Es wurden keine Übersetzungen im PONS Wörterbuch gefunden.

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Der mündige Bürger ist ein Phantom.

Werbung ist heute das grosse Ja-und-Amen-Sagen zur Welt , eine Verklärung der Dinge . "

de.mimi.hu

The responsible citizen is a phantom.

Advertising is now the big yes and amen Saying to the world , a transfiguration of things . "

de.mimi.hu

Ich habe spannende Meetings erlebt, bei denen die Frauen eine ganz neue Energie freigesetzt haben.

Wo sie auch nicht zu allem Ja und Amen sagen , sondern die Vertrauensbasis für eine ernsthafte Auseinandersetzung gewachsen ist .

In der modernen Geschäftswelt geht es oft mehr um das wirtschaftliche Ergebnis als um die Bedürfnisse des Einzelnen.

www.gds-online.com

I attended exciting meetings where women tapped into a very new kind of energy.

Meetings where they did not just say yes, amen to everything either but where a foundation of trust for serious discussion was able to grow.

In the modern business world there is often more focus on the economic results than on the needs of the individual.

www.gds-online.com

Alles ist für immer vorherbestimmt und erfüllt sich im Paradies.

Indem ich das Leben der Kreaturen hinzugenommen habe , die durch ihre bloße Existenz ? Amen ? sagen , wollte ich den ganzen Reichtum des Amen in sieben musikalischen Visionen zum Ausdruck bringen .

I. Amen der Schöpfung Gott sprach:

www.oehmsclassics.de

Everything is predestined in all eternity and will be fulfilled in paradise.

In that I have accepted the life of beings who say ? Amen ? simply through their existence , I wanted to express the entire richness of Amen in seven musical visions .

I.

www.oehmsclassics.de

Man sieht sie manisch um einen Turm aus Modularsynthesizerelementen wuseln und noch den letzten Rest Euphorie aus dem Filter schrauben.

Oder , vergraben hinter dem DJ-Pult , durch die Geschichte der Dance Music wühlen – bis , so sicher wie das Amen nach dem Break , wieder alle Fäuste in die Luft fliegen .

Zum donaufestival wird Jas Shaw erwartet.

www.donaufestival.at

One moment they ’re bustling around a tower of modular synthesizer elements like maniacs, screwing even the last little bit of euphoria out of the filter ;

then, they’re buried behind the DJ booth, rummaging through the history of dance music – until, as sure as the amen after the break – all fists fly back up in the air.

Jas Shaw is expected at donaufestival.

www.donaufestival.at

Indem ihr zu Bischöfen geweiht werdet, werdet ihr gerufen, auch selber Sterne Gottes für die Menschen zu sein, sie auf den Weg zum wahren Licht, zu Christus zu führen.

Zu allen Heiligen beten wir in dieser Stunde darum , daß ihr immer diesem euren Auftrag entsprechen und das Licht Gottes den Menschen zeigen könnt . Amen .

© Copyright 2012 - Libreria Editrice Vaticana

www.vatican.va

As you are ordained bishops, you too are called to be stars of God for men, leading them along the path towards the true light, towards Christ.

So let us pray to all the saints at this hour, asking them that you may always live up to this mission you have received, to show God ’ s light to mankind.

© Copyright 2012 - Libreria Editrice Vaticana

www.vatican.va

Wie Ihr wißt, gründet die Wirksamkeit der Mission vor allem auf dem Gebet, und daher sollt Ihr Euch an die Muttergottes, den Stern der Evangelisierung, wenden.

Seit 160 Jahren ruft Ihr sie im amen der Kinder in aller Welt um ihre Fürsprache an .

Möget Ihr auch in diesem » Jahr des Rosenkranzes « an diesem schönen Brauch mit neuem Eifer festhalten.

www.vatican.va

Indeed, you know that the success of the mission depends, above all, on prayer, and for this reason you turn to Our Lady, Star of Evangelization.

For 160 years, you have been calling on her in the name of children around the world.

I urge you to persevere in this loving practice with greater faithfulness in the " Year of the Rosary ".

www.vatican.va

Das erste Kapitel behandelt in knapper Zusammenfassung der vorangegangenen Seiten das „ Gewitter “ ( Wetter ) des Jahres insgesamt, das zweite das Wetter der einzelnen Jahreszeiten und das letzte schließlich die Mond- und Sonnenfinsternisse.

Am Ende verbleibt Hermann mit dem Wunsch an den Leser auf ein „ glückseliges neweß Jahr , sampt aller wohlfahrt , Amen “ .

Offensichtlich machte Moritz von dem Manuskript keinen Gebrauch – doch so blieb es uns als Quelle der Kultur- und Wissenschaftsgeschichte erhalten.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

The first one deals briefly with the Gewitter ( nowadays a thunderstorm in German, but back then simply the word for ‘ weather ’ ) for each month of the year, the second deals with the weather during the individual seasons and, finally, the last chapter is about lunar and solar eclipses.

