Deutsch » Slowenisch

Schnauze <-n> [ˈʃnaʊtsə] SUBST f

1. Schnauze (vom Tier):

gobec m

III . auf [aʊf] ADV

1. auf (hinauf):

auf
gor

2. auf fam (nicht im Bett):

3. auf (offen, geöffnet):

auf

Fresse <-n> [ˈfrɛsə] SUBST f fam (Mund, Gesicht)

I . fressen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsən] VERB intr, trans

2. fressen (Zeit, Geld):

žreti [perf požreti ]ekspr

II . fressen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsən] VERB refl

fressen sich fressen (Säure, Rost):

Fressen <-, ohne pl > [ˈfrɛsən] SUBST nt

1. Fressen (Futter):

krma f

2. Fressen fam abw (Essen):

pomije f pl

Falle <-n> [ˈfalə] SUBST f

2. Falle CH (Türklinke):

kljuka f

3. Falle fam (Bett):

schnauzen [ˈʃnaʊtsən] VERB intr fam

zadirati se [perf zadreti se ]ekspr

schnäuzen [ˈʃnɔɪtsən] VERB refl

schnäuzen sich schnäuzen:

Wollen Sie einen Satz übersetzen? Dann nutzen Sie unsere Textübersetzung

Möchten Sie ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Senden Sie uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文