Es wurden keine Übersetzungen im PONS Wörterbuch gefunden.

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Überlebende und Nachgeborene werden psychologisch betreut, um mit den traumatischen Erfahrungen besser umgehen zu können.

Wirkung – Was bisher erreicht wurde Mehr als zwei Drittel der Kambodschaner glauben , dass die ECCC zur Gerechtigkeit für die Opfer und zum sozialen Wiederaufbau beitragen .

Nebenkläger haben beeindruckende Auftritte vor dem Tribunal.

www.giz.de

Survivors and their descendants are given psychological support to help them cope with their traumatic experiences.

Results achieved so far More than two thirds of the Cambodian population believe that the ECCC is helping to achieve justice for the victims and making a valuable contribution towards rebuilding society.

The plaintiffs’ appearances before the tribunal are great demonstrations of courage.

www.giz.de

Damit wird diese Situation beispielhaft für Größe und Grenze jeder christlichen Existenz in den Augenblicken der höchsten Bewährung und der tiefsten Erprobung.

Kein Leben , keine christliche Existenz gibt es ohne diese Augenblicke des Versagens , an die man selber vorher nicht denken und vor allem niemals glauben würde .

Der Hahn – als sei er das personifizierte Gewissen – krähte Petrus sein blamables Versagen unüberhörbar ins Bewusstsein.

www.immanuel.at

This makes the situation an illustration of the greatness and the limits of every Christian existence in the moments of highest testing and deepest trial.

There is no life, there is no Christian existence without these moments of failure, such as we would never think of ourselves in advance and above all would never believe possible.

Like a personified conscience, the cock crowed to call Peter ‘ s culpable failure to his mind in a way that could not be ignored.

www.immanuel.at

1875 wurde es fertig gestellt.

In diesem Haus wurde mehr und mehr der Schwerpunkt auf die Oper gelegt .

duesseldorfer-schauspielhaus.de

It was completed in 1875.

In this theatre the emphasis was placed increasingly on opera.

duesseldorfer-schauspielhaus.de

Auch die regionale Wirtschaft entwickelt sich, denn die spezialisierten Subunternehmer bleiben in den Regionen, in denen sie ausgebildet wurden.

Durch Pflastersteinarbeiten wurde Beschäftigung für mehr als 90.000 Arbeiter in diesem neuen Handwerk geschaffen .

www.giz.de

There is also a trickle-down effect from additional population moving to the towns in question, which is encouraged in part by the new infrastructure.

Job opportunities have been created for more than 90,000 workers in the newly introduced trade of cobblestone paving.

www.giz.de

In Verbindung mit dem Festival wurde ein Symposium zum Thema Archäologie und Film abgehalten.

Die CINARCHEA wurde von mehr als 1.300 Zuschauern besucht .

www.uni-kiel.de

.

CINARCHEA '94 was attended by more than 1.300 visitors.

www.uni-kiel.de

In Verbindung mit dem Festival wurde ein Symposium zum Thema Archäologie und Film abgehalten.

Die CINARCHEA wurde von mehr als 1.300 Zuschauern besucht .

www.uni-kiel.de

.

CINARCHEA ' 94 was attended by more than 1.300 visitors.

www.uni-kiel.de

Am Britzer Zweigkanal wollte der 20-jährige Chris Gueffroy mit einem Freund in der Nacht vom 5. zum 6. Februar 1989 aus Ost-Berlin nach West-Berlin fliehen.

Die beiden gingen davon aus , dass an der Grenze nicht mehr geschossen würde. … mehr »

© Senatskanzlei Berlin

www.berlin.de

On the night of 5 February 1989, 20-year-old Chris Gueffroy and a friend planned to escape from East Berlin to West Berlin.

The two of them wrongly believed that border guards were no longer shooting at people fleeing over the Wall. … more »

© Senate Chancellery

www.berlin.de

Darüber hinaus soll die Afrikanische Friedens- und Sicherheitsarchitektur ( African Peace and Security Architecture, APSA ) stärker in den AU-Mitgliedsstaaten verankert werden.

Wirkung – Was bisher erreicht wurde Mehr als 140 Studierende wurden bislang im berufsbegleitenden Master-Programm ( Managing Peace and Security in Africa ) ausgebildet .

Die Teilnahme an der Maßnahme vertieft die Beziehungen zwischen den beteiligten Organisationen sowohl auf individueller als auch auf institutioneller Ebene.

www.giz.de

In addition, the APSA is to be anchored more firmly in the AU member states.

Results achieved so far More than 140 students have already successfully completed the Executive Masters course on Managing Peace and Security in Africa.

Taking part in this course strengthens the ties between participating organisations, both at an individual and an institutional level.

www.giz.de

Freitag, 01. Mai 2009

Hach nee , ach nee , ich glaub ich kann nicht mehr .

