Deutsch » Griechisch

II . setzen [ˈzɛtsən] VERB intr

1. setzen (über Zäune):

setzen über +akk
πηδώ +akk

2. setzen (über Flüsse):

setzen über +akk
περνώ +akk

III . setzen [ˈzɛtsən] VERB refl sich setzen

2. setzen (nach unten sinken):

Nest <-(e)s, -er> [nɛst] SUBST nt

2. Nest pej (kleiner Ort):

Wärme <-> [ˈvɛrmə] SUBST f sg

1. Wärme (das Warmsein):

actio illicita in causa [ˈaktsjo ɪˈliːtsita ɪn ˈkaʊza] SUBST f JUR

actio libera in causa [ˈaktsjo ˈliːbera ɪn ˈkaʊza] SUBST f JUR

Culpa in contrahendo [ˈkʊlpa ɪn kɔntraˈhɛndo] SUBST f sg JUR

diligentia quam in suis <Diligentiae - - -> [diliˈgɛntsia kvam ɪn ˈzuːis, pl: diliˈgɛntsiɛː] SUBST f JUR

Error in obiecto [ˈɛroːɐ ɪn ɔpˈjɛkto] SUBST m sg JUR

Error in persona [ˈɛroːɐ ɪn pɛrˈzoːna] SUBST m sg JUR

In-sich-Geschäft <-(e)s, -e> SUBST nt JUR

Griechisch » Deutsch

Übersetzungen für „ins warme gemachte Nest setzen legen in gemachtes“ im Griechisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Griechisch)

in [in] ADJ inv (της μόδας)

Möchten Sie ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Senden Sie uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文