Es wurden keine Übersetzungen im PONS Wörterbuch gefunden.

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

„ Vor Jahren hatte ich schon einmal versucht alles in eine herkömmliche Datenbank einzugeben, aber das hat überhaupt nicht funktioniert “, sagt er.

„ Am Ende hatte ich dieselbe Platte zehnmal aufgelistet und konnte nicht erkennen welche der Songs doppelt waren .

www.filemaker.ch

he says.

"I would end up filing the same record 10 times and there wasn t a good way to know which songs were duplicates.

www.filemaker.ch

Little Boots

Wenn mann immer dieselbe Platte auflegt ändert sich nichts- die Scheibe spielt immer wieder denselben Sound .

Aber die Hymne “ Broken Record ” vom neuen Album Nocturnes des Elektropop Projekts Little Boots aus Grossbritannien hat seine Lizenz auf der Tanzfläche mit dem Chupacabras & JDH Remix nochmal erneuert.

blog.rdio.com

Little Boots

A broken record never evolves — it just keeps playing a sound over and over again.

But UK electropop darling Little Boots ’ anthem “ Broken Record, ” taken from the new album Nocturnes, has a fresh lease on the dancefloor with the Chupacabras & JDH Remix.

blog.rdio.com

Jedes andere Dateisystem wird unter dem Wurzeldateisystem eingehangen ( mount ).

Daher scheint jedes Verzeichnis , unabhängig von der Anzahl der Platten , auf derselben Platte zu liegen .

Betrachten wir drei Dateisysteme A, B und C.

www.freebsd.org

Every other file system is mounted under the root file system.

No matter how many disks are on the FreeBSD system, every directory appears to be part of the same disk.

Consider three file systems, called A, B, and C.

www.freebsd.org

Eric Hagsater, Vorstandsvorsitzender, Chinoin

" In Sachen Pharma-Technologie haben wir gleich dieselbe Sprache gesprochen . "

www.bayertechnology.com

Eric Hagsater, President, Chinoin

"We immediately sensed that we speak the same language."

www.bayertechnology.com

Trotz der äußeren Veränderungen dieser künstlerisch aufgemachten Teile bleibt der inhaltliche Wert der Kartenblätter oft gleich.

Dieselbe Platte wurden nicht selten mehrere Male überarbeitet , damit sie unter einem neuen Titel und Datum ihrem Herausgeber Gewinn brachte .

Besonders ab Mitte des 17. Jahrhunderts wurden Kartensätze mit unterschiedlichen Kartuschen immer häufiger.

mapy.mzk.cz

Despite these changes in the artistic treatment, the content value of the map sheet often remains the same.

The same plate was often engraved several times over, to bring profit to its publisher under a new title and dating.

Particularly from the mid-17th century, collections of identical maps with different cartouches became increasingly frequent.

mapy.mzk.cz

Die Bitte des Deutschen Gehörlosen-Bundes an die ARD sowie die Anfrage von Martin Zierold an Phoenix, diese Versammlung mittels eines eingeblendeten Gebärdensprachdolmetschers zu übertragen, wurde abgelehnt.

Lediglich die Untertitelung , die meistens nicht die gleiche Qualität und dieselbe Komplexität aufweisen wie die gesprochene Sprache , wurde in der ARD gewährt .

Die Gebärdensprache ist allerdings nicht – wie viele annehmen – gebärdetes Deutsch, sondern eine eigene Sprache mit einer eigenen Grammatik.

www.gehoerlosblog.de

The request of the German federal government to the Deaf and the ARD request by Martin Zierold to Phoenix, transferred to this meeting by a faded sign language interpreter, was rejected.

Only the subtitling, mostly not the same quality and have the same complexity as the spoken language, was granted in the ARD.

Sign language is not - as many assume - German gebärdetes, but a separate language with its own grammar.

www.gehoerlosblog.de

12-66

( wo wir die letzten Jahre schon waren und dieselbe Nummer , normalerweise hat sich die Nummer auch geändert , wenn der Platz der gleiche war ) .

Was werden Doris & Frank in Essen zeigen?

doris-frank.de

12-66

(same place as the last years, and same number, usually the number changes even when the place remained).

What will Doris & Frank present in Essen?

doris-frank.de

Damit ein solcher Anspruch unter dieser Garantie Gütigkeit erlangt, muss er sämtliche Bedingungen entsprechend den nachfolgenden Bedingungen an die E-Mail-Adresse reception @ hotel-les-armures.ch übermittelt werden :

Sie müssen dem Hotel Les Armures noch am gleichen Tag Ihrer Buchung mitteilen , dass Sie einen niedrigeren Preis in Erfahrung gebracht haben , der für die gleiche Hotelkategorie und dieselbe Anzahl von Personen , das gleiche Zimmer und den gleichen Bettentyp veröffentlicht und verfügbar ist .

