Es wurden keine Übersetzungen im PONS Wörterbuch gefunden.

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Als Gefangene können wir nicht vollwertig auf die Angriffe unserer Gegner, auf die Konzeption von Geschlecht und Gender antworten.

Ohne jemanden beschuldigen zu wollen – Die Art , seinen Gegner in einen Käfig zu sperren und ihm mit sieben Jahren Haft zu drohen und neben diesem Käfig zu stehen und von einem sittlichen Konsens zu sprechen – ist das nicht Mutlosigkeit ?

freepussyriot.org

As we are in prison, we cannot give fully adequate replies to the attacks by representatives of those concepts of sex and gender that we are opposed to.

I don’t mean to accuse anyone, but this manner of putting your opponent behind bars with the threat of 7 years of minimum security colony and then, standing next to the cell, speaking about ethical consensus – doesn’t this just smack of cowardice?"

freepussyriot.org

Weiter sagte ich :

» Die Kirche hat dabei eine mittelbare Aufgabe insofern , als ihr zukommt , zur Reinigung der Vernunft und zur Weckung der sittlichen Kräfte beizutragen , ohne die rechte Strukturen weder gebaut werden , noch auf Dauer wirksam sein können « ( ebd. ) .

www.vatican.va

I then noted that :

"The Church has an indirect duty here, in that she is called to contribute to the purification of reason and to the reawakening of those moral forces without which just structures are neither established nor prove effective in the long run " (ibid.) .

www.vatican.va

Und auch nachher versäumten wir keine sich darbietende Gelegenheit, um sie dazu aufzumuntern, ihren Beruf gemäß dem ihm vorgezeichneten christlichen Ideal auszuüben.

Nicht ohne Betrübnis müssen wir jedoch auf die Gefahren und die sittlichen Schäden hinweisen , die nicht selten von den Filmvorführungen und von den Rundfunk- oder Fernsehübertragungen ausgehen , wodurch die christlichen Sitten und auch die menschliche Würde selbst zugrundegerichtet werden .

Daher richten wir mit väterlichem Herzen an alle, die für diese Vorführungen und Übertragungen verantwortlich sind, immer wieder die Mahnung, den Gesetzen eines rechten und unverdorbenen Gewissens zu folgen, wie es sich für jene geziemt, die mit der schweren Pflicht, andere zu erziehen, betraut sind.

www.vatican.va

4, 1958, to the President of the Pontifical Commission for Motion Pictures, Radio and Television ) ; and since then We have never failed to take advantage of each occasion offered to remind them to be loyal to the Christian ideal of their profession.

Nevertheless, with very real sorrow We must point Out the dangers and moral damage which have frequently been provoked by Motion Picture shows and by Radio and Television programmes by which Christian morals and the dignity of man itself may be ruined.

Hence We address Ourselves to each one of those responsible for such productions and broadcasts, and paternally and repeatedly urge them to abide by the laws of a sound and upright conscience as befits those on whom lies the very serious duty of training others.

www.vatican.va


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文