Deutsch » Französisch

herzen [ˈhɛrtsən] VERB trans geh

I . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VERB trans

1. tragen (schleppen):

2. tragen (mit sich führen):

5. tragen (hervorbringen):

6. tragen (geradestehen für, übernehmen):

7. tragen (erdulden):

8. tragen (finanziell unterhalten):

II . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VERB intr

1. tragen Baum:

2. tragen (trächtig sein):

3. tragen (begehbar sein):

4. tragen (als Kleidung verwenden):

Trage <-, -n> [ˈtraːgə] SUBST f

I . träge [ˈtrɛːgə] ADJ

1. träge (körperlich schwerfällig):

2. träge (geistig schwerfällig):

3. träge PHYS, CHEM, ÖKON:

II . träge [ˈtrɛːgə] ADV

Herz <-ens, -en> [hɛrts] SUBST nt

5. Herz (Mitgefühl, Empfindsamkeit):

6. Herz (Zentrum, innerster Teil):

cœur m

7. Herz KARTEN:

cœur m

Wendungen:

vider son sac fam
le cœur lui saigne littér
qc tient à cœur à qn

Herz-Kreislauf-Erkrankung SUBST f MED

Herz-Lungen-Maschine SUBST f MED

Herz-Kreislauf-System <-s, -e> SUBST nt

im [ɪm] KONTR

im → in dem, → in

Siehe auch: in , in

in2 ADJ fam

être in fam

IM <-s, -s> [iːˈʔɛm] SUBST m

IM Abkürzung von inoffizieller Mitarbeiter

IM

im Sturmzentrum nt

Wollen Sie einen Satz übersetzen? Dann nutzen Sie unsere Textübersetzung

Möchten Sie ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Senden Sie uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文