Wollen Sie einen Satz übersetzen? Dann nutzen Sie unsere Textübersetzung
Möchten Sie ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Senden Sie uns gern einen neuen Eintrag.Es wurden keine Beispielsätze im PONS Wörterbuch gefunden.
Wenn über Menschenrechte geredet wird, müssen diese auch erfüllt werden !
Ein Mensch bringt sich um und ihr sagt , dass ihr nicht verantwortlich dafür seid !
Sogar Tiere lasst ihr nicht so sterben!
www.thecaravan.orgWhen they talk about human rights, they have to be realized.
A human kills himself and you say you are not responsible!
Even animals you don’t let die like that!
www.thecaravan.orgWir schlagen Alarm, wegen der Abschiebeandrohungen mit denen afrikanische Flüchtlinge konfrontiert sind, obwohl sie eine Minderheit sind, sie besonders der Verfolgung, Diskriminierung und administratver, betrügerischer Manipulation ausgesetzt.
Diese permanente Bedrohung zerstört uns Flüchtlinge , bringt uns um und bringt einige dazu Selbstmord zu begehen .
Wir schlagen Alarm, da die Mehrheit der afrikanischen Flüchtlinge, die im Landkreis Wittenberg leben müssen, unabhänging davon wieviele Jahre -selbst mehr als 10 Jahre - ohne Arbeitserlaubnis sind.
www.thecaravan.orgWe are raising an alarm on deportation threats that African refugees are confronting in Wittenberg although, African refugees are the minorities, but are subjected to persecution and discrimination, including administrative manipulation.
This threats contribute to destroy and kill us refugees while some attempt sucide.
We are raising an alarm that the majority of African refugees residing in Wittenberg etc. are abandoned for so many years up to 10 years and more without working permission, humiliated and made sick through their strategy of persecution and ignorant .
www.thecaravan.orgErnährungssicherheit und alternative Einkommensquellen wurden verbessert.
Vorgehensweise Das Projekt setzt auf die Prinzipien des kollaborativen Managements , das Mittler ( Behörden ) und Zielgruppe ( lokale Bevölkerung ) an einen Tisch bringt , um die anstehenden Schutz- und Verwaltungsaufgaben gemeinsam zu meistern .
Der Projektpartner erhält Unterstützung, um seine Fähigkeiten in der Gebietsverwaltung zu verbessern.
www.giz.deFood security and alternative sources of income have improved.
Approach The project is based on the principles of collaborative management, bringing together the intermediaries (authorities) and the target group (local population) to deal with the protection and administrative tasks at hand.
It supports its partner in improving its expertise for district administration.
www.giz.deDie Beseitigung von Schimmel kann Vermieter, aber auch den Mieter, teuer zu stehen kommen.
Eine Anlage zur kontrollierten Wohnungslüftung mit Wärmerückgewinnung bringt rund um die Uhr zuverlässig frische Luft und ein angenehmes Klima in alle Wohnungen .
Die Lüftung Logavent HRV der Bosch Thermotechnik-Marke Buderus etwa erreicht einen Wärmebereitstellungsgrad von bis zu 91 Prozent.
www.econet-romania.comThis is not only a risk to the health of the residents : removing mould can be expensive for landlords and tenants alike.
A system for controlled ventilation including heat recovery brings fresh air and a pleasant climate into all flats at all times.
The Logavent HRV ventilation system from Buderus, a brand of Bosch thermotechnology, achieves an efficiency rating of up to 91 percent.
www.econet-romania.comAls Michele sich vor dem Schlafengehen auf Deck noch eine Pfeife anzündet, missdeutet Luigi dies als Zeichen und läuft Michele in die Arme.
Dieser bringt ihn um und versteckt ihn unter seinem Mantel .
Giorgetta kommt in banger Erwartung ihres Liebhabers an Deck.
www.volksoper.atBefore going to bed he lights his pipe on deck, and Luigi, mistaking this as the agreed sign, runs into Michele ’s arms.
Michele kills him and hides him under his cloak.
Giorgetta comes on deck, longing to see her lover.
www.volksoper.atEs geht einerseits darum, so viele Mädchen wie möglich zum Fußballspielen zu gewinnen.