Neeneeenee.

becklog.zeitgeist-online.de

Friday, 01 May, 2009

Hach no, oh no, I think I no longer can.

Neeneeenee.

becklog.zeitgeist-online.de

Bis zu 40 Prozent der Bauwerte im Berliner Innenstadtbereich befinden sich unterhalb der Oberfläche.

Am Potsdamer Platz wurde mehr als die Hälfte des Bauvolumens unterirdisch verbaut .

An dieser Stelle haben sich 150 Jahre Berliner und deutsche Geschichte auf engsten Raum verdichtet.

www.eku.de

“ Up to 40 % of all buildings in Berlin ’ s inner city are located beneath the surface.

At the Potsdamer Platz, more than half of the new structures were built underground.

It is this particular point where 150 years of Berlin ’ s and Germany ’ s history have been “ compressed ” uniquely.

www.eku.de

Der Donbass, das große Steinkohlegebiet in der Ukraine, ist einer der wichtigsten Ballungsräume in Osteuropa, in dem seit dem 18. Jahrhundert Kohle abgebaut wird.

Nach dem Fall der Sowjetunion wurde mehr als die Hälfte der Minen geschlossen .

ISBN 978-3-86828-185-9 36 Euro 2011

www.artbooksheidelberg.com

The Donbass, a vast hard-coal region in the Ukraine, is one of the major industrial-urban agglomerations in Eastern Europe, where coal has been mined since the 18th century.

After the fall of the Soviet Union, over half the mines there were shut down.

ISBN 978-3-86828-185-9 36 Euro 2011

www.artbooksheidelberg.com

Die Medizinische Hochschule Hannover hat ein Partnerschaftsabkommen mit PICU in Gall unterzeichnet, um die medizinische Ausbildung zu unterstützen.

Vom Beginn des Projekts bis jetzt wurde mehr als 500 Kinder durch Ärzte und Krankenschwester unter Leitung von Dr. Upeksha Liyanage im PICU behandelt .

www.srilanka-botschaft.de

The Medical University of Hanover has signed a partnership agreement with the PICU in Galle to extend medical training.

From the initiation up to now, PICU has treated more than 500 children by delegated doctors and nurses led by Dr. Upeksha Liyanage, the Head of the Unit.

www.srilanka-botschaft.de

Der Grund :

Bei der Stromerzeugung wurde mehr Steinkohle verbrannt und witterungsbedingt kam mehr Öl und Gas beim Beheizen von Häusern und Wohnungen zum Einsatz .

Auch der um über sieben Prozent gestiegene Nettostromexport auf 33 Terrawattstunden (TWh) erhöhte die Emissionen.

www.umweltbundesamt.de

A total of nearly 951 million tonnes of carbon dioxide equivalents were emitted in 2013, almost 12 million tonnes more than in 2012. CO2 emissions account for most of the increase, with a rise of 1.5 percent.

This is caused by more hard coal use for the production of electricity, and weather conditions required more oil and gas for heating in homes and buildings.

The seven-per cent rise to 33 terrawat hours (TWh) in net electricity export also pushed emissions up.

www.umweltbundesamt.de

Er bietet den Entwicklern den notwendigen finanziellen Rückhalt für ihre Projekte.

Wirkung – Was bisher erreicht wurde Bislang wurden mehr als 190.000 Einwohner von 32 Gemeinden an das öffentliche Netz angeschlossen .

In demselben Gebiet haben auch 240 soziale Einrichtungen und knapp 630 KKMU einen Netzanschluss erhalten.

www.giz.de

This allows the developers to secure the necessary financing for their projects.

Results achieved so far To date, more than 190,000 residents in 32 communities have been connected to the national grid.

In the same places, 240 social institutions and nearly 630 MSMEs have been connected.

www.giz.de

Beim diesjährigen “ Summit ” in Boston, Massachusetts, USA, der unter dem Motto “ Together we Lead ” stand, erhielt Telekom Austria als größter Partner mit den meisten Projekten den Award “ Unified Communications Partner of the Year ” für Österreich zuerkannt.

Die Entscheidung für Telekom Austria wurde mehr noch als durch die Quantität der Projekte durch die Qualität der Zusammenarbeit begründet .

So wurde zum einen der Beitrag des Unternehmens bei der Realisierung der Integration der Notrufnummer 144 in den Bündelfunk TETRA (Terrestrial Trunk Radio) auf Basis von Cisco IPICS (IP Interoperability and Communciations System), das die Kommunikation zwischen unterschiedlichen Endgeräten wie PSTN, Mobilfunk, VoIP oder VHF- und UHF-Funkgeräten ermöglicht, gewürdigt.

www.a1.net

At this year ’s “ summit ” in Boston, Massachusetts, USA, under the motto of “ Together we Lead ”, Telekom Austria received the award “ Unified Communications Partner of the Year ” for Austria as the biggest partner with the most projects.

