Es wurden keine Übersetzungen im PONS Wörterbuch gefunden.

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

; - )

Aber psst das wurde mir natürlich unter dem mantel tiefster Verschwiegenheit erzählt

Share it now!

zoe-delay.de

; - )

But psst, of course, profound secrecy was told to me by the coat

Share it now!

zoe-delay.de

Die sichere Signatur garantiert dem Empfänger sowohl die Unversehrtheit der Mitteilung als auch die Authentizität des Absenders.

Damit wird es beispielsweise erstmals möglich , auch elektronische Anfragen von Klienten vollkommen sicher und unter dem Siegel der Verschwiegenheit zu bearbeiten . ”

Ausgabestelle für den neuen Anwaltsausweis inklusive digitale Signatur sind die Rechtsanwaltskammern in den einzelnen Bundesländern.

www.a1.net

The secure signature guarantees the recipient the integrity of the communication as well as the authenticity of the sender.

For instance, it will make it possible for the first time to process electronic client queries with absolute security and secrecy.

The new lawyer identification card including digital signature is issued by the bar associations in the individual federal provinces.

www.a1.net

Sie wird Opfer einer Intrige des hinterhältigen Schlossverwalters Wurm, der Luisa besitzen will.

Als sie sich ihm verwehrt , zwingt er sie unter dem Siegel der Verschwiegenheit , ihre Liebe zu ihm in einem Brief zu beeiden , anderenfalls käme ihr Vater beim Grafen Walter in Haft .

Daraufhin beschließt Luisa, sich das Leben zu nehmen.

www.deutsche-oper-am-rhein.de

She becomes the victim of an intrigue by the treacherous castle steward Wurm, who himself has designs on Luisa.

When she spurns him, be coerces her in strict confidence to swear her love for him in writing, if her father is not be arrested by Count von Walter.

At this Luisa contemplates suicide, though the deed is averted by Miller, but then Rodolfo suddenly appears and challenges Luisa to explain herself.

www.deutsche-oper-am-rhein.de


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文