Deutsch » Polnisch

I . sa̱u̱fen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] VERB trans

1. saufen (Tier):

chłeptać [perf wy‑]

2. saufen fam Mensch:

żłopać a. pej fam
iść [perf pojść] się nachlać pej fam

II . sa̱u̱fen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] VERB intr

1. saufen (Tier):

żłopać fam

2. saufen fam (Alkoholiker sein):

chlać fam
chlać jak świnia f vulg

II . trịnken <trinkt, trank, getrunken> [ˈtrɪŋkən] VERB intr

I . wi̱e̱ [viː] ADV interrog

2. wie (auf welche Weise):

wie

4. wie fam (nicht wahr):

III . wi̱e̱ [viː] KONJ

2. wie (beispielsweise):

lọchen VERB trans

1. lochen Papierblatt:

2. lochen (entwerten):

kasować [perf s‑]
Polnisch » Deutsch

Übersetzungen für „trinken saufen wie Loch“ im Polnisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Polnisch)

loch <gen ‑u, lm ‑y> [lox] SUBST m

Wollen Sie einen Satz übersetzen? Dann nutzen Sie unsere Textübersetzung

Möchten Sie ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Senden Sie uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文