Andererseits geht es auch um die Jungen , die schon früh lernen können , dass man den Mädchen nicht nur im Fußball Respekt entgegen bringt .
Welchen Stellenwert messen Sie Sportgroßereignissen wie der WM 2014 in Brasilien für die Entwicklungszusammenarbeit bei?
www.giz.deon the one hand, we want to get as many girls playing football as possible ;
on the other, our aim is to get the boys to understand at an early age that they should show respect to girls both on and off the pitch.
How important are major sports events like the 2014 FIFA World Cup in Brazil for development cooperation?
www.giz.deMenschen sind Menschen, und manchmal ändern wir unsere Meinung.
Aber es bringt mich um , dich nach all der Zeit gehen zu sehen .
www.golyr.dePeople are people, And sometimes we change our minds.
But its killing me to see you go after all this time.
www.golyr.deAls Sockelleiste ist Dune gleichermaßen auffallend wie auch diskret.
Manch Wagemutiger bringt Dune um die Tür herum an oder kombiniert sie mit andern Profilen von Ulf Moritz .
Pin It
www.oracdecor.comUsed as skirting, Dune is equally striking and discreet.
Daring individuals place Dune around the door or combine it with other Ulf Moritz profiles.
Pin It
www.oracdecor.comDarüber hinaus werden flexibel punktuelle Beratungen geleistet, die vor allem von Gewaltopfern angefragt werden.
Sie bitten um Informationen über den integralen Reparationsplan , Exhumierungen und Massengräber sowie über den Nutzen , den die Anerkennung als Opfer bringt .
Des Weiteren wenden sich viele nationale und internationale Wissenschaftler an Apoyo para la Paz, um Unterstützung bei ihren Forschungsarbeiten zu Postkonflikt-Themen zu erhalten.
www.giz.deIt also offers sporadic and flexible advisory services on specific issues, which are requested above all by the victims of violence.
They are usually looking for information on the comprehensive reparations programme (Plan Integral de Reparaciones), on exhumations and mass graves and on the benefits of recognising victims.
Many national and international academics also contact Apoyo para la Paz to get support for their research work on post-conflict topics.
www.giz.deLogo des Bundesministeriums für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung
Der Dialogprozess ' Global Wellbeing Lab ' bringt Führungskräfte aus der ganzen Welt zusammen , die sich intensiv mit Fragen rund um weltweites Wohlergehen und Nachhaltigkeit beschäftigen .
www.giz.deLogo of the German BMZ
The ‘ Global Wellbeing Lab ’ dialogue process brings together leaders from around the world to take an in-depth look at issues of global wellbeing and sustainability.
www.giz.deDas ist schließlich ihr Verhängnis – der vom Willen, sie zu besitzen, beherrschte Don José kann mit Carmen nicht umgehen.
Von Eifersucht getrieben bringt er sie um .
Regisseur Carlos Wagner lässt das Publikum in seiner Inszenierung in das düstere Spanien der Bildwelten Goyas eintauchen.
www.deutsche-oper-am-rhein.deThis is finally her downfall : obsessed by his desire to possess her, Don José cannot cope with her.
Jealousy drives him to kill her.
In his staging, director Carlos Wagner plunges his public into the gloomy Spain described by the pictorial world of Goya.
www.deutsche-oper-am-rhein.deKannst du es nicht sehen ?
Dieses beschissene Leben bringt mich um !
Zerreißt mich innerlich.
www.slipknot.atDabei ist nicht nur das Ende, sondern auch der Anfang der Erzählung offen.
Und alles , was der Betrachter in eine bestimmte Reihenfolge bringt , um es zu deuten , bleibt bloße Vermutung .
www.hausderkunst.deNot only is the end open, but also the beginning.
And everything that provides the viewer with a certain order of events, allowing him to interpret these, remains mere conjecture.
www.hausderkunst.deDadurch wird z. B. die Verhandlungsposition der Institution bei dem Bemühen, Software weiter zu verbreiten und dazu günstigere Konditionen zu erlangen, erheblich geschwächt.
