Es wurden keine Übersetzungen im PONS Wörterbuch gefunden.

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Das soll nach der ständigen Rechtsprechung bei einem Gutschein der Fall sein, der weniger als ein Jahr gültig sein soll.

Dies gilt aber nicht für Leistungen , die ihrer Natur nach nur kurze Zeit möglich sind , wie beispielsweise ein Besuch einer bestimmten Theaterproduktion .

Auch bei Gutscheinen über bestimmte Dienstleistungen (einmal Haareschneiden) kann eine kürzere Geltungsdauer wirksam vereinbart werden, weil die Kosten des Ausstellers sonst mit zunehmendem zeitlichem Ablauf durch die steigenden Preise nicht mehr gedeckt wären.

www.alpineballooning.at

This is according to the settled case-law that a voucher be the case, der weniger als ein Jahr gültig sein soll.

Dies gilt aber nicht für Leistungen, by its nature only a short time are possible, such as a visit to a particular theater production.

Even with vouchers on certain services (once hair cutting) a shorter duration are effectively agreed, because the cost of the exhibitor would otherwise no longer covered with increasing time sequence by rising prices.

www.alpineballooning.at

Bis auf wenige Ausnahmen werden alle konsekutiven Master-Studiengänge in der Online-Bewerbung angeboten.

Soweit eine Online-Bewerbung nicht möglich ist , werden der alternative Bewerbungsweg sowie die relevanten Bewerbungs ­ modalitäten in den tabellarischen Übersichten der PDF-Broschüre Bewerbungsinformationen zur Online-Bewerbung für einen Masterstudiengang beschrieben .

Dort erfahren Sie auch, welche Studiengänge zum Sommer- und welche zum Wintersemester angeboten werden.

www.uni-hamburg.de

s programs online, with a few exceptions.

If you cannot apply online, alternative application procedures and formalities are explained in detail in the pdf brochure Bewerbungsinformationen zur Online-Bewerbung für einen Masterstudiengang.

This brochure also contains information about whether master s programs commence in summer or winter semesters.

www.uni-hamburg.de

Ein Ende der Demütigung von Frauen !

Die Entscheidung für einen Schwangerschaftsabbruch ist für keine Frau leicht : nicht für die Frau , die bereits Kinder hat und nicht weiß , wie sie mit dem geringen Einkommen aus ihrem Teilzeitjob über die Runden kommen soll , nicht für die junge Frau , die noch in Ausbildung steht , nicht für …

http://zwanzigtausendfrauen...

zwanzigtausendfrauen.at

An end to the humiliation of women !

The decision to have an abortion is not easy for any woman: for woman, already has the children and do not know, how to make ends meet with the meager income from her part-time job, not for the young woman, which is still in training, nicht für …

http://zwanzigtausendfrauen...

zwanzigtausendfrauen.at

In Indien herrscht ständiger Fachkräftemangel.

Nur fünf Prozent der Erwachsenen können einen Berufsabschluss vorweisen , ihr Ausbildungsstatus reicht nicht für eine Beschäftigung bei einem der ansässigen internationalen Konzerne .

Einen Ausweg bieten die von der GIZ aufgebauten Ausbildungszentren im Bundesstaat Karnataka, die sogenannten Multi Skills Development Centres.

www.giz.de

India is facing an ongoing lack of skilled workers.

Only five per cent of adults have a vocational qualification and their skills level is not sufficient for employment at any of the international companies operating in the country.

The Multi Skills Development Centres that GIZ has set up in the federal state of Karnataka offer a solution.

www.giz.de

1966

1966 entsteht ihr erstes Drehbuch , ein Konzept für einen Kurzfilm „ Aus alt macht nicht neu “ , eine metaphorische Bildassoziation

www.valieexport.at

1966

1966 first screenplay, a concept for the short film "Aus alt macht nicht neu”, an association of a metaphoric image

www.valieexport.at

Segeln

SIRUB , das steht nicht für eine zähe , süße Flüssigkeit , sondern für einen Segelclub :

die Segelsport-Interessengemein... an der Ruhr-Universität Bochu…Mehr lese…

www.ruhr-uni-bochum.de

Sailing

SIRUB – what may sound like a sticky, sweet liquid, is the name of a sailing club:

the sailing syndicate at the Ruhr-Universität Bochum (Segelsport-Interessengemei... an der Ruhr-Universität Bochum…Read mor…

www.ruhr-uni-bochum.de

Die 19.600 Mitglieder der maoistischen Befreiungsarmee wurden auf 28 Lager über das Land verteilt, ihre Zukunft war unsicher.

