Es wurden keine Übersetzungen im PONS Wörterbuch gefunden.

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

I started a joke Übersetzung Lyrics :

Ich habe einen Witz erzählt , woraufhin die ganze Welt angefangen hat zu weinen , Aber ich hab ni

www.golyr.de

I started a joke Lyrics :

I started a joke, which started the whole world crying, but I didn't see that the joke was on me,

www.golyr.de

Charles Beaudelaire

Aber die Katze ist ganz Geist , ganz Dämon , ganz Wachheit und Witz .

Theodor Lessing

www.bagalugas.de

Charles Beaudelaire

But the cat is a whole spirit, whole demon, whole alertness and joke.

Theodor Lessing

www.bagalugas.de

Wenn die Fabrik aufgeben müsste, würden sie alle ihre Arbeit verlieren.

Oft ist eine ganze Familie von diesem Einkommen abhängig .

Deshalb bleibt es das Wichtigste, dass möglichst viele Menschen von meinem Unternehmen profitieren.

www.giz.de

If I had to close the factory they would all lose their jobs.

Often an entire family is dependent on this income .

For this reason, the most important thing is that as many people as possible benefit from my company.

www.giz.de

Operette von Jacques Offenbach | Fassung von Christoph Israel und Thomas Pigor

Eine Operette in ungewöhnlicher Gestalt – ohne großes Orchester , dafür mit Combo-Klängen und schrägem Witz .

Der Opern-, Theater- und Filmregisseur Philipp Stölzl kreierte 2011 mit Schauspielern und Sängern einen »neuen Offenbach«.

www.staatsoper-berlin.de

Christoph Israel | German text edition : Thomas Pigor

An operetta in an unusual shape - without a large orchestra , but with combo sounds and absurd wit .

The opera, theater and film director Philipp Stölzl created a »new Offenbach« with actors and singers in 2011.

www.staatsoper-berlin.de

Die Ehe zwischen …

Eine Operette in ungewöhnlicher Gestalt – ohne großes Orchester , dafür mit Combo-Klängen und schrägem Witz .

Der Opern-, Theater- und Filmregisseur Philipp Stölzl kreierte 2011 mit Schauspielern und Sängern einen »neuen Offenbach«.

www.staatsoper-berlin.de

The marriage of Orpheus and Eurydice …

An operetta in an unusual shape - without a large orchestra , but with combo sounds and absurd wit .

The opera, theater and film director Philipp Stölzl created a »new Offenbach« with actors and singers in 2011.

www.staatsoper-berlin.de

Naturwissenschaftlerinnen und Naturwissenschaftler singen bei den Quintenphysiker / -innen a cappella.

Mit teilweise umgeschriebenen Texten im Stil der Comedian Harmonists sorgen sie bei den unterschiedlichsten Gelegenheiten mit Witz und Charme für einen vergnüglichen Abend .

Der Literarische Salon bietet vielfältige Einblicke und die Möglichkeit für spannende Diskussionen.

www.uni-hannover.de

Students of natural science sing in the “ QuintenphysikerInnen a cappella ”.

With partly re-written texts in the style of the Comedian Harmonists they provide an enjoyable evening with wit and charm on all possible occasions .

The Literature Salon offers many different insights and the opportunity for exciting discussions.

www.uni-hannover.de

09

Die Große Trübsal : Bedrängnis für die Gläubigen oder für die ganze Welt ?

2000-07-25

www.immanuel.at

09

The Great Tribulation : an affliction of the faithful , or of the whole world ?

2000-07-25

www.immanuel.at

Kreaturen aus den alten Fabeln und Märchen, halb Mensch, halb Ungeheuer.

Mit hintergründigem Witz und unvergleichlichem Charme : Jeder ein ganz eigenes Wesen .

www.apartline.de

Legendary creatures from the old fables and fairy tales.

They shows an incomparable charm, and each have their own unique characteristics.

www.apartline.de

Satoko ergänzt :

„ Ich habe aber schnell gemerkt , dass das Ganze kein Witz ist – „ es geht los “ .

Am Anfang wusste ich nicht genau, wie ich damit umgehen sollte, denn meine Karriere als Yogalehrerin nahm gerade richtig Fahrt auf und die Jobs wurden immer interessanter.

mb.mercedes-benz.com

Satoko tells us :

“I realised he wasn’t joking when he told me, ‘We’re going.’At first I didn’t know what to do;

this happened when my career as a yoga instructor was really starting to kick off and the work was becoming more and more interesting.

mb.mercedes-benz.com

Im Gegenteil.

Witz und Leichtigkeit schärfen den Blick noch einmal neu auf das , was man zur Genüge zu kennen glaubt .