Das unautorisierte Kopieren von Software bringt ihre Entwickler um den gerechten Lohn ihrer Arbeit ;
diese erhöhen sodann den Preis, weil sie das Raubkopieren einkalkulieren, bzw. mindern die Qualität der weiteren Unterstützung wie (z. B. die Lieferung von Nachbesserungen);
www.zdv.uni-mainz.de3.
The unauthorized copying of software brings the developers problems because they do not receive their due pay.
This then raises the prices of the software because illegal copies discount the true copies, respectively lowering the quality of further support (for example updates) therefore hindering the general development and creation of new and better software products in the future.
www.zdv.uni-mainz.deDas Audacity-Team freut sich, die Veröffentlichung von Audacity 1.3.9 ( Beta ) für Windows, Mac und Linux / Unix anzukündigen.
Er enthält viele Fehlerbehebungen , beigesteuert von unseren zwei Google Summer of Code ( GSoC ) 2009- Studenten , und bringt uns um einiges unserem Ziel eines stabilen 2.0-Release näher .
Google Summer of Code 2009
audacity.sourceforge.netThe Audacity Team is pleased to announce the release of Audacity 1.3.9 ( Beta ) for Windows, Mac and Linux / Unix.
It contains many bug fixes contributed by our two Google Summer of Code (GSoC) 2009 students, and brings us much closer to the goal of a new Stable 2.0 release.
Google Summer of Code 2009
audacity.sourceforge.netTanja setzt sich in den Krankenwagen neben meine Bare und schildert mir die Situation.
“ Unmöglich , nur der Gedanke daran meinen Oberkörper aufzurichten bringt mich um ” , sage ich kleinlaut .
“Es gibt noch eine weitere Privatklinik in Bukarest.
www.denis-katzer.comTanja sits down next to my stretcher inside the ambulance to inform me about the situation.
”Impossible, the mere thought of trying to sit up already kills me?, I say meekly.
”There is another private clinic in Bucharest.
www.denis-katzer.comWer sich vom Heiligen Geist leiten lässt, ist ein Realist, versteht die Wirklichkeit einzuschätzen und zu beurteilen und ist auch fruchtbar :
Sein Leben bringt rings um ihn Leben hervor .
3. Gott ist der Lebende, er ist der Barmherzige.
www.annusfidei.vaSieben Figuren sind es, die Paul Brodowsky in seinem neuesten Stück hinausschickt in die schwüle Sommernacht Neuköllns.
Hanife bringt Karl-Heinz um den Verstand , der wiederum beim einsamen Scherenschleifer Rat sucht .
Ibrahim sucht Geld für ein Telefonat in die Heimat, Marten trifft auf einen sprechenden Fuchs und Ella entdeckt den Geruch von Regen auf Kopfsteinpflaster.
www.schaubuehne.deMarch 5th, 2011 ( in the context of F.I.N.D. 2011 ) Taxi driver Karl-Heinz, the young Turkish-German model Hanife, her father Ibrahim, the party-girl Ella, Marten, a mysterious fox with a tooth ache, a sinister knife-grinder : these are the seven characters whom Paul Brodowsky, in his latest play, sends out into a sultry summer night in Neukölln.
Hanife is driving Karl-Heinz out of his mind, and he in turn seeks advice from the lonely knife grinder.
Ibrahim is looking for money for a long distance call home, Marten meets a talking fox and Ella discovers the smell of rain on cobblestones.
www.schaubuehne.deDie letzteren sind die kleinsten Banken, die ihre Niederlassungen in Städten in der Umgebung haben.
Die großen kommerziellen Banken haben in den letzten Jahren neue Programme für Einzelhandelskunden auf den Weg gebracht um diese von den Sparkassen wegzulocken , die als kundenorientierter gelten .
Göttingen International
www.uni-goettingen.deThe latter are the smallest of the three, with their offices located in the neighbourhoods of towns and cities in the area.
The large commercial banks have in recent years introduced more programs for retail customers to lure them away from the savings banks, which had traditionally been regarded as more consumer-oriented.
Göttingen International
www.uni-goettingen.deDie Vernetzung der teilnehmenden Personen und Organisationen erweitert nachhaltig deren Möglichkeiten, wirksam zu Änderungen beizutragen.
