Es wurden keine Übersetzungen im PONS Wörterbuch gefunden.

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Frauen wissen schon lange, dass coole Schuhe nicht nur das Outfit ergänzen, sondern der eigentliche Sinn des Ganzen sind.

Von Aschenputtel bis Carrie Bradshaw haben wir uns alle Hals über Kopf in „ das richtige Paar “ verliebt – zur Hölle mit Kosten und Bequemlichkeit !

Dieses Buch erforscht die Außenbereiche des avantgardistischen Schuhdesigns.

www.teneues.com

Women have long realized that cool shoes do not only complement the outfit, they are the whole point.

From Cinderella to Carrie, we have all fallen head over heels for “ the right pair ” — and to hell with cost or comfort!

This book explores the outer realms of avant-garde shoe design.

www.teneues.com

In den nächsten zweieinhalb Jahren entstand ein Modell der Titanic im Maßstab 1:100, welches sehr detailliert ist.

Über 2.500 Stunden Arbeit stecken in diesem Schiffsmodell und fast alles ist Handarbeit .

www.titanicmodell.de

Within the next 2 1 / 2 years the model was created with the yardstick of 1:100, which was very detailed.

Over 2.500 hours of work were put into this ship and almost everything is hand-made.

www.titanicmodell.de

uns nicht glauben.

Sie sollen doch ihren ignorierenden Kopf in den Sand stecken und weiterhin alte Formeln in ihren alten Physikbüchern studieren bis sie blau werden .

Danke, -- Paul VE3UNF

home.datacomm.ch

t believe us.

They can just keep their ignoramist heads stuck in the sand and keep studying and memorizing the old formulas in their old physics books till they are blue in the face.

Thanks, -- Paul VE3UNF

home.datacomm.ch

Eine zweifarbige Kuh, ein scheinbar schiefes Schachbrett oder ein Kopf ohne Körper im Adventskranz lassen optische Täuschungen und perspektivische Irritationen erfahrbar werden.

Vom Kopf im Rettungsring , über die » Beule « , die keine ist , bis zu Bildern auf Fahrradspeichen begeistern die Experimente Jung und Alt .

www.hnf.de

Such illusions and irritations of perspective can be experienced as they happen thanks to exhibits such as a two-toned cow, an ostensibly lopsided chess board and a head without a body in an advent wreath.

From the head in the life belt via the » bump « that doesn t exist all the way to images on bicycle spokes, these experiments fascinate young and old alike.

www.hnf.de

War es Mord oder hat sie sich diesen Schuss gewünscht ?

Was geht ab in Petra , während Gerts Kugel in ihren Kopf eindringt bis zu dem Moment , wo die Kugel stecken bleibt und Petra stirbt ?

Sie hat ein Flash-forward in die Gegenwart und erwacht im gläsernen Transit eines internationalen Flughafens.

www.swissfilms.ch

Was it murder, or did she want that shot ?

What happens to Petra, from the time Gert’s bullet enters her skull to the moment it lodges in her brain and she dies?

She experiences a flash-forward to the present time and wakes up in the glassy transit zone of an international airport.

www.swissfilms.ch

Als aber der König einmal hinausgegangen und sonst niemand zugegen war, packte das böse Weib die Königin am Kopf, und ihre Tochter packte sie an den Füssen, hoben sie aus dem Bett und warfen sie zum Fenster hinaus in den vorbeifliessenden Strom.

Darauf legte sich ihre hässliche Tochter ins Bett , und die Alte deckte sie zu bis über den Kopf .

Als der König wieder zurückkam und mit seiner Frau sprechen wollte, rief die Alte:

www.grimmstories.com

One day, when the King had gone out, and when nobody was about, the bad woman took the Queen by the head, and her daughter took her by the heels, and dragged her out of bed, and threw her out of the window into a stream that flowed beneath it.

Then the old woman put her ugly daughter in the bed, and covered her up to her chin.

When the King came back, and wanted to talk to his wife a little, the old woman cried, "Stop, stop! she is sleeping nicely; she must be kept quiet to day."

www.grimmstories.com

Beruflicher Werdegang

Von 1999 bis 2005 studierte Eva Kopf in Konstanz und Ljubljana Verwaltungswissenschaft mit dem Schwerpunkt " Europäische Integration und Internationale Organisationen " . Seit Oktober 2005 arbeitet sie im IAB .

www.iab.de

Professional career

Eva Kopf obtained her degree in public policy and management with a focus on "International Relations and European Integration" from the University of Konstanz and Ljubljana in 2005 prior to joining IAB as a researcher in October 2005. Eva Kopf has been a doctoral candidate at the IAB-WiSo Graduate School since 2006.

www.iab.de

Am 15. April 1874 kommt Johannes Stark in Schickenhof bei Weiden zur Welt.

Von 1892 bis 1897 studiert er Physik bei Eugen Lommel in München und promoviert 1897 mit einer Arbeit über Ruß .

Von 1897 bis 1899 wird er sein Assistent im Physikalischen Institut.

www.uni-wuerzburg.de

On April 15, 1874, Johannes Stark is born in Schickenhof near Weiden.

