Deutsch » Arabisch

abwaschen VERB trans

غسل [ɣasala, i]
أزال بالغسل [ʔaˈzaːla bi-l-ɣasl]

abwaschbar ADJ

قابل للغسل [qaːbil li-l-ɣasl]

die Abweichung <-, -en> SUBST

انحراف [inħiˈraːf]
حيد [ħaid]

die Überraschung <-, -en> SUBST

مفاجأة [muˈfaːdʒaʔa]; مفاجآت pl [-aˈʔaːt]

die Böschung <-, -en> [ˈbœʃʊŋ] SUBST

منحدر [munˈħadar]

die Mischung <-, -en> SUBST

خليط [xaˈli̵ːt̵]
مزيج [maˈziːdʒ]
خلط [xalt̵]
مزج [mazdʒ]

die Fälschung <-, -en> SUBST

تزوير [tazˈwiːr]
تزييف [tazˈjiːf]

die Forschung <-, -en> SUBST

بحث [baħθ]; بحوث pl [buˈħuːθ]
أبحاث [ʔabˈħaːθ]
بحث علمي [- ʕilmiː]

die Täuschung <-, -en> [ˈtɔyʃʊŋ] SUBST

خداع [xiˈdaːʕ]
خدعة [xudʕa]; خدع pl [xudaʕ]
زوغلة [zoɣla]
تضليل [tɑđˈliːl]
Täuschung (Selbst-)
انخداع [inxiˈdaːʕ]
مغالطة [muˈɣaːlat̵ɑ]

die Quetschung <-, -en> SUBST MED

رض [rɑđđ]; رضوض pl [ruˈđuːđ]

die Verwünschung <-, -en> SUBST

die Abwanderung <-, -en> SUBST

نزوح [nuˈzuːħ]
هجرة [hidʒra]

die Erforschung <-, -en> SUBST

بحث [baħθ]
استقصاء [istiqˈs̵ɑːʔ]
استكشاف [istikˈʃaːf]

die Einmischung <-, -en> SUBST

تدخل [taˈdaxxul]

die Erfrischung <-, -en> SUBST

إنعاش [ʔinˈʕaːʃ]
مرطبات [murɑt̵t̵i̵ˈbaːt]

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Gehen diese Fruchtkörper nicht durch Blattfall, Rebschnitt, Abwaschung oder Parasitierung zugrunde, können sie nach einem ausgiebigen Regen aufbrechen und zahlreiche Ascosporen entlassen.
de.wikipedia.org
Ähnlich führen auch konservative Lutheraner die Wiedergeburt (sowie Abwaschung der Sünden, Geistverleihung, Erleuchtung u. a.) auf die Taufe zurück.
de.wikipedia.org
Vom einst sechs Meter hohen Ringwall erhielt sich nach Abwaschung eine Resthöhe von etwa drei Metern.
de.wikipedia.org

"Abwaschung" auf weiteren Sprachen nachschlagen

"Abwaschung" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski