Deutsch » Slowenisch

flott|machen VERB trans

1. flottmachen (Schiff):

2. flottmachen fam (Fahrzeug):

halt|machen VERB intr

haltmachen → Halt² 1.:

Siehe auch: Halt , Halt

Halt2 <-(e)s, -e[oder -s] > SUBST m

2. Halt CH (Grundstücksgröße):

Halt1 <-(e)s, ohne pl > SUBST m (Stütze)

I . kaputt|machen VERB trans fam

2. kaputtmachen (ruinieren):

3. kaputtmachen (psychisch erschöpfen):

II . kaputt|machen VERB refl

kaputtmachen sich kaputtmachen fam:

II . mit|machen VERB trans

1. mitmachen (teilnehmen):

2. mitmachen (Mode):

3. mitmachen fam (ertragen):

I . fest|machen VERB intr NAUT

II . fest|machen VERB trans

1. festmachen (vereinbaren):

bekannt|machen VERB trans

bekanntmachen → bekannt II.:

Siehe auch: bekennen

I . bekennen* irr VERB trans

2. bekennen (beim Kartenspiel):

II . bekennen* irr VERB refl

bekennen sich bekennen (eintreten für):

izrekati se [perf izreči se ]za +akk

bereit|machen VERB trans, refl

bereitmachen sich bereitmachen:

leicht|machen VERB trans

leichtmachen → machen I.6., II.1.:

Siehe auch: machen

I . machen [ˈmaxən] VERB trans

1. machen:

delati [perf narediti]
početi ekspr
mach's gut! fam
mach's gut! fam
nun mach schon! fam
ich mach ja schon! fam
ich mach ja schon! fam

3. machen (Speisen):

7. machen (umwandeln):

machen zu +dat

bewusst|machen VERB, bewußtmachen VERB trans

bewusstmachen → bewusst I.1.:

Siehe auch: bewusst

II . bewusst , bewußt [bəˈvʊst] ADV

1. bewusst (absichtlich):

2. bewusst (überlegt):

Plätzchen <-s, -> [ˈplɛtsç͂ən] SUBST nt (Gebäck)

Wollen Sie einen Satz übersetzen? Dann nutzen Sie unsere Textübersetzung

Möchten Sie ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Senden Sie uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文