From 1892 to 1897, he studies Physics with Eugen Lommel in Munich and completes his doctoral degree with a dissertation on soot.

From 1897 to 1899, he works as Lommel's assistant at the Physical Institute.

www.uni-wuerzburg.de

Das zentrale Element des iOX5 ist die vertikale Laserlinie.

Sie beginnt unmittelbar vor dem Gerät auf dem Boden und reicht in einem weiten Bogen über Kopf bis an die rückwärtige Wand .

Eine zweite, darauf im rechten Winkel geführte Laserlinie erstreckt sich von der Decke über die seitlichen Wände.

www.sola.at

The central element of the iOX5 is the vertical laser line.

It starts right in front of the device on the floor and continues overhead all the way to the rear wall in a broad arch.

A second perpendicular laser line spans from the ceiling all the way to the side walls.

www.sola.at

Er studierte von 1976 bis 1980 an der Universität Hamburg Pharmazie und erlangte 1981 seine Approbation als Apotheker.

Von 1981 bis 1987 folgte ein Studium der Lebensmittelchemie an der TU Berlin , wo er 1988 mit einer Arbeit über Strukturen in gebrannten Zuckern promovierte .

Seine fachliche Laufbahn begann Helmut Tschiersky 1987 als Sanitätsoffizier im Untersuchungsinstitut des Sanitätsdienstes der Bundeswehr in Düsseldorf, dem ab 1991 das Zentrale Institut des Sanitätsdienstes der Bundeswehr Berlin folgte.

www.bvl.bund.de

From 1976 to 1980 he studied pharmacy at the University of Hamburg where he received his license to practise in 1981.

From 1981 to 1987 he proceeded to study food chemistry at the Technical University of Berlin, where he was awarded a doctorate in 1988 for his work on structures in burnt sugars.

Dr. Tschiersky began his career in 1987 as a medical officer at the research institute of the German armed forces medical services in Düsseldorf, followed in 1991 by the German armed forces central institute for medical services in Berlin.

www.bvl.bund.de

Bereits mit 16 Jahren macht er sein Abitur und beginnt 1876 mit dem Studium der Physik, Chemie und Mathematik an der Universität Uppsala.

Von 1881 bis 1884 setzt Arrhenius sein sein Studiums an der Akademie der Wissenschaften in Stockholm fort , wo er 1884 mit einer Arbeit über die Leitfähigkeit von Elektrolyten promoviert .

Im gleichen Jahr wird er Dozent an der Universität Uppsala.

www.uni-wuerzburg.de

At age 16, he already receives his school-leaving certificate, and in 1876, he begins the study of Physics, Chemistry, and Mathematics at the University of Uppsala.

From 1881 to 1884, Arrhenius continues his studies at the Academy of Sciences in Stockholm, where he completes his doctoral thesis on the conductivity of electrolytes in 1884.

In the same year, he becomes a lecturer at the University of Uppsala.

www.uni-wuerzburg.de

Wir freuen uns, Ihnen heute unseren Aktivitätenbericht für das Jahr 2012 zu übersenden.

Gemeinsam mit der Competitive African Cotton Initiative berichten wir darin über unsere Arbeit in den afrikanischen Projektgebieten sowie über unsere Aktivitäten mit und für die textile Wertschöpfungskette von der Verifizierung bis zur Vermarktung des Labels . Da …

Cotton made in Africa und COMPACI präsentieren Fortschrittsbericht 2012

www.cotton-made-in-africa.com

We look forward to presenting you our activitiy report for the year 2012.

In cooperation with the Competitive African Cotton Initiative, we report on our work in the African project regions as well as on our activities with and for the textile value chain from the verification until the marketing of the label.With the present booklet we launch our regular reporting on the work of the Aid b…

Cotton made in Africa and Compaci present activity report 2012

www.cotton-made-in-africa.com

Südtirol ist bekannt für seine ausgezeichneten, sonnenverwöhnten Rot- und Weißweine.

Verfolgen Sie den Weg des Rebensaftes : von der Arbeit im Weinberg über die Gärung im Fass bis zum Genuss im Glas .

Infos & Öffnungszeiten

www.voellanerhof.com

South Tyrol is well-known for its award-winning, sunshine-indulged red and white wines.

Follow the path of the juice of the vine: from the work in the vineyards to the fermentation in barrels and the enjoyment in a glass.

Info & opening times

www.voellanerhof.com

Das sind Fragen, denen Gabriele Heuser, Moderatorin beim inforadio des rbb, regelmäßig auf den Grund geht.

Seit 2006 spricht sie bis zu sechsmal pro Jahr im Rahmen der Veranstaltungsreihe „ Aus der Praxis der GIZ “ mit einem GIZ-Mitarbeiter über dessen Arbeit vor Ort .

Das Gespräch wird vor Publikum in der Berliner Repräsentanz der GIZ aufgezeichnet und am darauffolgenden Sonntag in der Sendung „ Weltsichten “ ausgestrahlt.

www.giz.de

s Inforadio.