At the end of this work, Hermann concluded with the wish that the reader might have a happy new year and fare well.

Moritz obviously did not use the calendar himself – that is why it still exists and can be used as a source of cultural history and history of science today.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

Bleibt dem Erbe in Treue fest verbunden, das in den Jahrhunderten durch den Impuls eurer großen Patrone Marinus und Leo aufgebaut wurde.

Ich rufe den Segen Gottes auf euren Weg im Heute und in der Zukunft herab und empfehle euch alle der » Gnade Jesu Christi , des Herrn der Liebe Gottes und der Gemeinschaft des Heiligen Geistes « ( 2 Kor 13,13 ) . Amen !

© Copyright 2011 - Libreria Editrice Vaticana

www.vatican.va

Dear people of San Marino, stay firmly faithful to the heritage built over the centuries under the inspiration of your great patrons, Marinus and Leo.

I invoke God ’ s blessing on your journey, today and in the future, and I commend you all to “ the grace of the Lord Jesus Christ and the love of God and the fellowship of the Holy Spirit ” ( 2 Cor 13:14 ).Amen!

© Copyright 2011 - Libreria Editrice Vaticana

www.vatican.va

Ihr christliches Leben unterscheidet sich nicht von der Welt.

Sie sagen , wir sind alle Sünder und wir bedürfen der Gnade und der Barmherzigkeit Gottes . Ja , es stimmt :

wir sind alle Sünder!

www.emk-graz.at

There is no conflict between their secular way of life and the Christian standards.Their christian life is no different than the rest of the world.

They say, we are all sinners and we are allowed the grace and mercy of God.Yes, it is true:

we are all sinners!

www.emk-graz.at

“ Boh, was für eine schlechte Ausrede ” denkt man da und “ Na wohl ein Fake oder zumindest nicht getraut ”.

Ja genau das würde ich auch denken , wenn es nicht der Wahrheit entsprochen hätte und ich die Person war , die das alles sagen musste .

zoe-delay.de

“ God, what a poor excuse ” denkt man da und “ Well probably a fake or at least not married ”.

Yes that's what I would think, if it had not complied with the truth and I was the person, had to say it all.

zoe-delay.de

Zu allem und jedem Stellung zu nehmen, verbietet sich für jedes Alter.

Sonst heißt es : „ Oh Gott , der schon wieder , der hat ja wohl zu allem was zu sagen “ .

In der Einleitung Ihres Buches sprechen Sie davon, dass Wissenschaft in Deutschland zaghafter mit Massenmedien zusammenarbeite als in anderen Ländern.

www.goethe.de

In certain circumstances this can be counterproductive when they come to apply for higher-level academic posts.

At any age, it is not the done thing to comment on every conceivable issue, as otherwise people will say “Oh God, not him again – he seems to have an opinion on everything”.

In the introduction to your book, you explain that academics in Germany are more hesitant about cooperating with the mass media than those in other countries.

www.goethe.de

Wohingegen Niederlassungserlaubnis von Eintragung ins » Ärztealbum « abhängig, die angebl. in letzter Zeit im allg. abgelehnt wurden.

9 ) Nelson weiss auch gar nichts , kann auch nichts sagen natürlich , hängt ja alles von den ganz unsicheren Zukunftsfaktoren ab .

10) Clärchen habe ich doch 2×20 M bar geschickt.

www.jmberlin.de

On the other hand, residence permit dependent on entry in the “ physicians ’ registry, ” which apparently has generally been refused of late.

9) Nelson also knows nothing and cann’t say anything;of course, everything depends on very uncertain future developments.

10) I’ve sent Clärchen 2×20 marks in cash ….

www.jmberlin.de

Ob in unserer kleinen privaten Bucht am einsamen Strand oder ganz außergewöhnlich in den alten Palastruinen des Sultan Barghash.

Wir das Hakuna Matata Team tun alles , damit Sie an diesem Tag nur noch eins tun müssen - „ Ja Sagen “ .

Hakuna Matata Beach Lodge & Spa | Chuini Ruins/Bububu | PO Box 4747 | Zanzibar Tel.:

www.hakuna-matata-beach-lodge.com

You may choose between a sandy beach with palm trees in our private bay or an exceptional experience in the palace ruins of Sultan Barghash.

Whichever you choose – the Hakuna Matata Team will make it the most memorable day of your life.You just have to do one thing - sayyes”.

Hakuna Matata Beach Lodge & Spa | Chuini Ruins/Bububu | PO Box 4747 | Zanzibar Tel.:

www.hakuna-matata-beach-lodge.com

Antworten Sie „ Ich bin zu ungeduldig, manchmal zu gewissenhaft und teils zu perfektionistisch “.