Ausgehend von unterschiedlichen Haltungen zur Muttersprache in der eigenen Familie und in Hafners Geburtsort Feistritz im Rosental zeigt F.A.Q. ein differenziertes Bild vom Verhältnis der Kärntner, vor allem der jungen Slowenen heute, zum Slowenischen, mit überraschenden Zukunftsperspektiven.

www.sixpackfilm.com

On the contrary.

Wit and a lighthearted tone sharpen the viewer ’ s gaze anew for an issue he or she presumes to be quite familiar with .

Proceeding from various attitudes toward mother tongues, within the family and in Hafner’s hometown of Feistritz im Rosental, F.A.Q. presents a complex portrait of the Carinthians’ view of the Slovene language, especially that of young ethnic Slovenes, followed by surprising looks at the possible future.

www.sixpackfilm.com

Die Dokumentation Furtwänglers Liebe aus dem Jahr 2004 gibt Gelegenheit, dem Menschen hinter dem Jahrhundert-Dirigenten näher zu kommen.

Im Zentrum steht seine Ehefrau Elisabeth , die lebendig , nachdenklich und voller Charme und Witz von den Jahren an Furtwänglers Seite erzählt .

-- >

www.digitalconcerthall.com

The documentary Furtwängler ’ s love from 2004 provides us with the opportunity to get to know the man behind the conductor.

At the centre is his wife Elisabeth, who gives a vivid and thoughtful account of her years at Furtwängler ’ s side, full of charm and wit.

-- >

www.digitalconcerthall.com

Das Festival präsentiert vier weitere Schweizer Filme und Koproduktionen :

« The Substance – Albert Hofmann ’s LSD » von Martin Witz feiert in Seattle seine amerikanische Premiere , nachdem der Film an 15 internationalen Festivals in Europa und Lateinamerika gezeigt wurde .

Ebenfalls als US-Premiere wird in Seattle der in deutsch-schweizerischer Koproduktion (Hugofilm Productions, Zürich) entstandene Film «Töte mich» der Französin Emily Atef präsentiert.

www.swissfilms.ch

The festival will screen four further Swiss film productions and coproductions :

“The Substance – Albert Hofmann’s LSD” by Martin Witz will celebrate its American premiere in Seattle, after having been screened at 15 international festivals in Europe and Latin America.

Also celebrating its US premiere in Seattle will be the German-Swiss coproduction “Töte mich” by French director Emily Atef (Hugofilm Productions, Zurich).

www.swissfilms.ch

Meine Diplomarbeit habe ich zwischen Oktober 1997 und April 1998 am Lehrstuhl für grafische Systeme bei Frank Weller und Heinrich Müller über Grundlagen für geometrische Algorithmen geschrieben.

Ihr ist eine ganze Seite gewidmet .

4.

ls2-www.cs.uni-dortmund.de

s Thesis ( Diplomarbeit ) at the chair for computer graphics, advised and censored by Frank Weller and Heinrich Müller about foundations of geometric algorithms.

There is an extra page expecially about it .

4.

ls2-www.cs.uni-dortmund.de

Straßenbahnen und Metrotram-Linien haben unterschiedliche Taktzeiten.

Zudem fahren die Linien der Metrotram die ganze Nacht hindurch , auch an Wochentagen .

Straßenbahnen der BVG

www.berlin.de

Trams and tram lines run on different schedules.

Furthermore, Metrotram lines operate during the night even on weekdays.

BVG Trams

www.berlin.de

Nachtbusse

Nachtbusse sind mit einem N gekennzeichnet und fahren die ganze Nacht lang .

Die Nachtbuslinien N1 bis N9 lösen Montag- Freitag in der Nacht die U-Bahnlinien U1 bis U9 ab.

www.berlin.de

Night Buses

Night buses are marked with an N and operate all night .

The night bus lines N1 to N9 replace the U-Bahn lines U1 to U9 from Monday till Friday night.

www.berlin.de

Doch sie verehrt einen Älteren, einen Musiker, und der ist ebenfalls vergeben.

Szene um Szene und gemeinsam mit 120 Schauspielern entwickelt der argentinische Theater- und Filmemacher Federico León aus dieser einfachen Situation ein außergewöhnlich poetisches , ein berührendes , mit feinem Witz durchwobenes Tableau der Generationen .

Jeweils zwölf weibliche und zwölf männliche Vertreter jeder Generation hat León in Graz für diese Produktion gecastet:

www.steirischerherbst.at

But she adores an older man, a musician, who is also spoken for.

Scene by scene , and together with one hundred and twenty actors , the Argentinian theatre- and film-maker Federico León takes this simple situation to develop an extraordinarily poetic and touching tableau of generations interlaced with subtle humour .

