Es wurden keine Übersetzungen im PONS Wörterbuch gefunden.

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Jenny Li sagt, dass die chinesischen Konsumenten auch der Preise wegen ins Jenseits der teuren Weine aus Bordeaux gedrängt wurden.

Insbesondere sind wohlhabende Chinesen auf der Hut vor Rotweinen - viel zu viele Fälschungen von roten Bordeaux haben sie geschenkt bekommen oder selbst als Geschenk überreicht .

„Aufgrund der relative wenigen Imitaten von Weißweinen auf dem Markt halten die Chinesen den Weißwein für fälschungsfrei“, erklärt Li.

www.yoopress.com

Jenny Li says that Chinese consumers were also forced to change their habits due to the high prices.

Wealthy Chinese consumers are very careful when it comes to red wines - they received or gave away way too many fake Bordeaux wines.

"Since there are hardly any fake white wines ont he market here, the Chinese believe that they cannot be duplicated", explains Li.

www.yoopress.com

gt ; Jedes Jahr wählt die renommierte Zeitschrift Physics World, die von einer der größten physikalischen Gesellschaften, dem Institute of Physics, herausgegeben wird, weltweit die zehn bedeutendsten Entdeckungen in der Physik aus.

Vor einem Jahr beispielsweise lagen die Forscher , die das Higgs-Boson aufgespürt hatten und dafür in diesem Jahr den Nobelpreis bekommen haben , auf Platz eins .

www.natfak.uni-erlangen.de

gt ; ‘ That was the highlight of the expedition, ’ is the enthusiastic opinion of Haase ’s group member, Dr. Christoph Beier.

Deep sea rocks, water samples and organisms collected from an area of several hundred square metres will keep the participating scientists busy for the next two years.

www.natfak.uni-erlangen.de

Auch, wenn das Musical geschlagene 4 Stunden dauerte, hatten wir viel Spaß und waren von der überwältigenden Leistung der Ringstars begeistert.

So verließen wir um halb eins müde aber dennoch glücklich den Saal und machten uns auf den Heimweg , um zumindest ein paar Stunden Schlaf zu bekommen , da wir alle ausgeschlafen in dieses Wochenende starten wollten .

Hier weitere Bilder:

saberproject.de

Even if it lasted nearly four hours, we had a great time watching and enjoyed the breath-taking performance very much.

So we left the hall tired but happy at half past twelve and made our way back home to get at least some sleep before the next interesting and exhausting day.

More pictures:

saberproject.de

Der Blick auf den mächtigen Pic du Midi d’Osseau wird mit der Höhe immer besser – am höchsten Punkt der Tour kann man ihn in seiner vollen Pracht bestaunen.

Wer von dem schönen Blick gar nicht genug bekommen kann , schlägt in der Ebene vor der Hütte sein Zelt auf und bleibt noch ein paar Tage .

blog.komoot.de

After a while, you ’ll pass two more mountain lakes and your view on Pic du Midi d’Osseau is getting better and better until you ’re at the top.

If you cann’t get enough of that view, simply put your tent up next to the hut and stay for a couple of days.

blog.komoot.de

Die Idee der Duelmener Kontakt Runde war zunaechst einmal von einer DX-Runde weit entfernt.

Da sich allein in Duelmen eine Vielzahl von CB Funkfreunden befand , kamen wir auf die Idee , den Versuch zu starten alle unter einen Hut zu bekommen .

Wir versuchten eine Art Verband für alle CB Funker im Raum Duelmen zu werden.

www.delta-kilo.de

Our origin idea was not to found a DX-group.

As in Duelmen there live a multitude of operators it occured to us to try to reconcile everyone.

We tried to establish a federation for all operators living near Duelmen.

www.delta-kilo.de

, berichtet die Doktorandin.

Es gibt auch Chinesen , die nur auf dem Papier die Religion wechseln , und ihren chinesischen Traditionen treu bleiben oder auch versuchen , beides unter einen Hut zu bekommen .

www.exzellenz.hu-berlin.de

“ One convert was invited to his Malay parents-in-laws ’ house for Eid al-Adha, the Feast of Sacrifice, and was quite upset at having to witness an animal being slaughtered, ” Kandale recalls.

Some ethnic Chinese convert in name only and try to retain their Chinese traditions or reconcile them with those of Islam.

www.exzellenz.hu-berlin.de

Ignoriere sie, antworte nicht auf sie, vergiss dass sie da sind.

Ich hoffe wir können eine stärkere und breitere Basis von Mitwirkenden bei FreeBSD bekommen , und ich hoffe dass wir zusammen die alten Knauser und die [ Ausgelassen ] en dieser Welt daran hindern können , sie durchzukauen , auszuspukken und abzuschrecken bevor sie überhaupt ein Bein auf den Boden kriegen .

producingoss.com

re there.

I hope we can get a stronger and broader base of contributors in FreeBSD, and I hope we together can prevent the grumpy old men and the [omitted]s of the world from chewing them up, spitting them out and scaring them away before they ever get a leg to the ground.

producingoss.com

Denn das Mühlviertel erschließt seine Schönheiten eben am Besten im Blick aus dem Sattel.

Wenn der Reiter mit seinem Pferd eins wird , dann bekommen die Sicht auf die eingeschnittenen Täler , die bewaldeten Höhenzüge und das wellige Gelände eine ganz neue Perspektive .

www.oberoesterreich.at

The Mühlviertel is no longer an insider tip for riders, or better said, for trail riders, since the best of the Mühlviertel can be seen from a saddle.