Der Dialogprozess ' Global Wellbeing Lab ' bringt Führungskräfte aus der ganzen Welt zusammen , die sich intensiv mit Fragen rund um weltweites Wohlergehen und Nachhaltigkeit beschäftigen .
www.giz.deThe networks it builds among the individual participants and the participating organisations broaden their options for contributing effectively and sustainably to change.
The ‘Global Wellbeing Lab’ dialogue process brings together leaders from around the world to take an in-depth look at issues of global wellbeing and sustainability.
www.giz.deHier können Sie uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachten Sie, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.
Einzigartig: Das redaktionell gepflegte PONS Online-Wörterbuch, die Textübersetzung und jetzt auch eine Datenbank mit mehreren hundert Millionen von authentischen Übersetzungen aus dem Internet, die verdeutlichen, wie ein Ausdruck in der Fremdsprache tatsächlich verwendet wird. Das sorgt für authentischen Sprachgebrauch und gibt Sicherheit bei der Übersetzung!
Sie geben im Sucheingabefeld ein Wort („Pfanne“), eine Wortkombination (z.B. „schnelles Auto“) oder eine Phrase (z.B. „mit besten Grüßen“) ein. Als Ergebnis finden Sie Treffer im Wörterbuch und Übersetzungsbeispiele, die das Wort oder die Phrase exakt oder in ähnlicher Form enthalten.
Im Wörterbuch sehen Sie ab sofort in vielen PONS-Einträgen Verweise auf Satzpaare aus bereits übersetzen Texten, die wir für Sie im Internet gefunden haben.
Die zu allen Bedeutungen des Stichworts gefundenen Übersetzungen finden Sie in dem Tab „Beispielsätze“. Falls wir im PONS-Wörterbuch entsprechende Beispiele gefunden haben, werden diese zuerst angezeigt.
Dann folgen passende Beispiele aus dem Internet.
Das PONS Wörterbuch bietet Ihnen die Sicherheit eines über Jahrzehnte tagtäglich redaktionell geprüften und erweiterten Wörterbuchs. Dazu kommen jetzt Millionen von authentischen Übersetzungsbeispielen aus externen Quellen, die zeigen, wie ein Begriff im Zusammenhang übersetzt wird. Das beantwortet Fragen wie „Sagt man im Englischen wirklich…?“ - und sorgt für stilsichere Übersetzungen.
Die „Beispiele aus dem Internet“ stammen tatsächlich aus dem Internet. Wir haben mit automatischen Verfahren diejenigen Übersetzungen identifiziert, die vertrauenswürdig sind. Dabei geht es vor allem um professionell übersetzte Webseiten von Unternehmen und wissenschaftlichen Einrichtungen. Außerdem galt unser Augenmerk den internationalen Organisationen wie z.B. der Europäischen Union. Angesichts der übergroßen Datenmenge ist eine manuelle Prüfung all dieser Dokumente durch die Redaktion leider nicht möglich. Darum können wir im Einzelfall auch nicht für die Qualität der Übersetzungen einstehen, so dass diese Beispielsätze folgerichtig auch als „nicht von der PONS Redaktion geprüft“ markiert wurden. Die Beispielsätze sind eine wertvolle Ergänzung zu den PONS Wörterbüchern, können die Arbeit mit dem Wörterbuch jedoch nicht ersetzen. Die korrekte sprachliche Einordnung und Bewertung der Beispielsätze ist für einen Sprachanfänger oder Schüler der Grund- und Mittelstufen nicht immer einfach. Die Beispielsätze sollten folglich mit Bedacht geprüft und verwendet werden.
Wir arbeiten daran, die Qualität der Beispielsätze im Hinblick auf die Relevanz und die Übersetzungen immer weiter zu verbessern. Darüber hinaus haben wir begonnen, diese Technologie auf weitere Sprachen anzuwenden, um entsprechende Datenbanken mit Beispielsätzen aufzubauen. Außerdem werden wir versuchen, die Beispielsätze so schnell wie möglich auch in unsere mobilen Anwendungen (mobile Website, Apps) zu integrieren.