León has cast twelve female and twelve male representatives of each generation for this production in Graz:

www.steirischerherbst.at

So können Sie Ihre Lady ohne Sorge mit zu einem wichtigen Geschäftsessen nehmen.

Sie wird sich kultiviert und mit viel Witz und Charme an Ihrer Seite zeigen .

Diese Sicherheit bietet Ihnen nur eine Agentur wie der HCE Escortsevice Bremen.

www.high-class-escortes.eu

With High Class Escorts Bremen you can be sure to take your service to an important business lunch without bothering.

She will show up at your side with wit and charm.

You only get these securities when booking your escorts over HCE Bremen.

www.high-class-escortes.eu

Hätten wir es mit einer Animation zu tun, wäre zu erwarten, dass das Boot in der nächsten Einstellung blubbernd im Wasser versinkt.

Als ( zusätzlicher ) Witz des Layouts der Zeitung kann gelten , dass die Überschrift des Artikels , der sich ( ohne weiteren Bezug ) unmittelbar unter der Karikatur befindet , " Spielraum für Schicksal " lautet :

www.demokratiezentrum.org

If this were an animated drawing, we would expect next to see the boat sinking, putt-putt, into the water.

An ( additional ) joke of the layout of the paper is that the title of the article , found ( with no further reference ) directly under the caricature , reads " Leeway for Fate " :

www.demokratiezentrum.org

Der Druck auf bestimmte Nerven führt zu so genanntem Ameisenlaufen, einschlafenden Armen und Beinen, während der Druck auf andere Nerven zu Fehlfunktionen in den entsprechenden Organen führt.

Dadurch entstehen eine ganze Reihe von Beschwerden , auch an völlig unerwarteten Stellen des Körpers .

Die durch die ständige Belastung verdickten und verhärteten Muskeln komprimieren Lymphgefässe wie auch Arterien und Venen, die zwischen diesen Muskeln verlaufen.

www.atlantotec.com

Compression of certain nerves ( leads to pins and needles ) in arms and legs, while the pressure put on other nerves leads to malfunctions in the corresponding organs.

This gives rise to a series of disturbances, even in apparently unrelated areas of the body.

Enlarged, hardened muscles as a result of constant tension compress lymphatic structures as well as the arteries and veins which run between these muscles.

www.atlantotec.com

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

If I had to close the factory they would all lose their jobs.

Often an entire family is dependent on this income .

For this reason, the most important thing is that as many people as possible benefit from my company.

www.giz.de

Wenn die Fabrik aufgeben müsste, würden sie alle ihre Arbeit verlieren.

Oft ist eine ganze Familie von diesem Einkommen abhängig .

Deshalb bleibt es das Wichtigste, dass möglichst viele Menschen von meinem Unternehmen profitieren.

www.giz.de

Christoph Israel | German text edition : Thomas Pigor

An operetta in an unusual shape - without a large orchestra , but with combo sounds and absurd wit .

The opera, theater and film director Philipp Stölzl created a »new Offenbach« with actors and singers in 2011.

www.staatsoper-berlin.de

Operette von Jacques Offenbach | Fassung von Christoph Israel und Thomas Pigor

Eine Operette in ungewöhnlicher Gestalt – ohne großes Orchester , dafür mit Combo-Klängen und schrägem Witz .

Der Opern-, Theater- und Filmregisseur Philipp Stölzl kreierte 2011 mit Schauspielern und Sängern einen »neuen Offenbach«.

www.staatsoper-berlin.de

The marriage of Orpheus and Eurydice …

An operetta in an unusual shape - without a large orchestra , but with combo sounds and absurd wit .

The opera, theater and film director Philipp Stölzl created a »new Offenbach« with actors and singers in 2011.

www.staatsoper-berlin.de

Die Ehe zwischen …

Eine Operette in ungewöhnlicher Gestalt – ohne großes Orchester , dafür mit Combo-Klängen und schrägem Witz .

Der Opern-, Theater- und Filmregisseur Philipp Stölzl kreierte 2011 mit Schauspielern und Sängern einen »neuen Offenbach«.

www.staatsoper-berlin.de

Students of natural science sing in the “ QuintenphysikerInnen a cappella ”.

With partly re-written texts in the style of the Comedian Harmonists they provide an enjoyable evening with wit and charm on all possible occasions .

The Literature Salon offers many different insights and the opportunity for exciting discussions.

www.uni-hannover.de

Naturwissenschaftlerinnen und Naturwissenschaftler singen bei den Quintenphysiker / -innen a cappella.

Mit teilweise umgeschriebenen Texten im Stil der Comedian Harmonists sorgen sie bei den unterschiedlichsten Gelegenheiten mit Witz und Charme für einen vergnüglichen Abend .

