Es wurden keine Übersetzungen im PONS Wörterbuch gefunden.

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Heute schon generieren die fünf Top-Unternehmen der Branche bis zu 40 Prozent des gesamten Marktumsatzes.

" Immer mehr kleinere Anbieter werden in den kommenden Jahren in finanzielle Notlage geraten , weil ihre Profitabilität immer stärker schrumpft " , prognostiziert Martin Eisenhut .

www.rolandberger.de

s total sales.

"A rising number of small providers will get into financial straits over the coming years, as their profitability declines more and more," predicts Eisenhut.

www.rolandberger.de

Seine kompakte Größe, eine hohe Helligkeit und die VGA-Auflösung machen es zum Idealkandidaten für High-End-Geräte mittlerer Größe.

Die 5.7 " iLCD-Panels kommen in medizintechnischen Geräten , Werkzeugmaschinen und Zutrittssystemen zur Anwendung .

www.demmel.com

Properties like a compact size, high brightness and a VGA resolution make it the ideal candidate for medium-sized high-end equipment.

The 5.7" iLCDs are deployed in applications like medical devices, machine tools or access control systems.

www.demmel.com

Nachdem Sie die Stadt verlassen haben, sehen Sie hinter dem ersten Kreisverkehr rechts TESCO, die Tankstelle ÖMV mit McDonalds und Kaufland.

Sie kommen bis zum nächsten Kreisverkehr , damit Sie in die Gegenrichtung ( wieder nach Tábor ) geraten .

Ungefähr gegenüber dem Kaufland-Parkplatz biegen Sie rechts ab, zum Flugplatz ?áp?v Dv?r.

www.taborsko.cz

As soon as you pass the last residential houses you can see a TESCO supermarket on your right, then a petrol station and a McDonalds restaurant and afterwards a Kaufland supermarket.

Go past these and go to a roundabout where you need to turn 360° and start driving in the opposite direction, but you must not go far.

Turn right almost opposite the Kaufland car park and head for the ?áp?v Dv?r airport.

www.taborsko.cz

Die Europäische Kommission benannte lumineszierende Materialien als eine Schlüsseltechnologie der nächsten Generation.

Leuchtstoffe kommen zum Beispiel in Ampeln , Computerbildschirmen , Smartphones und Tablets , Euro-Banknoten , medizinische Geräten sowie in Filmen für Röntgenaufnahmen und in Leuchtmitteln vor .

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

The European Commission has identified luminescent materials as a key technology of the next generation.

Phosphors are used, for example, in traffic lights, computer screens, smartphones and tablets, Euro banknotes, medical devices, as well as in films for X-rays and light sources.

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

© Fraunhofer IAP

In elektronischen Geräten kommen sie heute teilweise schon zum Einsatz :

organische Solarmodule (OPVs), die in eine Folie eingebettet sind.

www.fraunhofer.de

© Fraunhofer IAP

This approach is already being employed in electronic devices to some extent today:

organic photovoltaics (OPVs) are embedded in film.

www.fraunhofer.de

Stärken und erholen Sie sich mit exotischen Angeboten wie der LaStone Kosmetikbehandlung, Thalasso-Anwendungen, der hawaiianischen Lomi Lomi Massage, einem Rhassoulbad oder dem Cleopatrabad.

Auch Sportliebhaber kommen auf ihre Kosten : trainieren Sie im 24-Stunden Fitness Center , voll ausgestattet mit modernsten Geräten – so macht ein Work Out Spaß ! mehr »

Copyright:

www.berlin.de

Our spacious health club allows you to unwind in the sauna or swim in the indoor pool Indulge in such exotic beauty treatments as LaStone or Hawaiian Lomi Lomi massages, Rhassoul bath, Thalasso treatments or the Cleopatra bath.

It ’ s not all pampering ; work out in our 24 hours fitness centre . Here , as with everything in our health club , your work out becomes a pure pleasure ! more »

Copyright:

www.berlin.de

In Halle 5, Stand E23 stellt der Kennzeichnungsspezialist eine neue Generation von Etikettenspendern vor, die sich durch ihre sehr hohe Etikettiergenauigkeit und Etikettiergeschwindigkeit auszeichnen.

Zum Einsatz kommen die Etikettenspender in den neuen Transportbandetikettierern , zu denen neben Highend-Geräten jetzt auch kostengünstige Einstiegsmodelle für einfache Etikettieraufgaben gehören .

In Halle 17, Stand A51 zeigt MULTIVAC Marking & Inspection seinen Faltschachtel-Etikettierer für die LifeScience- und Healthcare-Industrie.

www.multivac.ch

In Hall 5, Stand E23, the marking specialist will be presenting a new generation of label dispensers which feature very high labelling precision and labelling speed.

The label dispensers are used in the new conveyor belt labellers, which now include not only high-end devices but also cost-effective entry-level models for simple labelling tasks.

In Hall 17, Stand A51, MULTIVAC Marking & In-spection will be showing its folding carton labeller for the life science and healthcare industry.

www.multivac.ch

Im Fall der technischen Prozesse testen sie diese Modelle in eigenen Versuchsanlagen.

Anschließend entwerfen sie eine geeignete Steuerung und Regelung , damit die Prozesse in den Anlagen nicht unversehens zum Erliegen kommen oder gar außer Kontrolle geraten .

Auf der Basis ihrer Erkenntnisse entwickeln die Forscher aber auch völlig neue Prozesskonzepte mit weitaus höherer Effizienz.

www.mpg.de

In the case of technical processes, they try out these models in their own testing plants.

They then design suitable controls so that the processes in the plants do not unexpectedly come to a halt or get out of control.

The researchers also use their findings as a basis for developing completely new processing concepts that are significantly more efficient.

www.mpg.de

Und was ist mit ihrem Bruder Jan, der an einer Überdosis Heroin gestorben sein soll ?

Bei der Suche nach der Wahrheit über Jans Tod kommen die beiden unerschrockenen Mädchen einem Berliner Drogenring auf die Spur und geraten dabei selbst in Lebensgefahr .

Adriana Stern ist mit diesem Buch ein temporeicher, bis zur letzten Seite spannender Krimi gelungen, der sich zugleich einfühlsam mit dem Thema Anderssein beschäftigt.

www.adriana-stern.de

s brother Jan who died of an overdose of heroin, or did he ?

While searching for the truth these two intrepid girls uncover a ring of drug traffickers operating in Berlin, and thereby ultimately put their own lives at risk.

As well as providing a well-paced thriller that will keep you engrossed up to the last page, Adriana Stern s book also tackles the subject of otherness, of being different, with great empathy.

www.adriana-stern.de

Neben erfrischenden Getränken und leckeren Kleinigkeiten, gab es wie immer auch ein kulturelles Bühnenprogramm.

Der Erlös der Einnahmen kommt dem Verein „ Hilfe für ausländische Studierende in Bochum e.V. “ zu Gute , der internationale Studierende , die in eine finanzielle Notlage geraten sind , kurzzeitig zu unterstützen versucht .

international.ruhr-uni-bochum.de

As usual, a cultural stage programme has been offered next to refreshing drinks and tasty snacks.

The proceeds go directly to the association "Support for foreign students in Bochum e.V." aiming to support international students, who are in financial distress on a short-term basis.

international.ruhr-uni-bochum.de

Sowohl der Schöpfergeist, unser himmlischer Vater, als auch Christus offenbaren sich durch sie und geben der Menschheit und dem Einzelnen Antwort auf alle wichtigen Fragen unseres Lebens :

Warum wir überhaupt auf Erden sind ; woher wir kommen und wohin wir gehen ; warum die heutige Zivilisation in eine apokalyptische Krise geraten ist , und wie die Zukunft dieser Welt aussehen wird .

Nie war die Menschheit so dringend auf göttliche Hilfe angewiesen wie in der heutigen Zeit.

www.universelles-leben.org

The Creator-Spirit, our heavenly Father, as well as Christ, give revelations through her and give mankind and individuals answers to all important questions regarding our life :

Why we are on earth at all; where we come from and where we are going; why today’s civilization has fallen into an apocalyptical crisis, and how the future of this world will look.

Never before did mankind need divine help as much as during the present time.

www.universelles-leben.org

In vielen Ländern Europas gibt es noch ethnische Spannungen, lange schwelende Nationalitäten- und Völkerkonflikte, die nach dem Zusammenbruch der alten Machtstrukturen in Ost- und Südosteuropa wieder aufgebrochen sind und mit Gewalt, mit Bürgerkrieg, Vertreibung und Terror gegeneinander ausgetragen werden ; aber auch ältere Religions- und Nationalitätenkonflikte, für die sich jahrzehntelang keine friedliche Lösung finden ließ.

Hinzu kommen neue Auseinandersetzungen , die entstehen , weil sich Menschen in ihrer besonderen ethnischen Identität in ihrem Staat nicht genügend geachtet und beachtet fühlen , weil ihre angestammte Kultur und Sprache gegenüber der Staatssprache zunehmend in Vergessenheit geraten .

www.ecmi.de

Many European countries are still experiencing ethnical tension and have to cope with conflicts, smouldering for a long time, between nationalities and national groups conflicts which after the collapse of the old power structures in Eastern and South Eastern Europe flared up again and which are being pursued with violence, civil war, expulsion of people and mutual terror ; also, some countries have to cope with religious conflicts and nationality quarrels already existing for quite some time and for which it has not yet been possible for decades to achieve a peaceful settlement.

In addition, new clashes originate from the fact that as perceived by members of minorities they and their particular ethnic identity are not sufficiently respected and taken notice of within their country, and that their ancestral culture and language, as compared with the official (national) language, increasingly are falling into oblivion."

www.ecmi.de

schen Werke, wie der Matthäus- und Johannespassion, der h-moll Messe, als glühende Mozartverehrer, als mit Verdi, Beethoven und Strawinsky vertraute Musiker.

Und je berühmter die Chorgemeinschaft Neubeuern wird , je internationaler ihre Podien , desto mehr droht in Vergessenheit zu geraten , wer sie eigentlich sind und woher sie eigentlich kommen .

Volksmusiker im besten Sinne des Wortes sind sie und wollen sie bleiben, ein gewachsener Verbund zahlreicher Volksmusik-Ensembles.

www.farao-classics.de

John Passion, the B minor mass, as ardent Mozart admirers and as musicians very much at home with Beethoven, Stravinsky and Verdi.

And the more famous the Neubeuern Choral society becomes and the more international their venues, the greater is the danger of forgetting who they actually are and where they really come from.

They are, and wish to remain singers of folk-music in the best sense of the word; a society grown out of numerous folk-music ensembles.

www.farao-classics.de

Darüber hinaus ordnete die Kommission Galliumarsenid im Paket mit „ Arsen und seinen anorganischen Verbindungen “ als „ krebserzeugend “ ein und zeigte Forschungsbedarf für Lithiummetall und seine stark reizenden anorganischen Verbindungen auf.

Galliumarsenid oder Lithium in den Akkumulatoren kommen beispielsweise in modernen technischen Geräten wie Smartphones zur Anwendung .

Lithiumsalze werden unter anderem in der Psychiatrie eingesetzt, Selen in Nahrungsergänzungsmitteln.

www.dfg.de

and underlined the need for research into lithium metal and its highly irritant inorganic compounds.

Gallium arsenide or lithium are found in batteries in modern devices such as smartphones.

Lithium salts are used in psychiatry and selenium is added to dietary supplements.

www.dfg.de

Die Tenneco Automotive Gillet übertragene Aufgabe adressiert die Entwicklung und Fertigung von Dieselnachbehandlungssystemen für Motoren, die für den europäischen Markt bestimmt sind und die hier geltenden Emissionsnormen erfüllen müssen.

Diese Motoren kommen in Lastkraftwagen , Schiffen und Booten , Bau- und Bergbaumaschinen sowie vielen anderen Geräten zum Einsatz .

Um dieses anspruchsvolle Projekt planmäßig umzusetzen, ergänzt Tenneco Automotive Gillet am Standort Edenkoben eigene Ressourcen und Kapazitäten um externe Konstruktionskompetenzen.

www.industriehansa.de

The task given to Tenneco Automotive Gillet is to develop and manufacture diesel after-treatment systems for engines destined for the European market, which must satisfy European emissions standards.

These engines are used in trucks, ships, boats, construction and mining machinery, and many other applications.

To see this ambitious project through to a successful conclusion, Tenneco Automotive Gillet in Edenkoben is drawing on external design expertise to complement its own resources and capacities.

www.industriehansa.de

"

- " Du armer Junge , " sprach die Frau , " du bist in ein Räuberhaus geraten , und wenn sie heim kommen , so bringen sie dich um . "

www.grimmstories.com

"

- "You poor boy," said the woman, "you have come into a den of thieves, and when they come home they will kill you."

www.grimmstories.com

Während der 12jährigen Kreditlaufzeit bezahlt die Airline in Raten den Kaufpreis und Zinsen an den Finanzierer zurück.

Sollte in dieser Zeit die Fluggesellschaft in Zahlungsschwierigkeiten geraten , kommt die Hermesdeckung zum Zuge .

Dann wird versucht, das Geschäft durch Verlängerung der Kredite ( Prolongation ) zu stabilisieren.

www.agaportal.de

During the credit period of 12 years the airline repays the loan for the purchase price and pays interest to the lender by instalments.

In the event that the airline gets into financial difficulties during this period the Export Credit Guarantee becomes effective.

In such a case efforts are made to stabilize the transaction by means of extending the credit period.

www.agaportal.de

WerAngstWolf ( DVD )

Schauspieler fahren nach Rom , doch wegen Nebel , Nacht , Eis und eigener Schuld kommen sie vom Wege ab und geraten in die sibillinischen Berge .

www.artfilm.ch

WerAngstWolf ( DVD )

A group of actors making their way to Rome ends up going astray due to the fog, darkness, ice and their own feelings of guilt, becoming completely lost in the sibylline hills.

www.artfilm.ch

Der Diener gab dem Wirt den Raben, den er zum Abendessen bereiten sollte.

Sie waren aber in eine Mördergrube geraten , und in der Dunkelheit kamen zwölf Mörder und wollten die Fremden umbringen und berauben .

Ehe sie sich aber ans Werk machten, setzten sie sich zu Tisch, und der Wirt und die Hexe setzten sich zu ihnen, und sie assen zusammen eine Schüssel mit Suppe, in die das Fleisch des Raben gehackt war.

www.grimmstories.com

The servant gave the raven to the innkeeper to make ready for supper.

They had, however, stumbled on a den of murderers, and during the darkness twelve of these came, intending to kill the strangers and rob them.

Before they set about this work, they sat down to supper, and the innkeeper and the witch sat down with them, and together they ate a dish of soup in which was cut up the flesh of the raven.

www.grimmstories.com

Heute hat mein Freund mir das Leben gerettet.

Als die beiden ein Jahr später gemeinsam die gleiche Reise machten , da kamen sie an der Stelle vorbei , an der sie in Streit geraten waren .

Doch der Wind hatte schon lange verweht, was der eine damals in den Sand geschrieben hatte.

www.erzaehler-ohne-grenzen.de

Today my friend has saved my life.

As the two of them a year later made the same journey, they came upon the place where they had argued.

But the wind had long since scattered the words once written there.

www.erzaehler-ohne-grenzen.de

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Our spacious health club allows you to unwind in the sauna or swim in the indoor pool Indulge in such exotic beauty treatments as LaStone or Hawaiian Lomi Lomi massages, Rhassoul bath, Thalasso treatments or the Cleopatra bath.

It ’ s not all pampering ; work out in our 24 hours fitness centre . Here , as with everything in our health club , your work out becomes a pure pleasure ! more »

Copyright:

www.berlin.de

Stärken und erholen Sie sich mit exotischen Angeboten wie der LaStone Kosmetikbehandlung, Thalasso-Anwendungen, der hawaiianischen Lomi Lomi Massage, einem Rhassoulbad oder dem Cleopatrabad.

Auch Sportliebhaber kommen auf ihre Kosten : trainieren Sie im 24-Stunden Fitness Center , voll ausgestattet mit modernsten Geräten – so macht ein Work Out Spaß ! mehr »

Copyright:

www.berlin.de


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文