in den unterzeichneten internationalen Vereinbarungen werden das Recht der freien Rede, Versammlungs- und Meinungsfreiheit garantiert.

Die Anschuldigung Lius wegen „ Anstachelung zur Subversion gegen die Staatsmacht “ ist also ein Witz , und ein Schlag ins Gesicht des Landes selbst .

www.literaturfestival.com

Both within the Chinese Constitution and within the international treaties the Chinese government has signed, there is a guarantee of the freedoms of expression, assembly and publication.

Thus, the accusation that Liu was “inciting subversion of state power” is a joke and a slap to China's own face.

www.literaturfestival.com

Viel wahrscheinlicher wäre eine “ Beerdigung ” dieses Verfahrens durch Einstellung.

Eine Abtrennung wäre also nicht nur ein Schlag ins Gesicht der Tatopfer in Köln , sondern auch ein klares Zeichen gegenüber allen Opfern des Nazi-Terrors , dass ihre Interessen vom OLG München mit Füßen getreten werden .

Die Hauptverhandlung wird morgen, am 15. Mai, fortgesetzt.

www.nsu-nebenklage.de

It is evident that the earliest a trial on these charges could be held would be after the end of the trial in Munich – in all probability, there would be no separate trial and these proceedings would simply be “ buried ” by way of discontinuance after the end of the Munich trial.

Therefore, a severance would not only be a slap in the face of the victims in Cologne, but also a clear signal to all victims of Nazi terror that the Munich Higher Regional Court is prepared to run roughshod over their interests.

The trial hearing will continue tomorrow, 15 May.

www.nsu-nebenklage.de


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文