Der Literarische Salon bietet vielfältige Einblicke und die Möglichkeit für spannende Diskussionen.

www.uni-hannover.de

09

The Great Tribulation : an affliction of the faithful , or of the whole world ?

2000-07-25

www.immanuel.at

09

Die Große Trübsal : Bedrängnis für die Gläubigen oder für die ganze Welt ?

2000-07-25

www.immanuel.at

However, an Oscar ® statuette did make its way back to Germany after the awards ceremony :

Luxemburg-born Alexandre Espigares , awarded an Oscar ® for Best Animated Short Film together with Laurent Witz for the direction of MR. HUBLOT , has been living and working in Munich since 2012 .

www.german-films.de

Und eine Oscar ® -Statue trat nach der Verleihung sogar dennoch den Weg nach Deutschland an :

Der Luxemburger Ale­xandre Espigares, zusammen mit Laurent Witz für die Regie von MR.HUBLOT mit einem Oscar® als Bester Animierter Kurzfilm ausgezeichnet, lebt und arbeitet seit 2012 in München.

www.german-films.de

On the contrary.

Wit and a lighthearted tone sharpen the viewer ’ s gaze anew for an issue he or she presumes to be quite familiar with .

Proceeding from various attitudes toward mother tongues, within the family and in Hafner’s hometown of Feistritz im Rosental, F.A.Q. presents a complex portrait of the Carinthians’ view of the Slovene language, especially that of young ethnic Slovenes, followed by surprising looks at the possible future.

www.sixpackfilm.com

Im Gegenteil.

Witz und Leichtigkeit schärfen den Blick noch einmal neu auf das , was man zur Genüge zu kennen glaubt .

Ausgehend von unterschiedlichen Haltungen zur Muttersprache in der eigenen Familie und in Hafners Geburtsort Feistritz im Rosental zeigt F.A.Q. ein differenziertes Bild vom Verhältnis der Kärntner, vor allem der jungen Slowenen heute, zum Slowenischen, mit überraschenden Zukunftsperspektiven.

www.sixpackfilm.com

s Thesis ( Diplomarbeit ) at the chair for computer graphics, advised and censored by Frank Weller and Heinrich Müller about foundations of geometric algorithms.

There is an extra page expecially about it .

4.

ls2-www.cs.uni-dortmund.de

Meine Diplomarbeit habe ich zwischen Oktober 1997 und April 1998 am Lehrstuhl für grafische Systeme bei Frank Weller und Heinrich Müller über Grundlagen für geometrische Algorithmen geschrieben.

Ihr ist eine ganze Seite gewidmet .

4.

ls2-www.cs.uni-dortmund.de

Night Buses

Night buses are marked with an N and operate all night .

The night bus lines N1 to N9 replace the U-Bahn lines U1 to U9 from Monday till Friday night.

www.berlin.de

Nachtbusse

Nachtbusse sind mit einem N gekennzeichnet und fahren die ganze Nacht lang .

Die Nachtbuslinien N1 bis N9 lösen Montag- Freitag in der Nacht die U-Bahnlinien U1 bis U9 ab.

www.berlin.de

But she adores an older man, a musician, who is also spoken for.

Scene by scene , and together with one hundred and twenty actors , the Argentinian theatre- and film-maker Federico León takes this simple situation to develop an extraordinarily poetic and touching tableau of generations interlaced with subtle humour .

León has cast twelve female and twelve male representatives of each generation for this production in Graz:

www.steirischerherbst.at

Doch sie verehrt einen Älteren, einen Musiker, und der ist ebenfalls vergeben.

Szene um Szene und gemeinsam mit 120 Schauspielern entwickelt der argentinische Theater- und Filmemacher Federico León aus dieser einfachen Situation ein außergewöhnlich poetisches , ein berührendes , mit feinem Witz durchwobenes Tableau der Generationen .

Jeweils zwölf weibliche und zwölf männliche Vertreter jeder Generation hat León in Graz für diese Produktion gecastet:

www.steirischerherbst.at

If this were an animated drawing, we would expect next to see the boat sinking, putt-putt, into the water.

An ( additional ) joke of the layout of the paper is that the title of the article , found ( with no further reference ) directly under the caricature , reads " Leeway for Fate " :

www.demokratiezentrum.org

Hätten wir es mit einer Animation zu tun, wäre zu erwarten, dass das Boot in der nächsten Einstellung blubbernd im Wasser versinkt.

Als ( zusätzlicher ) Witz des Layouts der Zeitung kann gelten , dass die Überschrift des Artikels , der sich ( ohne weiteren Bezug ) unmittelbar unter der Karikatur befindet , " Spielraum für Schicksal " lautet :

www.demokratiezentrum.org


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文