When riders become one with their mounts, the views of the dug out valleys, forested elevations and hilly surface get an entirely different perspective.

www.oberoesterreich.at

Unklar und viel bei Yahoo !, google gewinnt

Sobald wir am Interface diskutieren müssen , wie wir die unterschiedlichen Ansprüche unter einen Hut bekommen können , müssen wir zurück und unseren Kontext besser verstehen und wahrscheinlich unser Angebot reduzieren – bis es so einfach ist , dass es auf einen Blick verstanden wird .

Wenn wir zu viele “Reiter” brauchen, um unsere Optionen darstellen zu können, müssen wir auch wieder zurück und das Problem studieren und mit einem einfacheren Angebot daherkommen, das weniger “Reiter” benötigt, um dargestellt zu werden.

ueberproduct.de

As long as we need to discuss how to serve the most different requests under the same interface and we do n’t have a clear answer, we still fail.

It is the sign to step back again, to still better understand our context and reduce our offering – until it is so simple that one short glance is enough to understand.

If we need too many tabs to explain or diversity of options, we failed.

ueberproduct.de

Damals konnte ich noch kein Deutsch, und in den ersten Monaten musste ich mein kleines gelbes Wörterbuch überall mit hinnehmen.

Die Leute auf der Strasse waren nicht unbedingt sehr geduldig aber immer sehr freundlich , und wenn ich mit einem Lächeln fragte , bekam ich auch eins zurück .

Nach und nach habe ich viele sehr nette Menschen kennen gelernt, immer wieder traf ich Leute, die sich für die lateinamerikanische Kultur oder meine Sprache interessierten.

welcome.dresden.de

At that time I could not speak German, and for the first few months I had to take my little yellow dictionary with me everywhere I went.

The people on the street were not necessarily very patient but they were always very friendly, and when I asked with a smile, I was always given a smile back.

Over time I got to know a lot of really nice people, and I was always meeting people who were interested in Latin American culture or my language.

welcome.dresden.de

Kulinarische Köstlichkeiten im Kühtai – Sellraintal Es gibt kulinarisch im Sellraintal viel zu entdecken :

Von traditioneller bäuerlicher Kost , die vor allem auf den Hütten ( auch im Winter ) zu bekommen ist , über gutbürgerliche Küche , Brauhaus oder Italiener , bis hin zu Gourmetmenüs reicht das Angebot in den Gasthäusern und Restaurants .

Finden Sie hier alle Gaststätten in der Ferienregion Kühtai - Sellraintal:

www.sellraintal.at

Culinary delights in the Kühtai – Sellraintal region Here in the Sellraintal valley, there ’s a world of culinary delights just waiting to be discovered.

From traditional, rustic dishes served, above all, in the mountain huts (in winter too) and tasty, home-style cooking, to Italian specialities and gourmet cuisine, the choice of taverns and restaurants in the region is a wide and varied one.

Here you can find a list of all the places to eat in the Kühtai – Sellraintal holiday region:

www.sellraintal.at

Zwischen dem Wilden Kaiser im Norden und dem Nationalpark Hohe Tauern im Süden ist von gemächlich bis strapaziös und von waagrecht bis senkrecht alles Gangbare zu entdecken.

Zwischendrin laden Almhütten zur Rast , auf denen man typische heimische Schmankerl aufgetischt bekommt .

www.kitzalps.com

Between the Wilder Kaiser in the north and the Hohe Tauern National Park in the south, there is everything to discover on the moderate to challenging trails that criss-cross the region in all directions.

The mountain huts and inns along the way invite weary hikers to rest and enjoy the typical local cuisine on the menu.

www.kitzalps.com

Dieses Interview mit einem der vielen „ Handwerker des Tötens “ ist nicht nur die Schlüsselszene in Allmayers Leben, sondern auch des gesamten Romans.

Denn mit der Antwort , die Allmayer darin auf die zentrale Frage „ Wie ist es , jemanden umzubringen ? “ erhält , wird er selbst in die Frage von Schuld und Verantwortung hineingezogen und bekommt zugleich am eigenen Leib die Amoral des Krieges zu spüren . Als deren Resultat nämlich ist auch sein Tod zu verstehen .

Das dramatische Schicksal Allmayers stellt für seinen Freund Paul, ebenfalls Journalist und mäßig erfolgreicher Reiseschriftsteller, den willkommenen Anlaß dar, endlich sein seit Jahren vor sich her geschobenes Romanprojekt zu realisieren.

www.litrix.de

This interview with one of the many whose ‘ craft ’ is killing is not only the key event in Allmayer ’ s life, but also in the novel as a whole.

With the answer Allmayer is given to the central question, ‘ What is it like to kill someone? ’ he himself is drawn into the web of guilt and responsibility; at the same the amoral nature of warfare affects him in a very immediate way: his death is shown to be another of its consequences.

For his friend Paul, also a journalist and a moderately successful travel writer, Allmayer ’ s tragic fate is a welcome opportunity to write his novel, a project he has been mulling over for years without getting down to it.

www.litrix.de

Dieses Interview mit einem der vielen „ Handwerker des Tötens “ ist nicht nur die Schlüsselszene in Allmayers Leben, sondern auch des gesamten Romans.

Denn mit der Antwort , die Allmayer darin auf die zentrale Frage „ Wie ist es , jemanden umzubringen ? “ erhält , wird er selbst in die Frage von Schuld und Verantwortung hineingezogen und bekommt zugleich am eigenen Leib die Amoral des Krieges zu spüren .

www.litrix.de

This interview with one of the many whose ‘ craft ’ is killing is not only the key event in Allmayer ’s life, but also in the novel as a whole.

With the answer Allmayer is given to the central question, ‘What is it like to kill someone?’ he himself is drawn into the web of guilt and responsibility;at the same the amoral nature of warfare affects him in a very immediate way:

www.litrix.de

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文