Es wurden keine Übersetzungen im PONS Wörterbuch gefunden.

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Seit geraumer Zeit stosse ich immer wieder auf Fotos, die die Heilige Birma in red-tabby, oder cream-tabby zeigen.

Leider segeln viele dieser " Rotnasen " unter falscher Flagge .

www.von-der-katzenfreiheit.de

For some time I still bump into photos that show the Birman in red tabby or cream tabby.

Sadly many of these red-noses are wrongly flagged.

www.von-der-katzenfreiheit.de

Seit geraumer Zeit stosse ich immer wieder auf Fotos, die die Heilige Birma in red-tabby, oder cream-tabby zeigen.

Leider segeln viele dieser " Rotnasen " unter falscher Flagge .

www.von-der-katzenfreiheit.de

For some time I still bump into photos that show the Birman in red tabby or cream tabby.

Sadly many of these red-noses are wrongly flagged.

www.von-der-katzenfreiheit.de

Mit dabei vom Audi Sailing Team Germany ( ASTG ) sind Silke Hahlbrock, Maren Hahlbrock und Anke Lukosch, die das aufsehenerregende Nachtsegeln mitfahren.

Die vollständige Liste aller Teilnehmer finden Sie unter Meldeliste MdM 2011. Jochen Schümann , Gründer des STG , wird bei dieser Regatta ebenso erwartet wie Boris Herrmann , der im nächsten Jahr unter der Flagge des ASTG segeln wird .

Tweet

www.sailing-team-germany.de

They start at the DIMENSION-POLYANT Night Cup, which is the highlight of this startling event.

You find a complete list of participants under entry list MdM 2012. Jochen Schümann, founding father of STG is expected as well as Boris Herrmann, who will sail under ASTG ’ s colours next season.

Tweet

www.sailing-team-germany.de

Mit dabei vom Audi Sailing Team Germany ( ASTG ) sind Silke Hahlbrock, Maren Hahlbrock und Anke Lukosch, die das aufsehenerregende Nachtsegeln mitfahren.

Die vollständige Liste aller Teilnehmer finden Sie unter Meldeliste MdM 2011. Jochen Schümann , Gründer des STG , wird bei dieser Regatta ebenso erwartet wie Boris Herrmann , der im nächsten Jahr unter der Flagge des ASTG segeln wird .

Tweet

www.sailing-team-germany.de

Silke Hahlbrock, Maren Hahlbrock and Anke Lukosch make a run for Audi Sailing Team Germany at the highly coveted title.

They start at the DIMENSION-POLYANT Night Cup, which is the highlight of this startling event.You find a complete list of participants under entry list MdM 2012. Jochen Schümann, founding father of STG is expected as well as Boris Herrmann, who will sail under ASTG’s colours next season.

Tweet

www.sailing-team-germany.de

Wir verlassen auf ihm das Festland der Tatsachen zugunsten des Meeres der Möglichkeiten und suchen unser Glück in der Weite, die bis zum Horizont reicht, hinter unseren Lidern.

Die Krone verlachend segeln wir unter der Flagge der Unzähmbaren , bereit , Stürme zu besiegen , zu plündern , zu saufen und unsere Lager mit Gold und Geschichten zu füllen .

www.mousonturm.de

On it, we leave the mainland of fact in favour of the sea of possibilities and search for our luck in the distance, which reaches beyond the horizon, behind our eyelids.

Laughing at the crown, we sail under the flag of the indomitable, ready to conquer the storms, to loot, to booze and to fill our stocks with gold and stories.

www.mousonturm.de

Ein nationales Segelprogramm auf die Beine zu stellen, das Talente im Inshore und Offshore Segeln auf internationalem Niveau hervorbringt und die technische und sportliche Infrastruktur hierfür zu entwickeln, benötigt Zeit, um erfolgreich zu sein und Ergebnisse zu bringen.

Derzeit segeln Omanis und Nicht-Omanis zusammen unter einer Flagge , aber mit dem Erfolg des Projektes wird die Zahl der Omanis in den Teams zunehmen , ausländisches Talent wird genutzt , um Omanis an Weltklasseniveau heran zu führen .

In 2011 haben die Teams von Oman Sail bereits vielbeachtete Erfolge gefeiert und die ersten Stars aus dem Oman Sail Programm konnten international Siege feiern.

www.marinepool.de

creating a national sailing education programme to provide the talent for inshore and offshore teams – along with the supporting technical infrastructure and development – will take at least a decade to reach fruition.

Currently, both Omani and non-Omani sailors sail under the Oman Sail flag, but as the project succeeds, the proportion of Omanis will inevitably increase as sailors graduate from the training programmes into the teams:expatriate talent is being used simply to develop and train Omani sailors to the very highest level.

However in 2011, Oman Sail already has international teams competing on the world stage, promoting Oman, and the first Omani stars of the Oman Sail Racing Teams are winning competitions around the world.

www.marinepool.de

An Bord der SNCF starten Fabrice Amédéo und Armel Tripon - Geodis hat bereits Erfahrung im Offshore Rennen, sowohl allein als auch zusammen durch die Teilnahme an bereits zwei transatlantischen Rennen.

Victorien Erussard und Thibaut Vauchel , die unter der Flagge eines gemeinnützigen Projektes auf der Solidaires en Peloton segeln , machen seit Jahren gemeinsame Projekte in der IRC und Formula 18 ;

die Erfahrung des Transat Jacques Varbe machen die beiden Freunde allerdings zum erste Mal zusammen.

www.marinepool.de

Fabrice Amédéo and Armel Tripon onboard SNCF - Geodis have also gained experience in offshore racing, first alone, and then together with already two transatlantic races to their credits.

Victorien Erussard and Thibaut Vauchel, who run under the flag of a charity project, Solidaires en Peloton, to help patients suffering of multiple sclerosis, have been leading for years common projects in IRC and Formula 18.

However, the two friends will share this experience together for the very first time.

www.marinepool.de

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文