Die Regierung Nepals hatte die Lager mit einfachen Häusern ausgestattet , die sich nicht für einen längeren Aufenthalt eigneten .

Im Auftrag des BMZ sorgte die GIZ zunächst für die notwendigen Trinkwasserversorgungssysteme, funktionierende Gesundheitsdienste und bildete die Lagerbewohner darin aus, die Infrastruktur selbst instand zu halten.

www.giz.de

The 19,600 members of the Maoist People ’s Liberation Army were interned in 28 camps across the country, where they faced an uncertain future.

The Nepalese Government had equipped the camps with simple buildings that were not suitable for long-term accommodation.

On behalf of BMZ, GIZ initially provided the necessary drinking water supply systems and effective health services.

www.giz.de

Wir lehnen es ebenfalls ab, als politisches Werkzeug dafür benutzt zu werden, Eliten um Reformen zu bitten, nach denen wir nie gefragt haben.

Wir arbeiten nicht für einen Platz am globalen Verhandlungstisch , noch für eine blutige Revolution ;

wir arbeiten ganz einfach am langfristigen Projekt des Aufbaus einer anderen Welt, einer Welt, welche vom Lokalen ausgehend zum Globalen übergeht, für einen Wechsel in den Werten und den alltäglichen Handlungen von Millionen von Menschen.

www.nadir.org

We also reject to be used as a political tool for asking the elite for reforms that we never demanded.

We do not aim for a seat at the international negotiation table, nor for a bloody revolution;

we aim very simply for a long-term project of building another world, a world, that extends from the local to the global, for a change of values and daily actions of millions of people.

www.nadir.org

Zeigen Sie oben auf dem Bildschirm auf das Foto des Freundes und klicken Sie auf X.

Sich nicht für einen Chat erreichbar machen

Wenn Sie offline gehen, werden Sie nicht bei Facebook abgemeldet.

onlinehelp.microsoft.com

Point to the friend ’s picture at the top of the screen and click the X.

Make yourself unavailable to chat

Going offline doesn't sign you out of Facebook.

onlinehelp.microsoft.com

Fehlende integrierter Authentifizierung und Vertraulichkeit.

IPv4 erfordert die Unterstützung nicht für einen Mechanismus , der Authentifizierung oder Verschlüsselung der ausgetauschten Daten bereitstellt .

Dadurch wird mit IPv6.

msdn.microsoft.com

Lack of built-in authentication and confidentiality.

IPv4 does not require the support for any mechanism that provides authentication or encryption of the exchanged data.

This changes with IPv6.

msdn.microsoft.com

Ich habe entdeckt, dass Leiden freiwillig ist.

Ich habe eine Freude in mir gefunden , die nie mehr verschwunden ist , nicht für einen einzigen Moment .

Diese Freude ist in uns allen, immer.

www.thework.com

I found that suffering is optional.

I found a joy within me that has never disappeared, not for a single moment.

That joy is in everyone, always.

www.thework.com

Peru . © GTZ

Nachhaltige Trinkwasser- und Sanitärversorgung ist für einen Großteil der peruanischen Bevölkerung noch nicht selbstverständlich .

Sechs Millionen Peruaner haben keinen Zugang zu Trinkwasser, über 40 Prozent keine adäquate Sanitärversorgung.

www.giz.de

Context

Sustainable drinking water and sanitation systems are something that a large portion of Peru ’ s population cannot yet take for granted.

Six million Peruvians have no access to drinking water and over 40 % do not have adequate sanitation systems.

www.giz.de

© GIZ

Ausgangssituation Nachhaltige Trinkwasser- und Sanitärversorgung ist für einen Großteil der peruanischen Bevölkerung noch nicht selbstverständlich .

4,5 Millionen Peruaner haben keinen sicheren Zugang zu Trinkwasser, über 40 Prozent keine adäquate Sanitärversorgung.

www.giz.de

© GIZ

Context Sustainable drinking water and sanitation systems are something that a large portion of Peru’s population cannot yet take for granted.

Around 4.5 million Peruvians do not have reliable access to drinking water, and over 40 per cent do not have adequate sanitation systems.

www.giz.de

Nachhaltige Trinkwasser- und Sanitärversorgung ist für einen Großteil der peruanischen Bevölkerung noch nicht selbstverständlich .

www.giz.de

Sustainable drinking water and sanitation systems are something that a large portion of Peru ’ s population cannot yet take for granted.

www.giz.de

Da ist nämlich genau das gleiche los wie heute und wie es gestern war.

