Deutsch » Griechisch

Liege <-, -n> [ˈliːgə] SUBST f

1. Liege (Sofa ohne Lehne):

2. Liege (Strandliege):

liegen <liegt, lag, gelegen> [ˈliːgən] VERB intr +haben o sein

Hand <-, Hände> [hant, pl: ˈhɛndə] SUBST f

1. Hand (allg):

etw akk in die Hand nehmen fig

2. Hand ANAT:

actio illicita in causa [ˈaktsjo ɪˈliːtsita ɪn ˈkaʊza] SUBST f JUR

actio libera in causa [ˈaktsjo ˈliːbera ɪn ˈkaʊza] SUBST f JUR

Culpa in contrahendo [ˈkʊlpa ɪn kɔntraˈhɛndo] SUBST f sg JUR

diligentia quam in suis <Diligentiae - - -> [diliˈgɛntsia kvam ɪn ˈzuːis, pl: diliˈgɛntsiɛː] SUBST f JUR

Error in obiecto [ˈɛroːɐ ɪn ɔpˈjɛkto] SUBST m sg JUR

Error in persona [ˈɛroːɐ ɪn pɛrˈzoːna] SUBST m sg JUR

Griechisch » Deutsch

Übersetzungen für „in Händen liegen“ im Griechisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Griechisch)

in [in] ADJ inv (της μόδας)

Möchten Sie ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Senden Sie uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文