The decision in favor of Telekom Austria was motivated more by the quality of the cooperation than the quantity of the projects.

For instance, one of the reasons that Telekom Austria was distinguished was its contribution to realizing the integration of the emergency number 144 in TETRA (Terrestrial Trunk Radio) based on Cisco IPICS (IP Interoperability and Communications System), which enables communication between different end-devices such as PSTN, mobile telephony, VoIP or VHF and UHF radio transmitting sets.

www.a1.net

Auf dem schon beendeten Abschnitt in Vsetín wurde das Unerwartete festgestellt.

Bei einer absichtlichen Zählung der Radfahrer im Juni 2005 wurde mehr als 200 Radfahrer pro Stunde gezählt .

Es ist auch zu sehen, dass in diesem Abschnitt es fast zu maximaler möglicher Abnahme der Radfahrer kam, die sich auf der Strasse I/57 bewegen, die parallel zu dieser Strecke ist.

www.valassko-hornovsacko.cz

It was found out something unexpected on the finished section in Vsetín.

By the designed cyclists´ adding in June 2005 it was enumerated more than 200 cyclists per one hour.

It is also perceptible the maximum cyclists´ decrease going on the road I/57 which is parallel with this path.

www.valassko-hornovsacko.cz

Die Künzelsauer hatten im letzten Jahr ein Aufzugsmodell für Schmersal konstruiert, das bei einem Besuch der Schmersal Auszubildenden im Herbst übergeben wurde.

Nun fand der Gegenbesuch in Wuppertal statt , der mit großer Begeisterung angenommen wurde. mehr

16.07.2013

www.schmersal.com

The Künzelsauers constructed a model of an elevator for Schmersal last year, which was presented during a visit the Schmersal trainees made in the fall.

Now the return visit was made in Wuppertal and welcomed with great enthusiasm. more

16.07.2013

www.schmersal.com

Da die Zeichen auf feuchten Ton geschrieben wurden, den man später in der Sonne trocknete, entwickelten sich eckigere Formen, die wie zusammengewürfelte Keile aussahen – daher die Bezeichnung „ Keilschrift “.

Dieser Schrifttypus wurde mehr als drei Jahrtausende lang im gesamten Nahen Osten für ein Dutzend verschiedener Sprachen verwendet .

Die sumerische Sprache wurde am Ende des 4. Jahrtausends v. Chr. mit Logogrammen (Zeichen, die ein Wort repräsentieren) geschrieben.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

As the signs were drawn on fresh clay which was later dried in the sun, they evolved into a more angular form and looked like mixed wedges, hence the name “ cuneiform writing ”.

This type of writing was used for more than three millennia throughout the Near East to write a dozen of different languages.

The Sumerian language was written with logograms (signs representing a word) at end of the 4th millennium BCE.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

Doch die Beharrlichkeit des Firmengründers, der in Vorträgen, Seminaren und Publikationen unermüdlich auf die grosse Bedeutung der nichtmateriellen Wirkprinzipien Information und Lebensenergie hinwies, führte dazu, dass immer mehr Ärzte und Therapeutinnen den Mut fassten, diese Mittel in ihrer Praxis auszutesten.

Ihr Mut wurde mehr als belohnt .

In der Praxis bestätigte sich die Vision des Forschers, dass pflanzliche Zubereitungen, die alle drei Wirkprinzipien in einem Gleichgewicht enthalten, eine stärkere, schnellere und harmonischere Wirkung entfalten.

www.ceresheilmittel.ch

Yet the perseverance of the founder, who in lectures, seminars and publications untiringly emphasized the great significance of the non-material mechanisms of action, of information and vital energy, encouraged more and more doctors and therapists to test these remedies in their practises.

Their courage was more than rewarded.

Practical application confirmed the researcher ’ s vision of herbal preparations developing a stronger, faster and more harmonious effect if they maintain a balance of all three mechanisms of action.

www.ceresheilmittel.ch

Die Schere zwischen Wunsch und Erwartung klafft jedoch stark auseinander.

Laut den Marktforschern würden mehr als 60 Prozent der Generation Y in den Vereinigten Staaten von Amerika und dem Vereinigten Königreich eine flexible Arbeitsweise bevorzugen .

Allerdings erwarten bedeutend weniger als 25 Prozent, dass Ihre Arbeitgeber entsprechende Modelle anbieten.

www.netviewer.com

However, there is a significant gulf between wishes and expectations.

According to the study, more than 60 % of Generation Y in the United States and United Kingdom would prefer a flexible way of working.

At the same time, much less than 25 % expect that their employers will offer this type of environment.

www.netviewer.com

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文