Das sagen alle anderen ja auch .

www.axelspringer.de

.

That's what they all say.

www.axelspringer.de

© Quint Buchholz

Meine Bilder haben sicherlich nicht allen Kindern etwas zu sagen , das ginge ja auch gar nicht .

Manche finden sie richtiggehend langweilig, was auch in einer Gewöhnung an die Reizfrequenz moderner Medien begründet sein mag.

www.goethe.de

© Quint Buchholz

My pictures don’t have something to say to all children – that’s not possible.

Many children find them downright boring, which may have to do with a habituation to the stimulus frequency of modern media.

www.goethe.de

Alles andere kam dann ganz wie von selbst !

Neues Logo , neue Marken Strategie , neuer Look , neue Produkte .... ja , eigentlich kann man sagen ALLES ist neu !

Es war uns eine Freude mit den vielen Besuchern in Frankfurt über das neue Mont Blanc zu sprechen.

www.montblancgroup.com

And then everything else just came naturally !

New logo, New brand strategy, New look, New products….Yes, you could say NEW everything!

We had a lot of visitors and we were grateful having the chance to talk about the New Mont Blanc.

www.montblancgroup.com

Heinz Fischer :

Wenn sich das jetzt auf das Inland bezieht , möchte ich sagen , dass natürlich alle Kontakte mit Funktionsträgern für mich wichtig sind , weil ich ja das reibungslose Zusammenwirken aller verfassungsmäßigen Organe für eine besonders wichtige Zielsetzung halte .

Daher sind gute Arbeitskontakte mit den Mitgliedern der Bundesregierung, mit den Vorsitzenden der politischen Parteien, mit den Spitzen der Sozialpartner, mit Parlamentariern, mit den führenden Persönlichkeiten der Länder und der Gemeinden und natürlich auch mit den in Österreich tätigen Diplomatinnen und Diplomaten wichtig.

www.bundespraesident.at

Heinz Fischer :

If you mean within the country, I would say that, naturally, all contacts with public officials are important to me, because of course I consider smooth co-operation among all constitutional institutions to be a particularly important objective.

That is why it is important to have good working contacts with the members of the government, the leaders of the political parties, the leadership of the social partners, parliamentarians, federal state and local leaders, and naturally also diplomats working in Austria.

www.bundespraesident.at

Die “ Save the Good Friday Agreement Coalition ”, Iren und Briten haben genug vom Status quo.

" Wir appellieren an alle , die immer noch " JA ! " zum Friedensprozess sagen , ihre Stimme zu erheben .

www.info-nordirland.de

>

"We call on all those who still say " yes! " to the Good Friday Agreement to stand up and be heard.

www.info-nordirland.de

Heraklit prägte den Satz, dass der Krieg der Vater aller Dinge sei, und dieser Satz gilt in besonderem Masse für die moderne Wissenschaft seit Galilei und bis nach dem zweiten Weltkrieg.

Gegenwärtig ist man eher geneigt zu sagen , das Ökonomische sei der Vater aller Dinge , oder zumindest das Mass aller Dinge , ( was ja vielleicht einen Fortschritt darstellt ) .

Es ist nicht zu bestreiten, dass die Wissenschaften heute in erschreckendem Ausmass von ökonomisch-kommerziellen Bedürfnissen, solchen der Volkswirtschaft und solchen der Hochschulen, an denen Wissenschaft gemacht wird, und von ihrem medialen Unterhaltungswert bestimmt und unter ebensolchen Kriterien gewertet und gefördert werden.

www.ethlife.ethz.ch

Heraclitus coined the phrase, “ war is the father of all things ”, and this especially goes for modern science from Galileo up until after the Second World War.

At present, however, one tends to say that the economy is the father of all things instead – or at least the measure of all things, ( which might be a sign of progress ).

To an alarming extent, the sciences of today are undeniably determined by the economic needs of the national economy and the universities where science is performed – not to mention their media entertainment value – and rated and funded in terms of the same criteria.

www.ethlife.ethz.ch

sagten die Tauben und kurrten zu ihrem Hühnerstall hinab :

" Da ist ein Huhn , ja , einige sagen sogar , es seien zwei , die sich alle Federn ausgerupft haben , um nicht wie die anderen auszusehen und dadurch die Aufmerksamkeit des Hahns zu erregen .

www.andersenstories.com

said the doves, and cooed down into their poultry-yard.

"There is a hen– nay, some say that there are two– who have plucked out all their feathers, in order not to look like the others, and to attract the attention of the cock.

www.andersenstories.com

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

The responsible citizen is a phantom.

Advertising is now the big yes and amen Saying to the world , a transfiguration of things . "

de.mimi.hu

Der mündige Bürger ist ein Phantom.

Werbung ist heute das grosse Ja-und-Amen-Sagen zur Welt , eine Verklärung der Dinge . "

de.mimi.hu


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文