Es wurden keine Übersetzungen im PONS Wörterbuch gefunden.

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Die europäische Politik hat es in den fünf Jahren seit dem Finanzcrash verabsäumt, die Finanzmärkte zu regulieren und ein Bankeninsolvenzrecht zu verabschieden.

So müssen bei Verlusten weiterhin die Steuerzahler einspringen , während die Bank-Eigentümer ungeschoren davonkommen .

www.attac.org

s politicians have failed to regulate the financial markets and adopt a bankruptcy regime for banks.

So taxpayers are still forced to help out in case of losses, while the banks ' owners are getting away scot free.

www.attac.org

sein geliebtes Pferd erschrickt, es erhebt gefährlich seine Hufe …

Werden wir als Betrachter hier wohl ungeschoren davonkommen ?

CLOSE

www.argekunst.it

The beloved horse shies away, rears up ….

Will we, the visitor, get off scot-free?

CLOSE

www.argekunst.it

Einer der wichtigsten Aspekte bei Fallout ist Karma.

Sollte dir der Sinn danach stehen , dir die Zeit durch sinnlose Akte der Gewalt gegen die Bevölkerung zu vertreiben , wird das an deinem Karma nicht spurlos vorübergehen . Die Bewohner bestimmter Ortschaften sind extrem nachtragend und werden dich beim nächsten Aufeinandertreffen sicher nicht ungeschoren davonkommen lassen .

Fallout 3 ist so riesig, dass du Stunden damit verbringen kannst, die zahlreichen Ortschaften bis ins hinterste Eck zu erforschen oder die zahllosen Nebenmissionen auszuprobieren.

de.playstation.com

One of the main aspects in Fallout is karma.

Should you decide to spend your time committing acts of violence and crime towards the populace, your karma will be hugely affected; folk in certain towns you have been causing trouble in will recognise you as an immediate threat and attack you on sight.

Fallout 3 is such a huge game, you could spend hours upon hours exploring the various towns, nooks, crannies and countless side missions.

de.playstation.com

Dieses simple moralische Kalkül lässt sich sogar sowohl in deontischer als auch in konsequentialistischer Weise ausdeuten, prinzipienorientiert versus folgenorientiert.

Im letzteren Fall lautet das Argument : Derjenige , der vergleichsweise ungeschoren davongekommen ist , muss am stärksten an der Konsolidierung eines Arrangements interessiert sein , das ihm bei vergleichsweise geringen Kosten so viel handelspolitischen Vorteil eingebracht hat . Die erstere Perspektive besagt :

www.eurozine.com

This simple moral calculus can be explained in deontic or in consequentialist terms, that is, either on the basis of first principles or of results.

In the case of the latter, the argument goes like this: whoever has come through the crisis relatively unscathed is bound to have the strongest interest in consolidating on an arrangement that, having cost him relatively little, did so much for his balance of trade.

www.eurozine.com


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文