Es wurden keine Übersetzungen im PONS Wörterbuch gefunden.

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Es ist alles Stash Land.

The Stash Linie verfügt über eine Packung für jeden Winter Ziel , dass Sie von träumen können .

Erbaut um Haltbarkeit und Funktion verfügen alle Mitglieder der Stash Linie optimale Helm und Ski / Snowboard Tragemöglichkeiten.

www.backcountryaccess.com

It ’s all Stash country.

The Stash line features a pack for any winter objective that you can dream of.

Built around durability and function, all members of the Stash line feature optimal helmet and ski/snowboard carrying options.

www.backcountryaccess.com

« Wir sind ein Team :

Gemeinsam können wir träumen und was wir träumen können , können wir auch realisieren. »

Mark Sandmeier ( Jahrgang 1973 ) ist seit Ende 2002 CEO der jobs.ch.

holding.jobs.ch

« We are a team : together we can dream.

And if we can dream, we can also realize these dreams. »

Mark Sandmeier ( born 1973 ) has been CEO of jobs.ch since end of 2002.

holding.jobs.ch

« Wir sind ein Team :

Gemeinsam können wir träumen und was wir träumen können , können wir auch realisieren. »

Mark Sandmeier (Jahrgang 1973) ist seit Ende 2002 CEO der jobs.ch.

holding.jobs.ch

« We are a team :

together we can dream.And if we can dream, we can also realize these dreams.»

Mark Sandmeier (born 1973) has been CEO of jobs.ch since end of 2002.

holding.jobs.ch

Sie lieferte – ohne großes Budget – herrliche Slowmotion-Aufnahmen, die eine Reihe von Jungs zeigen, die mit ihren Bikes in Europa unterwegs sind.

Man sieht verschiedene individuelle Einlagen und viele herrlich staubige Sandwege , von denen wir im Moment nur träumen können

05 Danny in Zürich

www.redbull.com

s new series, Trippin, was a bonafide breath of fresh air and gloriously shunned big budget slow-motion shots for the simpler world of a load of mates traveling around Europe riding their bikes.

There were a couple of cameos and the kind of dusty, loose trails that we can only dream about, for the time bein…

05 Danny does Zurich

www.redbull.com

Einfach ausgedrückt, sind wir letztlich in Haut verpacktes Fleisch.

Aber das bedeutet nicht , dass wir nicht träumen können .

presse.bregenzerfestspiele.com

Put more crudely, at the end of the day we are meat packaged in skin.

But that doesn't mean we can't dream.

presse.bregenzerfestspiele.com

Der Markt insgesamt befindet sich in einer Phase starker Konsolidierung, da die spezifischen Anforderungen an die zukünftigen Marktteilnehmer deutlich steigen.

Zugleich ist er dennoch von Wachstumsraten geprägt , von denen andere Branchen derzeit nur träumen können .

Insofern:

www.altran.de

The market as a whole is in a phase of strong consolidation as the specific demands on the future market participants will clearly rise.

At the same time, however, it is marked by growth rates other sectors can currently only dream of.

That means:

www.altran.de

Natürlich sind nicht alle 1521 Inseln bewohnt.

Wenn Sie von einer romantischen einsamen Insel träumen , können Sie in den estnischen Gewässern bestimmt eine finden .

In Pärnu und Tallinn können Sie Jachten und Motorboote mit Mannschaft mieten.

www.visitestonia.com

Naturally, not all of 1,521 islands are inhabited.

If you are dreaming about a romantic deserted island, you will surely find one in Estonian waters.

You can rent yachts and motor boats with a crew, in Pärnu and Tallinn.

www.visitestonia.com

.

Damals überzeugte " 3 Skulls " durch die humorvoll-skurrile Story und eine Spieltiefe , von denen viele Adventures heute nur träumen können .

www.adventure-archiv.com

.

At that time "3 Skulls" convinced with a humorous-scurrile story and a game depth, of which many adventure games of today can only dream.

www.adventure-archiv.com

.

Die Albaner genossen im Vielvölkerstaat Jugoslawien jedoch Rechte , von denen nationale Minderheiten hierzulande nur träumen können .

Und jahrelang lebten die Völker dort friedlich zusammen.

www.fdj.de

.

Albanians, however, enjoyed rights in the multinational state of Yugoslavia that domestic national minorities can only dream of.

And for many years, the peoples of that region lived together peacefully.

www.fdj.de

Im Bereich „ Nutzung “, für den sowohl die Zahl der physischen Bibliotheksbesuche als auch die Gesamtzahl der Ausleihen erhoben wurden, war die UB sogar bundesweiter Sieger.

Von all dem hat Johann Christian Senckenberg , der sich zeitlebens für die Verbreitung des ( medizinischen ) Wissens eingesetzt hat , nicht einmal träumen können .

www.goethe.de

category, which took into account both the number of physical visits to the library and the total number of borrowings, the university library was actually the national winner.

Johann Christian Senckenberg, who devoted his life to the dissemination of (medical) knowledge, cannot even have dreamed of all this.

www.goethe.de

Jüngst testete der Siemens-Konzern in Irsching die weltgrößte Gasturbine mit einer Leistung von 340 Megawatt.