Dann werden wir diesen Preis anerkennen und Ihnen einen zusätzlichen Rabatt von 10% gewähren.

www.hotel-les-armures.ch

To be valid under this guarantee, a claim must met all the conditions and must be sent to the email address reception @ hotel-les-armures.ch in accordance with the following procedures :

You must contact the Hôtel Les Armures on the day on which you book to state that you have found a lower published rate for the same hotel, the same number of people and the same room and type of bed.

We will honour this rate and offer you an additional 10% discount.

www.hotel-les-armures.ch

Er tauft dieses Verfahren Heliographie.

Niépce belichtet dieselben Platten in einer Camera obscura und erhält so die erste Fotografie .

Die älteste, heute bekannte Aufnahme, die hier abgebildet ist, benötigte eine Belichtungszeit von einem Tag.

www.kameramuseum.ch

He christened this process heliography.

Niépce exposed these same plates in a darkened camera and thereby succeeded in obtaining the first photograph.

The oldest photographs known to this day, reproduced here, took him a day to expose.

www.kameramuseum.ch

Ja, zu jedem Elektronikmodul bei WINbloc bzw. XI / ON liefern wir Kodierelemente, die optional zur Kodierung eingesetzt werden können.

Bietet WINbloc und XI / ON im gleichen Netzwerktyp dieselbe Funktionalität ?

Ja, dieses ist ohne Einschränkung gewährleistet.

www.moeller.net

Yes, for every WINbloc and XI / ON electronic module, we provide coding elements that can be used if required.

Does WINbloc and XI/ON have the same function in the same network type ?

Yes, this is ensured without restriction.

www.moeller.net

Dabei muss sie insbesondere :

Waren oder Dienstleistungen für den gleichen Bedarf oder dieselbe Zweckbestimmung vergleichen ;

sich auf Waren mit der gleichen Ursprungsbezeichnung beziehen;

europa.eu

Therefore, in particular, the comparisons should :

relate to goods or services which meet the same needs or are intended for the same purpose;

relate to products with the same designation of origin;

europa.eu

Wir brauchen einen frühen Informationsaustausch zwischen Veterinären und praktizierenden Humanmedizinern, um den Ursprung von Ausbrüchen beim Menschen besser zu identifizieren und wenn möglich präventive Maßnahmen einzusetzen.

Wichtig ist , dass wir alle dieselbe Sprache sprechen und Daten auf die gleiche Weise aufzeichnen müssen .

Die Harmonisierung von Datenerhebungen ist von entscheidender Bedeutung, um ein akkurates Bild der Situation in Europa aufzuzeichnen und zu beobachten, wie sich dies mit der Zeit ändert.“

www.efsa.europa.eu

“ We need early exchange of information between veterinarians and human health practitioners to better identify the origin of outbreaks in humans and to implement preventive measures when possible.

Importantly, we need to all speak the same language and record data in the same way.

Harmonisation of data collection is critical in order to define a more accurate picture of the situation in Europe and how it is evolving over time.”

www.efsa.europa.eu

......

Wenn man die Platte auf den Kopf stellt , haben die drei Ringe die gleiche Position .

Um einen dieser beiden Zustände zu kennzeichnen, nimmt man den Schriftzug " Rubik s Magic " zu Hilfe.

mathematische-basteleien.de

......

If you put a rectangle on its head, it looks the same.

If you take into account the writing " Rubik s Magic ", you can say:

mathematische-basteleien.de

Beim Kurzfarbwerk Anicolor gibt es nur noch eine einzige Farbauftragwalze.

Diese stellt jedem druckenden Element der Platte die exakt gleiche benötigte Farbmenge bereit , konstant über die gesamte Auflage .

Durch ein leistungsstarkes Temperiersystem des Farbwerks Anicolor kann die Farbmenge auf die jeweiligen Bedruckstoffe über die gesamte Druckform mühelos angepasst werden.

www.heidelberg.com

There is only a single inking form roller in the Anicolor short inking unit.

This provides each printing element on the plate with the precise volume of ink required throughout the entire run.

The Anicolor inking unit's efficient temperature control system means that the amount of ink transferred to the relevant printing materials can easily be adapted over the entire printing form.

www.heidelberg.com

Der Kunde verpflichtet sich, die Software nur für eigene Zwecke zu nutzen und diese Dritten weder unentgeltlich noch entgeltlich zu überlassen.

Die Software darf pro Lizenz nur durch eine Person auf einem Rechner , nicht jedoch gleichzeitig auf zwei oder mehreren Rechnern , gleich ob durch dieselbe oder verschiedene Personen gleichzeitig , genutzt werden .

3.3.

corporate.eppendorf.com

The Customer undertakes to use the software for his own purposes only and not to make it available to third parties free of charge or in return for payment.

