Es wurden keine Übersetzungen im PONS Wörterbuch gefunden.

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Querverweise

2 Denn ein Mund voll Frevel , ein Lügenmaul hat sich gegen mich aufgetan . Sie reden zu mir mit falscher Zunge ,

(Ps 31,19)

www.bibleserver.com

Křížové odkazy

2 For wicked and deceitful mouths are opened against me, speaking against me with lying tongues.

(Ž 52,4)

www.bibleserver.com

Er musste sich also nicht per try-and-error an Erfindungen heran tasten, sondern wusste immer genau, warum er wozu welche technische Lösung einsetzten wollte.

Die oben angedeuteten Widersprüche resultieren sehr wahrscheinlich daraus , dass er spätestens ab 1930 mit ´ gespaltener Zunge ´ reden musste .

In diesem Jahr fuhr er ein Automobil ( Pierce-Arrow, siehe Bild 09.01.01 unten ) mit einem Elektro-Motor, dessen Strom autonom erzeugt wurde.

www.evert.de

So Tesla had not to find inventions by try-and-error, but he did know exactly the suitable technical solutions all times.

Previous mentioned divergences thus probably came up as he was forced to ´ speak with a forked tongue ´ at least from the year 1930.

At this time he did drive an automobile ( Pierce-Arrow, see picture 09.01.01 below ) with an electric motor by an autonomous power supply.

www.evert.de

Die Kinder ihrerseits brachten Geschenke aus China mit, die sie an Frau Hörnlein und an das Konfuzius-Institut der Universität Wien mit Worten tiefster Dankbarkeit weiterreichten.

Nach dem Film gab es noch die Möglichkeit , mit den anwesenden Gästen zu reden und auf der Zunge brennenden Fragen loszuwerden .

Zutiefst berührt von dem unvergesslichen Schicksal der Familie Du-Wagner, von der Geschichte bedingungsloser Liebe, die im Film eindrucksvoll dargestellt wird, verließen die Anwesenden gedankenverloren den Kinosaal.

www.konfuzius-institut.at

The children, on their part, brought gifts from China which they presented to Ms. Hörnlein and to the Confucius Institute at the University of Vienna with words of deepest gratitude.

After the movie, the audience had the chance to talk with the special guests and ask them questions.

Deeply touched by the fate of the family Du-Wagner, of that story of unconditional love, which has been impressively demonstrated in this film, the audience left the cinema hall, lost in thought.

www.konfuzius-institut.at

Es war ein Wiedersehen mit alten Freunden und Kommilitonen und schnell ergaben sich die ersten Gesprächsrunden.

Wem die Zunge vor lauter Reden fusselig wurde , holte sich an der Bar ein Getränk oder spielte eine Partie Kicker .

Das Buffet kam sehr gut an: knackiges Gemüse, herzhafte Falafel und Fleischbällchen und zum Dessert eine süße Götterspeise.

www.inf.h-brs.de

It was a reunion with old friends and fellows and the first talks arose quickly.

Whose tongue became fuzzy because of all the talking grabbed a drink at the bar or played a match of table football for a change.

The buffet was well received: crisp vegetables, savoury falafel and meatballs, and for dessert a sweet jelly.

www.inf.h-brs.de

Jetzt kannte ich Jesus noch als Liebhaber.

Von nun an konnte auch ich in Zungen ( Glossolalie / ekstatisches Reden ) reden , anderen die Hände auflegen oder sie anhauchen , und sie fielen auf den Rücken .

Auch heilen war keine Seltenheit mehr.

www.immanuel.at

Now I knew Jesus as a lover as well.

And from now on I could speak in tongues ( glossolalia / ecstatic utterance ), lay hands on others or breathe on them and they fell prostrate.

Even healing was no longer a rarity.

www.immanuel.at

Aber man kann sich nicht auf Dauer selbst überlisten, auch nicht mittels der List der Vernunft.

Ganz falsch wäre es überdies , dem simplen Gegenteil zur Nostalgie das Wort zu reden :

der Überheblichkeit vor der Vergangenheit, als man noch dumm war und nicht so fortschrittlich wie heute…

www.juergen-hoeritzsch.de

But one can outwit oneself not in the long term, also not by means of the ruse of the reason.

Completely wrongly it would be besides to talk the simple opposite to nostalgia the word:

the presumption the past ago, as one still stupidly was and not like that progressive like today?

www.juergen-hoeritzsch.de

Du sollst nicht stehlen.

Du sollst nicht falsch Zeugnis reden wider deinen Nächsten .

Du sollst nicht begehren deines Nächsten Haus.

www.marypages.com

Thou shalt not steal.

Thou shalt not bear false witness against thy neighbor.

Thou shalt not covet thy neighbour's wife.

www.marypages.com

Copyright : iStockphoto - Robert Churchill

Die Weigerung vieler Deutscher mit Ausländern Deutsch zu reden , geschehe oft aus falsch verstandener Höflichkeit .

Wahrscheinlich spiele auch die deutsche Vergangenheit eine Rolle, glaubt der Duisburger Linguist Ullrich Ammon.

www.goethe.de

Copyright : iStockphoto - Robert Churchill

Many Germans refuse to speak German to foreigners out of a false sense of politeness.