Gekoppelt mit einer Dampfturbine kann diese Anlage Wirkungsgrade von über 60 Prozent erreichen . Das sind Werte , von denen Kohlekraftwerke nur träumen können .

Montage der von Siemens neu entwickelten und weltweit leistungstärksten Gasturbine im bayerischen Irsching bei Ingolstadt.

www.dlr.de

Siemens recently tested the largest gas turbine in the world, with a capacity of 340 megawatts, at Irsching, near Ingolstadt.

Coupled with a steam turbine, the installation is capable of an efficiency of over 60 percent – a value that coal-fired power stations can only dream of.

Montage der von Siemens neu entwickelten und weltweit leistungstärksten Gasturbine im bayerischen Irsching bei Ingolstadt.

www.dlr.de

Ich kann nur sagen, dass Football hier ein Nationalsport ist und ganze Familien am Wochenende vereint, entweder im Stadion oder vorm Fernseher sitzen.

Unsere paar Fussballer können von so einer Fanunterstützung nur träumen !

« Alte Mühle 1833 Fernsehkanäle »

www.notsohot.at

I just can tell that football is a national sport in Australia and whole families spend their weekends together watching the games in the stadium or in front of the telly.

The soccer players in Austria can only dream of such a fan support!

« The Old Mill 1833 TV Channels »

www.notsohot.at

Skitouren

Gerade bei Neuschnee kann man so Tiefschneeabfahrten erleben , von denen " normale " Schifahrer wohl nur träumen können .

www.viehhofen.at

Ski Touring

Especially with new snow on the ground, you get to enjoy deep-snow rides that other "regular" skiers can only dream of.

www.viehhofen.at

Aktualisieren Sie Ihren Hosting-Account.

Starten Sie die Online-Geschäft nur träumen können - tun Sie es zum 30. November und sparen Sie !

en.w757.com

Upgrade your hosting account.

Launch that online business you’ve been dreaming of — do it by November 30 and SAVE!

en.w757.com

Wir grüßen alle aufrechten Menschen, die für eine gerechte und friedliche Gesellschaft ohne Ausbeutung und ohne Krieg kämpfen.

Wir grüßen alle Menschen , die noch träumen können und die sich für die Verwirklichung ihres Traums von einer besseren Welt aktiv engagieren .

Wir grüßen alle Genossen, die sich der Zerstörung der kommunistischen Idee durch Reformisten in ihren Reihen entgegenstellen.

kpp.aksios.de

We greet all upright people, who fight for a just and peaceful society without exploitation and without war.

We greet all people, who can still dream and who commit themselves for the realisation of their dream of a better world.

We greet all comrades, who offer resistance against the destruction of the communist idea by reformists within their rows.

kpp.aksios.de

Die Schönheit eines legasthenischen Verstandes Überblick:

Die meisten Kinder träumen davon , fortzulaufen und sich einem Zirkus anzuschließen – Eike von Stuckenbrok hat es wirklich getan .

04.02.2014

mb.mercedes-benz.com

The Beauty of a Dyslexic Mind

Most kids dream of running away to join the circus—Eike von Stuckenbrok actually did.

04.02.2014

mb.mercedes-benz.com

Die Menschen sind unendlich reich, allein was am Markt an Quinoa, angeblich 200 verschiedenen Kartoffelsorten, Mais, Gemüse, etc. verkauft wird.

Davon können die Bauern in Patagonien nur träumen .

Und trotzdem glauben die Bolivianer, sie seien arm, und eifern Chile nach.

www.www.margitatzler.at

The people are infinitely reach, taking only into consideration the quinoa, supposedly 200 different kinds of potatoes, corn, vegetables etc. that are sold on the market.

Farmers in Patagonia can only dream of that.

And still, Bolivians believe they are poor, emulating Chile.

www.www.margitatzler.at

Tickets werden knapp

Von diesem Problem können andere Veranstalter nur träumen :

Für die WM in Oslo werden - besonders für die Veranstaltungen im Skispringen …

berkutschi.com

Running low on tickets

Other organizers can only dream of a problem like this:

The World Championships in Oslo are running low on tickets - especially for the ski jumping event. …

berkutschi.com

Steht man im Mittelpunkt dieses Streits, sollte man sich seinen Mitmenschen gegenüber kooperativer zeigen.

Streit [ Index ] Wenn Sie von einem Streit träumen , kann sich dieser Disput im wirklichen Leben in Ihrem Inneren zutragen .

Streitpunkt Bildbearbeitung:

de.mimi.hu

If you stand at the center of this dispute, you should show respect to his fellow co-operative.

Dispute Index If you dream of a dispute, this dispute can wear inside you in real life.

Contention image processing:

de.mimi.hu

Der Herstellungsprozess eines Films hat sich von Grund auf gewandelt und wurde z.T. auch beträchtlich vereinfacht.

Künftig kann jeder einen Film anfertigen , der sich für die Aufnahme von Bildern interessiert und von solchen Möglichkeiten bisher nur träumen konnte .

All about the video generation.

www.swissfilms.ch

On the contrary, the globalized, capitalist audiovisual market is ensuring that they become ever more affordable by the greatest possible number of consumers.

Film production has been radically transformed, in many ways simplified, and so made accessible to a large number of people who previously would hardly have dreamed of making a film.

All about the video generation.

www.swissfilms.ch

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文