Since 2006, in as many as six live events each year, she has interviewed GIZ employees about their work in our partner countries for the programme Aus der Praxis der GIZ ( GIZ at work ).

Each talk is recorded at the GIZ Representation in Berlin in front of a live audience and is broadcast the following Sunday for the show Weltsichten ( world views ).

www.giz.de

s Movement

Frau Ngubane berichtete über die harten Lebensbedingungen in den ländlichen Gebieten von KwaZulu-Natal , über die schwere körperliche Arbeit , die Frauen und sogar Mädchen bis zu 20 Stunden täglich leisten müssen , über Korruption und Willkür .

RWM, so Ngubane, unterstützt diese Frauen, stärkt ihre Rolle innerhalb der Gemeinschaften und engagiert sich auf nationaler und lokaler Ebene aktiv für die Rechte der Frauen.

www.kas.de

s Movement

Ms. Ngubane reported on the tough conditions in rural areas of KwaZulu-Natal, on the challenging work women and even girls are forced to do up to 20 hours a day, on corruption and arbitrariness.

RWM, Ngubane pointed out, supports these females, in strengthening their position within the communities.

www.kas.de

Beim Laufen fangen die Muskeln und Sehnen des Kameramanns alle Stöße ab, so dass sich nur fl üssige Bewegungen auf die Kamera übertragen.

Und nachdem das Fig Rig weder Riemen , noch Geschirre kennt , lassen sich die Szenen mit schneller und weitreichender Bewegung verbinden – von der Froschperspektive in einem Zug bis zur Aufnahme über Kopf .

www.marcotec-shop.de

As the operator walks, his / her muscles and tendons absorb all the shocks, transferring only fl uid movements to the camera.

As there are no straps or harnesses attached to the Fig Rig, quick and wide movements can be made within the same shot – from ground-level to overhead, in one smooth movement.

www.marcotec-shop.de

Wir stimmten gern zu.

Diese umfassende Arbeit über die sächsische Möbelindustrie schlägt einen weiten Bogen von der Mitte des 19. Jahrhunderts bis in die Gegenwart .

Das Werk ist umfassend, kenntnis- und detailreich.

www.dwh.de

We gladly agreed.

The extensive work on the Saxon furniture industry covers a wide range from the mid-19th century to the present.

The work is comprehensive, knowledgeable and detailed.

www.dwh.de

Mitte April hat uns der rbb einen Tag lang mit der Kamera begleitet :

Vom Besuch in der Werkstatt über die tägliche Fahrt in der Stadt bis hin zur Arbeit am Schreibtisch .

Der Bericht lief am 22. April 2013 in der Sendung zibb um 18.30 Uhr.

mikili.de

Mid-April, we spent a day with the german TV station rbb :

We attended our workshop, rode with our bikes through the city and worked at the desk.

The report was launched on 22 April 2013 in the rbb show zibb.

mikili.de

Das Aufwärmen des Körpers erfolgt partiell und total, in Statik und in Kinetik, mit tanztechnischen Grundelementen und auch Improvisationen mit und ohne Musik.

Aufwärmen des Atems und Arbeit an einfachen tanztechnischen Sequenzen und Choreografien führen zur Arbeit an Improvisationen mit / ohne Musik bis hin zu einfachen Gestaltungen im Solo , Duo , Trio u.s.w. “ Seit einiger Zeit verbindet Maud Paulissen und Fabiana Pasotrini inhaltlicher reger Gesprächsaustausch über und gegenseitige Hospitationen in Tanzklassen für Menschen mit besonderen Beürfnissen .

ArtistBio:

www.impulstanz.com

The warm up will be done partially and totally, static and moving, with technical elements and with improvisations with / out music.

Warming up breathing and working on simple technical sequences and choreographies lead to improvisations with/out music and basic creations of solo, duo, trio etc.“ For some time Maud Paulissen and Fabiana Pastorini share a lively dialogue about and mutual visists in dance classes for people with special needs.

ArtistBio:

www.impulstanz.com

In seinem heutigen Vortrag erläuterte er die wesentlichen Inhalte der Meridiane und gesundheitlichen Fitness.

Er gibt eine Übersicht über gewisse Punkte am menschlichen Körper von Kopf bis Fuß , erklärt wie man diese mit gewissen Massagemethoden erreicht und lehrt im Detail , wie man Akupressur richtig anwendet , um Leiden zu lindern .

Nach den Vorträgen haben die beiden Professoren auch ein Gewinnspiel für das Publikum vorbereitet, in dem man mit etwas Glück ein Buch zum Thema erhalten konnte.

www.konfuzius-institut.at

Today he was explaining the main contents of the meridians and health fitness.

He first introduced certain points of the human body, from top to toe, then also taught how to reach these points with the different massage techniques and finally explained in detail how to use Acupressure to relieve common ailments.

After the lectures, the two professors prepared sweepstakes for the audience, who could win copies of their books, if they were lucky enough.

www.konfuzius-institut.at

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文