Under each license the software may only be used by one person on one computer and not simultaneously on two or more computers, irrespective of whether it is used by the same or different persons.

3.3.

corporate.eppendorf.com

So kam ich mehr und mehr dazu, in Musiken, um die ich früher einen Bogen schlug ( zum Beispiel das Bläserquintett, die Serenade, die Suite …, jene Qualitäten aufzufinden, derer ich sie bar vermutete :

plötzlich sprang mich die gleiche Hitze an , dieselbe Freiheit und Souveränität , fand ich die gleichen Knappheiten und Üppigkeiten , denselben Reichtum an Bezügen bei freiester Handhabung der Bezugsfelder , wie ich sie zu erkennen glaubte .

Gleichzeitig war eine neue Dimension klanglicher Schärfe, ein ungeheuer schneidend-metallisches Espressivo hinzugekommen, das den durchaus erfahrbaren Wärme- (also auch Geschmeidigkeits-)Verlust als Erlebnis aufwiegen konnte.

schoenberg.at

so I tended more and more to try and find qualities in the music which I had avoided earlier ( e.g. the Wind Quintet, the Serenade, the Suite ) which I had merely suspected ;

suddenly I was seized by the same heat, the same freedom and aplomb – I found the same concision and voluptuousness, the same wealth of correlations freely handling the correlated areas as I thought I had recognized.

At the same time, a new dimension of sonic keenness, an enormous cutting-metallic espressivo had joined the mix, an espressivo which could counterbalance the thoroughly tangible loss of warmth (i.e. suppleness, too) as an experience.

schoenberg.at

Das Erstellen und Bearbeiten von Child-Versionen der veröffentlichten Version kann ähnliche Probleme hervorrufen, falls Änderungen abgeglichen und in die veröffentlichte Version zurückgeschrieben werden.

Es können mehrere WFS-T-Services auf die gleiche veröffentlichte Version verweisen , da alle dieselbe Sperrtabelle verwenden .

Es besteht eine Eins-zu-eins-Verknüpfung zwischen der veröffentlichten Version und der zugehörigen Sperrtabelle.

resources.arcgis.com

Creating and editing child versions of the published version may also cause similar problems if changes are reconciled and posted into the published version.

Multiple WFS-T services can reference the same published version, since all of them share the same locks table.

There is a one-to-one association between the published version and its locks table.

resources.arcgis.com

Als wichtiges Fundament der finnischen Chancengleichheit und Demokratie nannte er das Bildungssystem :

In Finnland besuchen fast alle Kinder und Jugendlichen dieselbe einheitliche und gleiche , mit öffentlichen Mitteln finanzierte Gesamtschule , die einen Unterricht von hoher Qualität bietet .

Professionelle Lehrerinnen und Lehrer, die einen umfassenden und qualitativ hochwertigen Hochschulabschluss haben, bürgen für Unterricht auf hohem Niveau.

www.finlit.fi

He defined education to be the cornerstone of equality and democracy in Finland :

Almost all children and young people participate in publicly funded high-standard basic-level education of a uniform type.

Professionally skilled teachers, who are required to complete a broad-based university-level degree of high requirements, are a guarantee of high-standard teaching.

www.finlit.fi

die an einer Sache für den privaten Ge- oder Verbrauch verursacht wurden.

Die Mitgliedstaaten können die Gesamthaftung des Herstellers für Todesfälle oder Körperverletzungen , die durch gleiche Artikel mit demselben Fehler verursacht wurden , begrenzen .

Außerdem gilt die Richtlinie nicht für Schäden infolge eines nuklearen Zwischenfalls, die in den von den Mitgliedstaaten ratifizierten internationalen Übereinkommen erfasst sind.

europa.eu

caused to an item of property intended for private use or consumption.

However, Member States may set a limit for the total liability of a producer in the case of death or personal injury caused by identical items with the same defect.

In addition, the Directive does not apply to injury or damage arising from nuclear accidents covered by international conventions ratified by the Member States.

europa.eu

Germanwings kann Kinder, die zum Zeitpunkt der Reise unter 12 Jahre sind, nur befördern, wenn sie zusammen mit einer verantwortlichen, volljährigen Begleitperson reisen.

Kinder und die Begleitperson müssen in derselben Buchung ( gleiche Buchungsnummer ) reserviert sein .

Ist dies nicht der Fall, so wenden Sie sich bitte bis 3 Tage vor Abflug an unser Call Center.

www.germanwings.com

Germanwings can only carry children who are under the age of 12 when they travel if they are travelling with a responsible adult.

Children and accompanying adult must be reserved on the same booking ( same booking number ).

If this is not the case, please contact our call centre at the latest 3 days before departure.

www.germanwings.com

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文