Das ist nicht sehr reizvoll , nicht sehr spannend , zumindest nicht für einen Künstler .

Deshalb gehen auch viele Künstler in Länder, die sich im gesellschaftlichen Umbruch befinden, wo noch nicht alles ganz klar geregelt ist.

www.caratart.de

That is to say that exactly the same thing will happen today as happened yesterday.

It doesn ’ t hold much of an appeal, and isn ’ t very exciting, at least not for an artist.

For this reason too, many artists visit countries that are in a state of social upheaval, where not everything is strictly regulated.

www.caratart.de

Für das erfolgsverwöhnte Team aus Österreich blieb heute trotz einem stark auftrumpfenden Gregor Schlierenzauer ( Platz zwei in der virtuellen Tageseinzelwertung ) nur Platz vier.

958,6 Punkte reichten für Gregor Schlierenzauer , Stefan Kraft , Wolfgang Loitzl und Martin Koch nicht für einen Podiumsplatz .

Für das Polnische Team von Lukasz Kruczek blieb Platz 5. 909.1 Punkte für Dawid Kubacki (138 und 132 m), Kamil Stoch (139.5 und 140 m), Piotr Zyla und Krzystof Mietus.

berkutschi.com

The Austrian jumpers, who were used to being successful in team competitions, came in only fourth, despite an extremely strong performance of Gregor Schlierenzauer ( second in an individual ranking ).

Schlierenzauer, Stefan Kraft, Wolfgang Loitzl and Martin Koch reached 958.6 points, not enough to be on the podium.

The Polish team of head coach Lukasz Kruczek finished fifth.

berkutschi.com

Auf internationaler Ebene und im entwicklungspolitischen Diskurs wird das Augenmerk auf die Schlüsselkompetenzen gelegt.

Diese nicht auf einen Tätigkeitsbereich beschränkten Kompetenzen haben sich in Untersuchungen zu den Kompetenzanforderungen für Kleinunternehmer und Selbstständige in der informellen Wirtschaft als besonders wichtig erwiesen .

Schlüsselkompetenzen können nach Overwien (1999) einerseits in persönlichkeitsnahe Kompetenzen und andererseits in soziale und organisatorische Kompetenzen unterteilt werden:

www.giz.de

The emphasis at international level and in development policy discourse is on key skills.

These skills, which are not limited to one area of activity, have proved particularly important in research into the skills requirements of small businesses and the self-employed within the informal economy.

According to Overwien (1999), key skills can be divided into personality-related skills on the one hand and social and organisational skills on the other:

www.giz.de

Ich mache das schon so viele Jahre und weiß, zu welchem Zeitpunkt ein Lied fertig ist.

Viele Künstler schreiben im Grunde Poesie und können sich dann nicht für einen Schriftsatz entscheiden .

Der Schlüssel ist mit einem tollen Song anzufangen, dann die einzelnen Teile einzuüben, eine tolle Performance drauf legen und damit ist deine Arbeit schon fast fertig;

magazine.magix.com

I grew up producing artists, and have learned to know when a track is done.

Many artists basically write poetry and then get stuck choosing a font.

The key is to start with a great song, then practice the parts, lay down a great performance and then your work is done;

magazine.magix.com

8.3 Obwohl wir alle zumutbaren Schritte einleiten werden, um Ihre personenbezogenen Daten zu schützen, können wir die Sicherheiten dieser Daten, welche Sie online offen legen, nicht garantieren.

Sie akzeptieren die immanenten Sicherheitsrisiken von online Tätigkeiten über das Internet , und Sie werden uns nicht für einen Sicherheitsmangel verantwortlich machen .

9. Impressum

www.ladysfirst.ch

8.3 Whilst We will take all reasonable steps to protect your Personal Information, We cannot guarantee the security of any Personal Information you disclose online.

You accept the inherent security implications of dealing on-line over the Internet and will not hold Us responsible for any breach of security.

9. Impressum

www.ladysfirst.ch

* HKTDC stellt RSS-Feeds kostenlos für Einzelpersonen und nur zu Informationszwecken zur Verfügung.

Sie dürfen nicht für einen kommerziellen Zweck genutzt werden .

Das HKTDC befürwortet oder unterstützt keinen speziellen RSS-Reader oder Anwendungen von Dritten.

www.hktdc.com

* HKTDC provides RSS feeds as a free service for any individual for information purposes only.

Use is restricted to non-commercial purposes only.

HKTDC does not endorse nor provide support to any specific RSS reader or other 3rd party applications.

www.hktdc.com


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文