The German past probably plays a part too, believes Duisburg linguist Ullrich Ammon.

www.goethe.de

2,2 Und plötzlich geschah aus dem Himmel ein Brausen, als führe ein gewaltiger Wind daher, und erfüllte das ganze Haus, wo sie saßen.

2,3 Und es erschienen ihnen zerteilte Zungen wie von Feuer , und sie setzten sich auf jeden einzelnen von ihnen . 2,4 Und sie wurden alle mit Heiligem Geist erfüllt und fingen an , in anderen Sprachen zu reden , wie der Geist ihnen gab auszusprechen .

2,5 Es wohnten aber in Jerusalem Juden, gottesfürchtige Männer, von jeder Nation unter dem Himmel.

www.immanuel.at

2,2 And suddenly there came from heaven a noise like a violent rushing wind, and it filled the whole house where they were sitting.

2,3 And there appeared to them tongues as of fire distributing themselves, and they rested on each one of them.2,4 And they were all filled with the Holy Spirit and began to speak with other tongues, as the Spirit was giving them utterance.

2,5 Now there were Jews living in Jerusalem, devout men from every nation under heaven.

www.immanuel.at

Read All About It - Übersetzung Songtext :

Du hast die Worte , um eine Nation zu ändern , aber du beisst in deine Zunge Du hast eine Lebenszeit versteckt in Stille , mit der Angst , du wirst etwas Falsches sagen Wenn niemand es jemals hört , wie wir dein Lied lernen ?

www.golyr.de

[ 1.Strophe ] :

You've got the words to change a nation, but you're biting your tongue You've spent a lifetime stuck in silence afraid you'll say something wrong If no one ever hears it how we gonna learn your song?

www.golyr.de

Das sechste Gebot Du sollst nicht ehebrechen.

Das siebente Gebot Du sollst nicht stehlen . Das achte Gebot Du sollst nicht falsch Zeugnis reden wider deinen Nächsten .

Das neunte Gebot Du sollst nicht begehren deines Nächsten Haus.

hansgruener.de

The Sixth Commandment You shall not commit adultery.

The Seventh Commandment You shall not steal The Eighth Commandment You shall not bear false witness against your neighbor.

The Ninth Commandment You shall not covet your neighbor's house.

hansgruener.de

Die klassische Vorgehensweise :

Betrüger geben falsche Profile in große Vermittlungsseiten , wo sie Tausende ahnungslose Menschen finden , die nichts über die russische Wirklichkeit wissen . Sie beginnen , von unsterblicher Liebe bis zum Ende aller Zeiten zu reden - und dann bitten sie um Geld für Visa und Tickets , um in das Land des Partners zu kommen .

www.russische-partnerin.de

The classic scheme :

scammers place fake profiles at large dating sites, where they can contact thousands unsuspecting men who know nothing about Russian realities, and start professing undying love until the end of eternity - and then ask for money for visa and tickets to come to the guy's country.

www.russische-partnerin.de

Wir finden die Elemente des Windes und des Feuers erneut im Pfingsten des Neuen Testaments vor, jedoch ohne einen Anklang von Furcht.

Insbesondere nimmt das Feuer die Gestalt von Zungen an , die alle auf einen jeden der Jünger niederkamen , die » alle mit dem Heiligen Geist erfüllt wurden « und durch diese Ausgießung » begannen , in fremden Sprachen zu reden « ( Apg 2,4 ) .

www.vatican.va

We find the elements of wind and fire in the Pentecost of the New Testament, but untainted by fear.

The fire specifically took the form of tongues of flame which settled on each one of the disciples who " were all filled with the Holy Spirit " and through the effect of this outpouring " began to speak in other tongues " (Acts 2:

www.vatican.va

I constantly thank god for Esteban Songtext Übersetzung :

Gib uns diesen Tag unsere tägliche Dosis von falschem Leiden Vergib uns unsere Sünden Gefälscht von dieser Kanzel die mit gegabelten Zungen falschen Lachs verkaufen Weil ich die neue Welle von scharfem Gospel bin , und ihr werdet meine Zeugen sein Also , Herren , solltet ihr predigen , predigt um Gottes Willen mit Überzeugung !

www.golyr.de

I constantly thank god for Esteban Songtext :

Give us this day our daily dose of faux affliction Forgive our sins Forged at the pulpit with forked tongues selling faux sermons.Because I am a new wave gospel sharp, and you'll be thy witness So gentlemen, if you are going to preach, for God sakes preach with conviction!

www.golyr.de

Jegliche Informationen, die benötigt bzw. bereitgestellt werden, werden mit Respekt sowie vertraulich behandelt.

Mitarbeiter des TKD dürfen keine falschen oder abwertenden Aussagen über den Berufsstand machen , sich solchen Reden hingeben oder Gerüchte verbreiten , die dem Ansehen des TKD schaden könnten .

Mitglieder sollten Aktivitäten vermeiden, die dem Ruf des TKD schaden oder seine Rechte verletzten könnten.

www.goethe.de

All information required and supplied must be considered private and remain confidential.

Staff members of the organisation must not make false or derogatory claims regarding the profession or to indulge in such behaviours or inflammatory speculation which may reflect negatively upon the TKD.

Members should avoid such actions that might damage the organisation in terms of reputation and rights.

www.goethe.de

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文